Bushnell 201921C, 201916CG manual Especificaciones, Cuando se

Page 22

OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA – El YARDAGE PRO SPORT se

Cambio interno

Boton de encendido

puede usar para medir distancias en yardas o metros. Los indicadores

de yardas a metros

 

de unidad de medida están situados en la parte derecha inferior de la

 

 

pantalla LCD. Para seleccionar entre yardas y metros, quite la cubierta

 

 

deslizable de la pila. Localice el interruptor interno de yardas a metros.

 

 

Para medir en yardas, deslice el interruptor a la posición “Y”. Para

 

 

medir en metros, deslice el interruptor a la posición “M”.

 

 

 

INDICADORES ILUMINADOS Carga baja de la pila (

 

 

) Cuando se

 

 

 

 

 

visualiza el símbolo de carga baja de la pila en la parte superior derecha

 

 

de la pantalla LCD, la carga de la pila está baja y se debe sustituir la

 

 

pila alcalina de 9 voltios.

 

 

 

Blanco adquirido: Informa al usuario de que se ha obtenido una medida de la distancia. El mensaje “TARGET ACQUIRED”

(BLANCO ADQUIRIDO) aparecerá en la parte superior de la pantalla LCD. La distancia medida aparecerá en la parte inferior de la pantalla LCD en forma numérica.

ESPECIFICACIONES

DISEÑO ÓPTICO El YARDAGE PRO SPORT presenta un sistema óptico monocular Perma Focus para ver el blanco. Una pantalla de cristal líquido (LCD) está montada dentro del sistema óptico y, cuando se activa, muestra una retícula con los indicadores para adquirir el blanco, yardas / metros y carga baja de la pila. En el sistema óptico aparecen unos puntos negros pequeños que son inherentes al proceso de fabricación y pueden considerarse como una característica natural de la pantalla LCD que no se puede eliminar completamente en el proceso de fabricación. No afectan el rendimiento de la unidad en la medición de las distancias.

20

Image 22
Contents Lit. # 98-1953/06-11 Page Contents Introduction Features Operational SummarySpecifications Specifications cont’d CleaningWarranty / Repair TWO-YEAR Limited Warranty Depress power button Check and if necessary, replace battery FDA Eye Safety FCC NoteFrançais Introduction Mode D’EMPLOI EN Bref CaractéristiquesSpécifications « M »Spécifications suite NettoyageGarantie Limitée de Deux ans AUX U.S.A. Envoyer à AU Canada Envoyer àTableau DES Problèmes Rencontrés FDA Eye Safety Español Introducción Resumen DE Funcionamiento CaracterísticasEspecificaciones Cuando seEspecificaciones cont’d LimpiezaGarantía / Reparación Garantía Limitada DE DOS Años En EE UU, enviar a En CANADÁ, enviar aTabla DE Localización Y Reparación DE Averías Nota de FCC Seguridad de los ojos según la FDADeutsch Einleitung Betriebsanleitung EigenschaftenTechnische Daten Technische Daten cont’d ReinigungGarantie / Reparatur Zweijährige Beschränkte Garantie Fehlerbeseitigung Anmerkung bezüglich FCC-Vorschriften FDA-AugensicherheitItaliano Introduzione Modalità D’USO CaratteristicheDati Tecnici Dati Tecnici segue PuliziaGaranzia / Riparazioni Garanzia Limitata DI DUE Anni Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaGuida alla soluzione dei problemi Annotazioni FCC Português Introdução Resumo Operacional Especificações Indicadores DE Iluminação Pilha com carga baixaEspecificações continuação LimpezaGarantia / Conserto Garantia Limitada DE Dois Anos Tabela de Identificação e Solução de Problemas Nota da FCC Protecção dos olhos conforme FDAPage Bushnell Outdoor Products