Dell CX193 manual Energia

Page 57

Energia

Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)

Potência

930 W

Tensão

90–264 VCA, variação automática, 47–63 Hz

Dissipação de calor

Máxima de 2697 BTU/h

Corrente de entrada máxima

Sob condições de linha típicas e dentro de

 

todo o intervalo de temperatura ambiente de

 

funcionamento do sistema, a corrente de entrada

 

poderá atingir 55 A por fonte de alimentação por

 

10 ms ou menos.

Baterias.

 

Bateria do sistema

Célula tipo moeda, de íon de lítio, CR 2032 de 3,0 V

Bateria RAID (opcional)

Íon de lítio de 4,1 V

 

 

Físicas

 

 

 

Rack

 

Altura

21,77 cm (8,57 polegadas)

Largura

44,27 cm (17,43 pol.) somente com o chassi

 

48,27 cm (19 pol.) com os flanges do rack

Profundidade

66,13 cm (26,04 pol.) não inclui o painel de

 

controle ou o painel; o painel de controle adiciona

 

mais 1,3 cm (0,51 pol.)

Peso (configuração máxima)

45,36 kg (100 libras)

Torre (sem o painel)

 

Altura

47,89 cm (18,85 pol.) com os pés, sem os rodízios

Largura

22,66 cm (8,92 polegadas)

Profundidade

66,13 cm (26,04 pol.) não inclui o painel de

 

controle ou o painel; o painel de controle adiciona

 

mais 1,3 cm (0,51 pol.)

Peso (configuração máxima)

49,9 kg (110 libras)

Primeiros passos com o sistema

55

Image 57
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System September CX193 Contents Contents System Features Getting Started With Your System Supported Operating Systems Other Information You May NeedObtaining Technical Assistance Unpacking the System Installation and ConfigurationInstalling the Rails and System in a Rack Connecting the Power Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorTurning on the System Installing the Power Cord Retention BracketTechnical Specifications Complete the 0perating System SetupInstalling the Bezel Install the bezel optionalSata One optional CD, DVD, or combinationVideo Pin VGA Weight maximum 49.9 kg 110 lb Configuration Environmental Getting Started With Your System Index Index Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Sommaire Sommaire Un minimum de 512 Mo sous forme de barrettes Dimm FBD Caractéristiques du systèmeSix connecteurs USB 2.0 deux à lavant et quatre à larrière Autres informations utiles Systèmes dexploitation pris en chargeGuide de mise en route Déballage du système Installation des rails et du système dans un rack Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement des câbles dalimentationConnectez le clavier, la souris et le moniteur facultatif Mise sous tension du système Fixation du support du câble dalimentationFinalisation de linstallation du système dexploitation Installation du cadreInstallez le cadre facultatif De 3,5 pouces, enfichables à chaud Spécifications techniquesCD-RW/DVD tous deux en option Un lecteur de CD ou de DVD, ou un lecteurToute la gamme ambiante de fonctionnement Page Guide de mise en route Contrôleur d’accès à distance gestion de systèmes à distance Index Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Índice Índice Memória mínima de 512 MB com Fully Buffered DIMMs FBD Recursos do sistemaNota Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados Uma unidade opcional de CD, DVD ou combinação de CD-RW/DVDSistemas operacionais compatíveis Como obter assistência técnica Outras informações úteisRemoção do sistema da embalagem Instalação e configuraçãoInstalação dos trilhos e do sistema no rack Conecte o teclado, o mouse e o monitor opcional Conexão de teclado, mouse e monitorConecte os cabos de alimentação ao sistema Conexão da energiaInstalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Como ligar o sistema Instalação da tampa frontalInstale a tampa frontal opcional Especificações técnicas Conclua a configuração do sistema operacionalUnidade de disquete Combinação de CD-RW/DVDEnergia Ambientais Índice remissivo Índice remissivo Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Contenido Contenido De memoria idénticos Componentes del sistemaPage Otra información útil Sistemas operativos admitidosObtención de asistencia técnica Instalación y configuraciónDesembalaje del sistema Instalación de los rieles y del sistema en un rack Conecte el teclado, el ratón y el monitor opcional Conexión del teclado, el ratón y el monitorConecte los cables de alimentación al sistema Conexión de la alimentaciónPage Instalación del embellecedor Encendido del sistemaEncienda el sistema y el monitor opcional Instale el embellecedor opcionalFinalización de la instalación del sistema operativo Especificaciones técnicasCombinada de CD-RW/DVD Litio-ion de 4,1 Las orientaciones Índice Índice