Bushnell 201921C, 201916CG manual Resumo Operacional, Características

Page 45

mais brilhante a cor, maior a distância que poderá ser medida. O vermelho, por exemplo, é altamente refletivo e permite medidas de maiores distâncias do que o preto, a cor menos refletiva. Um acabamento brilhoso oferece maior alcance do que um fosco. Alvos pequenos são mais difíceis de captar do que os maiores. O ângulo ao alvo também influencia na distância. Apontar para um alvo num ângulo de 90 graus (quando a superfície do alvo é perpendicular

àtrajetória percorrida pelos pulsos de energia emitidos) proporcionará uma maior distância ao passo que um ângulo acentuado limitará essa. Além disso, as condições de iluminação (como a quantidade de luz do sol, por exemplo) afetarão as capacidades da unidade. Quanto menos luz (como em dias encobertos), maior será o alcance máximo da unidade. Por outro lado, em dias muito ensolarados, o alcance máximo da unidade será reduzido.

RESUMO OPERACIONAL

Olhando pelo monóculo, aperte o botão de força (power) uma vez para ativar o sistema da

tela de observação (LCD). Aponte o YARDAGE PRO SPORT para um alvo localizado a uma distância superior a 5 metros, aperte e mantenha o botão de força pressionado até que

seja exibida a leitura da distância. Solte o botão de força. Nota: uma vez acionado, o LCD do YARDAGE PRO SPORT permanecerá ativo e exibirá a medida da última distância por

30 segundos. Pode-se apertar o botão de força novamente cada vez que se deseja fazer a leitura

da distância de um novo alvo. Assim como com qualquer outro dispositivo a laser, não se recomenda observar as emissões diretamente por longos períodos com lentes de aumento.

CARACTERÍSTICAS

O LCD de seu YARDAGE PRO SPORT inclui indicadores iluminados que informam a unidade da medida, quando o laser está acionado, se a carga da pilha está baixa e quando alcançou o alvo. Um resumo desses recursos é apresentado abaixo:

43

Image 45
Contents Lit. # 98-1953/06-11 Page Contents Introduction Operational Summary FeaturesSpecifications Cleaning Specifications cont’dWarranty / Repair TWO-YEAR Limited Warranty Depress power button Check and if necessary, replace battery FCC Note FDA Eye SafetyFrançais Introduction Caractéristiques Mode D’EMPLOI EN Bref« M » SpécificationsNettoyage Spécifications suiteAUX U.S.A. Envoyer à AU Canada Envoyer à Garantie Limitée de Deux ansTableau DES Problèmes Rencontrés FDA Eye Safety Español Introducción Características Resumen DE FuncionamientoCuando se EspecificacionesLimpieza Especificaciones cont’dEn EE UU, enviar a En CANADÁ, enviar a Garantía / Reparación Garantía Limitada DE DOS AñosTabla DE Localización Y Reparación DE Averías Seguridad de los ojos según la FDA Nota de FCCDeutsch Einleitung Eigenschaften BetriebsanleitungTechnische Daten Reinigung Technische Daten cont’dGarantie / Reparatur Zweijährige Beschränkte Garantie Fehlerbeseitigung FDA-Augensicherheit Anmerkung bezüglich FCC-VorschriftenItaliano Introduzione Caratteristiche Modalità D’USODati Tecnici Pulizia Dati Tecnici segueRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia / Riparazioni Garanzia Limitata DI DUE AnniGuida alla soluzione dei problemi Annotazioni FCC Português Introdução Resumo Operacional Indicadores DE Iluminação Pilha com carga baixa EspecificaçõesLimpeza Especificações continuaçãoGarantia / Conserto Garantia Limitada DE Dois Anos Tabela de Identificação e Solução de Problemas Protecção dos olhos conforme FDA Nota da FCCPage Bushnell Outdoor Products