Dell CX193 manual Uma unidade opcional de CD, DVD ou combinação de CD-RW/DVD

Page 46

Uma unidade opcional de CD, DVD ou combinação de CD-RW/DVD.

NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados.

Uma chave de violação que sinaliza ao software de gerenciamento de sistemas adequado quando a tampa superior é aberta.

Até duas fontes de alimentação de 930 W com conexão automática, em uma configuração redundante 1+1.

Seis ventiladores de sistema com conexão automática.

A placa de sistema inclui os seguintes recursos:

Seis slots PCI localizados em um compartimento da placa de expansão. Os slots 1 e 2 são slots PCI-X de 3,3 V, 64-bits, 133 MHz; o slot 3 é um slot PCIe de 3,3 V de pista x8; os slots 4 a 6 são PCIe de 3,3-V, pistas x4. Os slots da placa de expansão acomodam placas de expansão de meia altura e meio comprimento. Os slots PCIe acomodam placas de expansão de até x8.

Slot PCI dedicado para um adaptador de barramento host SAS integrado ou uma placa controladora RAID integrada opcional, com 256 MB de memória cache e uma bateria RAID.

NOTA: A inicialização do sistema não tem suporte de dispositivos externos conectados ao adaptador SAS ou SCSI, incluindo SAS 5/E, PERC 5/E ou PERC 4e/DC. Entre em contato com o fornecedor de suporte técnico para obter as informações de suporte mais recentes sobre a inicialização a partir de dispositivos externos.

Duas placas NIC Gigabit Ethernet integradas, capazes de suportar taxas de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1.000 Mbps.

Seis conectores compatíveis com USB 2.0, dois na parte frontal e quatro na parte traseira, capazes de suportar unidades de disquete, unidades de CD-ROM ou DVD-ROM, teclado, mouse ou unidades flash USB.

Controlador de acesso remoto (RAC) opcional para o gerenciamento remoto de sistemas.

44

Primeiros passos com o sistema

Image 46
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System September CX193 Contents Contents System Features Getting Started With Your System Other Information You May Need Supported Operating SystemsObtaining Technical Assistance Installation and Configuration Unpacking the SystemInstalling the Rails and System in a Rack Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the PowerInstalling the Power Cord Retention Bracket Turning on the SystemInstalling the Bezel Complete the 0perating System SetupTechnical Specifications Install the bezel optionalOne optional CD, DVD, or combination SataVideo Pin VGA Weight maximum 49.9 kg 110 lb Configuration Environmental Getting Started With Your System Index Index Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Sommaire Sommaire Caractéristiques du système Un minimum de 512 Mo sous forme de barrettes Dimm FBDSix connecteurs USB 2.0 deux à lavant et quatre à larrière Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utilesGuide de mise en route Déballage du système Installation des rails et du système dans un rack Branchement des câbles dalimentation Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur facultatif Fixation du support du câble dalimentation Mise sous tension du systèmeInstallation du cadre Finalisation de linstallation du système dexploitationInstallez le cadre facultatif Spécifications techniques De 3,5 pouces, enfichables à chaudUn lecteur de CD ou de DVD, ou un lecteur CD-RW/DVD tous deux en optionToute la gamme ambiante de fonctionnement Page Guide de mise en route Contrôleur d’accès à distance gestion de systèmes à distance Index Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Índice Índice Recursos do sistema Memória mínima de 512 MB com Fully Buffered DIMMs FBDUma unidade opcional de CD, DVD ou combinação de CD-RW/DVD Nota Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dadosSistemas operacionais compatíveis Outras informações úteis Como obter assistência técnicaInstalação e configuração Remoção do sistema da embalagemInstalação dos trilhos e do sistema no rack Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor opcionalConexão da energia Conecte os cabos de alimentação ao sistemaInstalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Instalação da tampa frontal Como ligar o sistemaInstale a tampa frontal opcional Conclua a configuração do sistema operacional Especificações técnicasCombinação de CD-RW/DVD Unidade de disqueteEnergia Ambientais Índice remissivo Índice remissivo Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Contenido Contenido Componentes del sistema De memoria idénticosPage Sistemas operativos admitidos Otra información útilInstalación y configuración Obtención de asistencia técnicaDesembalaje del sistema Instalación de los rieles y del sistema en un rack Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor opcionalConexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistemaPage Encienda el sistema y el monitor opcional Encendido del sistemaInstalación del embellecedor Instale el embellecedor opcionalEspecificaciones técnicas Finalización de la instalación del sistema operativoCombinada de CD-RW/DVD Litio-ion de 4,1 Las orientaciones Índice Índice