Dell CX193 manual Systèmes dexploitation pris en charge, Autres informations utiles

Page 27

Des circuits de gestion de systèmes qui surveillent le fonctionnement des ventilateurs, ainsi que les tensions et les températures critiques, des systèmes. Il fonctionne en collaboration avec le logiciel de gestion de systèmes.

Un contrôleur BMC (contrôleur de gestion de la carte de base) standard avec accès série.

Le panneau arrière contient un connecteur vidéo, un port série, quatre connecteurs USB et deux connecteurs de NIC.

Les connecteurs du panneau avant comprennent un connecteur vidéo et deux connecteurs USB.

Un écran LCD 1x5 sur le panneau avant, affichant l'ID du système et les messages d'erreur.

Un bouton d'ID du système sur les panneaux avant et arrière.

Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir “Spécifications techniques”, page 32.

Systèmes d'exploitation pris en charge

Microsoft® Windows Storage Server™ 2003 R2 Express Edition (x64)

Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 Workgroup Edition (x64)

Autres informations utiles

PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.

Le document Instructions d'installation du rack ou le Guide d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.

Le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système ou obtenu auprès de votre support technique.

Guide de mise en route

25

Image 27
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System September CX193 Contents Contents System Features Getting Started With Your System Supported Operating Systems Other Information You May NeedObtaining Technical Assistance Unpacking the System Installation and ConfigurationInstalling the Rails and System in a Rack Connecting the Power Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorTurning on the System Installing the Power Cord Retention BracketInstall the bezel optional Complete the 0perating System SetupTechnical Specifications Installing the BezelSata One optional CD, DVD, or combinationVideo Pin VGA Weight maximum 49.9 kg 110 lb Configuration Environmental Getting Started With Your System Index Index Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Sommaire Sommaire Un minimum de 512 Mo sous forme de barrettes Dimm FBD Caractéristiques du systèmeSix connecteurs USB 2.0 deux à lavant et quatre à larrière Autres informations utiles Systèmes dexploitation pris en chargeGuide de mise en route Déballage du système Installation des rails et du système dans un rack Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement des câbles dalimentationConnectez le clavier, la souris et le moniteur facultatif Mise sous tension du système Fixation du support du câble dalimentationFinalisation de linstallation du système dexploitation Installation du cadreInstallez le cadre facultatif De 3,5 pouces, enfichables à chaud Spécifications techniquesCD-RW/DVD tous deux en option Un lecteur de CD ou de DVD, ou un lecteurToute la gamme ambiante de fonctionnement Page Guide de mise en route Contrôleur d’accès à distance gestion de systèmes à distance Index Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Índice Índice Memória mínima de 512 MB com Fully Buffered DIMMs FBD Recursos do sistemaNota Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados Uma unidade opcional de CD, DVD ou combinação de CD-RW/DVDSistemas operacionais compatíveis Como obter assistência técnica Outras informações úteisRemoção do sistema da embalagem Instalação e configuraçãoInstalação dos trilhos e do sistema no rack Conecte o teclado, o mouse e o monitor opcional Conexão de teclado, mouse e monitorConecte os cabos de alimentação ao sistema Conexão da energiaInstalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Como ligar o sistema Instalação da tampa frontalInstale a tampa frontal opcional Especificações técnicas Conclua a configuração do sistema operacionalUnidade de disquete Combinação de CD-RW/DVDEnergia Ambientais Índice remissivo Índice remissivo Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Contenido Contenido De memoria idénticos Componentes del sistemaPage Otra información útil Sistemas operativos admitidosObtención de asistencia técnica Instalación y configuraciónDesembalaje del sistema Instalación de los rieles y del sistema en un rack Conecte el teclado, el ratón y el monitor opcional Conexión del teclado, el ratón y el monitorConecte los cables de alimentación al sistema Conexión de la alimentaciónPage Instale el embellecedor opcional Encendido del sistemaInstalación del embellecedor Encienda el sistema y el monitor opcionalFinalización de la instalación del sistema operativo Especificaciones técnicasCombinada de CD-RW/DVD Litio-ion de 4,1 Las orientaciones Índice Índice