Dell CX193 manual Notas, Avisos e Advertências

Page 42

Notas, Avisos e Advertências

NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador.

AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema

ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou até de morte.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.

Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e PowerVault são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel Core e Core 2 Duo são marcas comerciais e Intel, Pentium e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países; Microsoft, Windows e Windows Storage Server são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

As demais marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento em referência a empresas proprietárias das marcas e aos nomes de seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.

Modelo MVT01

Setembro de 2007

N/P CX193

Rev. A00

Image 42
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System September CX193 Contents Contents System Features Getting Started With Your System Supported Operating Systems Other Information You May NeedObtaining Technical Assistance Installation and Configuration Unpacking the SystemInstalling the Rails and System in a Rack Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the PowerInstalling the Power Cord Retention Bracket Turning on the SystemInstalling the Bezel Complete the 0perating System SetupTechnical Specifications Install the bezel optionalOne optional CD, DVD, or combination SataVideo Pin VGA Weight maximum 49.9 kg 110 lb Configuration Environmental Getting Started With Your System Index Index Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Sommaire Sommaire Caractéristiques du système Un minimum de 512 Mo sous forme de barrettes Dimm FBDSix connecteurs USB 2.0 deux à lavant et quatre à larrière Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utilesGuide de mise en route Déballage du système Installation des rails et du système dans un rack Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement des câbles dalimentationConnectez le clavier, la souris et le moniteur facultatif Fixation du support du câble dalimentation Mise sous tension du systèmeFinalisation de linstallation du système dexploitation Installation du cadreInstallez le cadre facultatif Spécifications techniques De 3,5 pouces, enfichables à chaudUn lecteur de CD ou de DVD, ou un lecteur CD-RW/DVD tous deux en optionToute la gamme ambiante de fonctionnement Page Guide de mise en route Contrôleur d’accès à distance gestion de systèmes à distance Index Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Índice Índice Recursos do sistema Memória mínima de 512 MB com Fully Buffered DIMMs FBDUma unidade opcional de CD, DVD ou combinação de CD-RW/DVD Nota Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dadosSistemas operacionais compatíveis Outras informações úteis Como obter assistência técnicaInstalação e configuração Remoção do sistema da embalagemInstalação dos trilhos e do sistema no rack Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor opcionalConexão da energia Conecte os cabos de alimentação ao sistemaInstalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Como ligar o sistema Instalação da tampa frontalInstale a tampa frontal opcional Conclua a configuração do sistema operacional Especificações técnicasCombinação de CD-RW/DVD Unidade de disqueteEnergia Ambientais Índice remissivo Índice remissivo Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Contenido Contenido Componentes del sistema De memoria idénticosPage Sistemas operativos admitidos Otra información útilInstalación y configuración Obtención de asistencia técnicaDesembalaje del sistema Instalación de los rieles y del sistema en un rack Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor opcionalConexión de la alimentación Conecte los cables de alimentación al sistemaPage Encienda el sistema y el monitor opcional Encendido del sistemaInstalación del embellecedor Instale el embellecedor opcionalEspecificaciones técnicas Finalización de la instalación del sistema operativoCombinada de CD-RW/DVD Litio-ion de 4,1 Las orientaciones Índice Índice