Furman Sound PST-8D owner manual

Page 22

warranty, ou appelez Furman au (707) 763-1010.

Furman Sound, LLC garantit à l’acheteur original de ce produit, soit le Furman PST-8D, qu’il est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de trois ans à compter de la date d’achat. L’acheteur de ce produit a quinze jours à compter de la date d’achat pour compléter par Internet (sur le site Web de Furman) ou par la poste l’enregistrement dudit produit aux fins de garantie, faute de quoi l’acheteur verra sa période de garantie réduite à un an à compter de la date d’achat.

Si au cours de la période de garantie limitée le produit ne fonctionne pas tel que spécifié ci-dessus, l’acheteur doit informer Furman par écrit des prétendus défauts. Si le type et la nature des défauts sont couverts par la présente garantie, Furman autorisera l’acheteur à retourner le produit à l’usine Furman ou à un centre de réparation autorisé de Furman. Les demandes au titre de la garantie devraient être accompagnées d’une copie de la facture originale indiquant la date d’achat; sauf dans le cas où un Enregistrement de garantie (Warranty Registration) a été complété en postant une fiche de garantie ou en ligne par le biais du site Web Furman. Les frais d’expédition à l’usine Furman ou à un centre de réparation autorisé de Furman sont assumés à l’avance par l’acheteur du produit. Furman doit, à ses frais, fournir un produit de remplacement ou, à la discrétion de Furman, réparer le produit défectueux. Les frais d’expédition aux fins de retour à l’acheteur seront assumés par Furman.

22

Image 22
Contents PST-8D Safety Information Contents/Contenu/ContenidoIntroduction Important Safety Instructions Operation Digital Video OutletsTelco Satellite Cable Transient Voltage Surge Suppressors Circuit Breaker Extreme Voltage Shutdown Indicator IndicatorsProtection OK Indicator Warranty MountingPage Page Page Service Page Introduction Avertissement Information sur la sécuritéConsignes importantes de sécurité Page Utilisation Filtres de surtension transitoire pour lignes téléphoniquesPage Coupe-circuit Indicateurs Indicateur d’arrêt en cas d’extrême tensionMontage GarantiePage Page Page Page Service de réparation Page Introducción Información de SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridad Operación Nota Apagado del equipo por voltaje extremo IndicadoresIndicador de protección Montaje GarantíaPage Servicio 101805-I