IDEAL INDUSTRIES 2401-Cross/Cut, IDEAL 2350, 2402 RUS Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ïîëüçîâàíèþ àïïàðàòîì

Page 2

Sicherheitshinweise Safety precautions

Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften

Misure di Sicurezza Normas de Seguridad

Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene

Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè

IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402

DBitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese

Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.

GB Please read these operating instructions before putting the

machine into operation and observe the safety precautions. F Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant

d’utiliser la machine, et attirons votre attention sur les consignes de sécurité.

NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies in acht.

IPer favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere

in funzione il distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza.

ELe recomendamos lea las instrucciones antes de poner en

funcionamiento esta máquina y cumpla las normas de seguridad.

SLäs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen.

Var noga med säkerhetsföreskrifterna!

FIN Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen !

Noudata turvaohjeita !

NLees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk maskinen

Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene.

PL Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia i stosować się do przepisów bezpieczeństwa.

RUS Ïîæàëóéñòà, ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè ïåðåä óñòàíîâêîé àïïàðàòà, ñîáëþäàéòå òåõíèêó áåçîïàñíîñòè.

DKeine Bedienung durch Kinder!

GB Children must not operate the machine!

FPas d‘utilisation par un enfant! NL Niet door kinderen!

I Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! E No dejar que la utilicen los niños!

S Installera maskinen utom räckhåll för barn! FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !

NInstaller maskinen utenfor rekkevidde for barn! PL Dzieciom nie wolno obsługiwać urządzenia !

RUS Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ïîëüçîâàíèþ àïïàðàòîì!

DNicht in das Schneidwerk greifen!

GB Do not reach into the feed-opening of the cutting head!

FNe pas introduire les mains dans le bloc de coupe! NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening!

I Non toccare il meccanismo di taglio (apertura di alimentazione)!

E No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte!

SAnvänd inte fingrarna i öppningen till skärverket! FIN Älkää työntäkö sormia teräpakkaan !

NBruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket! PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące!

RUS Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ ðóê â ïðèåìíîå îòâåðñòèå ðåæóùåé ãîëîâêè!

- 2-

Image 2
Contents GB Operating Instructions Manuale d´istruzioneRUS Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ïîëüçîâàíèþ àïïàðàòîì RUS Èçáåãàéòå ïîïàäàíèÿ äëèííûõ âîëîñ â ìåõàíèçì àïïàðàòà Erforderliche Netzabsicherung Ideal 2350 Schalter auf Déplier le sac plastique permanent joint Risk of injury Ideal 2350 Ideal 2400 Ideal 2401 Ideal Page Ideal 2350 Ideal 2400 Ideal 2401 Ideal Page Quantità minore Page Ideal 2350 Ideal 2400 Ideal 2401 Ideal LED? Opvangzak vol? Auffangsack voll?Plastic bag full? Sacchetto pieno?Le destructeur s´arrête Maschine schaltet abGB Machine stops Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu IdealInformation technique Technische InformationGB Technical information NL Technische gegevensOIL Applied standards and technical specifications Angewendete Normen und technische SpezifikationenGeluidsniveau informatie Normes et prescriptions techniques applicablesNormen en technische waarden Tekniska specifikationer Norme e specifiche tecniche applicabiliNormativas aplicadas y especificaciones técnicas Ljudnivå informationIdeal Made in Germany