Contents
Getting Started With Your System
Page
Getting Started With Your System
September CX193
Contents
Contents
System Features
Getting Started With Your System
Obtaining Technical Assistance
Supported Operating Systems
Other Information You May Need
Unpacking the System
Installation and Configuration
Installing the Rails and System in a Rack
Connecting the Power
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Turning on the System
Installing the Power Cord Retention Bracket
Install the bezel optional
Complete the 0perating System Setup
Technical Specifications
Installing the Bezel
Sata
One optional CD, DVD, or combination
Video Pin VGA
Weight maximum 49.9 kg 110 lb Configuration Environmental
Getting Started With Your System
Index
Index
Guide de mise en route
Remarques, avis et précautions
Sommaire
Sommaire
Un minimum de 512 Mo sous forme de barrettes Dimm FBD
Caractéristiques du système
Six connecteurs USB 2.0 deux à lavant et quatre à larrière
Autres informations utiles
Systèmes dexploitation pris en charge
Guide de mise en route
Déballage du système
Installation des rails et du système dans un rack
Connectez le clavier, la souris et le moniteur facultatif
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Branchement des câbles dalimentation
Mise sous tension du système
Fixation du support du câble dalimentation
Installez le cadre facultatif
Finalisation de linstallation du système dexploitation
Installation du cadre
De 3,5 pouces, enfichables à chaud
Spécifications techniques
CD-RW/DVD tous deux en option
Un lecteur de CD ou de DVD, ou un lecteur
Toute la gamme ambiante de fonctionnement
Page
Guide de mise en route
Contrôleur d’accès à distance gestion de systèmes à distance
Index
Primeiros passos com o sistema
Notas, Avisos e Advertências
Índice
Índice
Memória mínima de 512 MB com Fully Buffered DIMMs FBD
Recursos do sistema
Nota Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados
Uma unidade opcional de CD, DVD ou combinação de CD-RW/DVD
Sistemas operacionais compatíveis
Como obter assistência técnica
Outras informações úteis
Remoção do sistema da embalagem
Instalação e configuração
Instalação dos trilhos e do sistema no rack
Conecte o teclado, o mouse e o monitor opcional
Conexão de teclado, mouse e monitor
Conecte os cabos de alimentação ao sistema
Conexão da energia
Instalação do suporte de retenção do cabo de alimentação
Instale a tampa frontal opcional
Como ligar o sistema
Instalação da tampa frontal
Especificações técnicas
Conclua a configuração do sistema operacional
Unidade de disquete
Combinação de CD-RW/DVD
Energia
Ambientais
Índice remissivo
Índice remissivo
Procedimientos iniciales con el sistema
Notas, avisos y precauciones
Contenido
Contenido
De memoria idénticos
Componentes del sistema
Page
Otra información útil
Sistemas operativos admitidos
Obtención de asistencia técnica
Instalación y configuración
Desembalaje del sistema
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Conecte el teclado, el ratón y el monitor opcional
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte los cables de alimentación al sistema
Conexión de la alimentación
Page
Instale el embellecedor opcional
Encendido del sistema
Instalación del embellecedor
Encienda el sistema y el monitor opcional
Finalización de la instalación del sistema operativo
Especificaciones técnicas
Combinada de CD-RW/DVD
Litio-ion de 4,1
Las orientaciones
Índice
Índice