Furman Sound PST-8D owner manual Coupe-circuit

Page 19

de signaux numériques par satellite, comme nous l’avons fait pour les modèles de 120 V c.a. Cela nécessiterait une largeur de bande limitée ne permettant pas la transmission du signal. Sous des conditions extrêmes, il est possible que la suppression de la surtension d’un de ces dispositifs soit sacrifiée à la suite d’un événement catastrophique. Si les signaux (téléphoniques, coaxiaux ou par satellite) ne sont plus protégés, veuillez envoyer votre Power Station chez Furman pour réparation. Pour tester cette situation, il vous suffit de débrancher le câble avec prises d’entrée et de sortie du PST-8D. Branchez la prise d’entrée sur le composant qui recevait précédemment la prise de sortie de façon à contourner le circuit de protection. S’il y a présence du signal (alors qu’il n’y en avait pas en utilisant le PST-8D), cela signifie que le circuit de protection est endommagé (en supposant qu’il fonctionnait normalement avant l’orage ou l’événement catastrophique).

Coupe-circuit

Si le PST-8D est branché à une prise secteur produisant une tension suffisante, l’unité devrait fonctionner normalement et l’indicateur Protection OK devrait être allumé une fois le commutateur de mise sous tension principal placé à la position On. Si l’unité ne fonctionne toujours pas sous ces conditions, vérifiez le bouton de coupe-circuit! Il s’agit du bouton rond noir situé à côté du cordon d’alimentation. Si le coupe-circuit est immédiatement déclenché, cela signifie que sa charge en courant est peut-être trop élevée. Il vous suffit de débrancher un appareil à la fois jusqu’à ce que le coupe-circuit soit remis à l’état initial. Si le coupe-circuit se déclenche sans qu’aucun composant ne soit branché, il est possible que l’unité soit

19

Image 19
Contents PST-8D Safety Information Contents/Contenu/ContenidoIntroduction Important Safety Instructions Digital Video Outlets OperationTelco Satellite Cable Transient Voltage Surge Suppressors Circuit Breaker Extreme Voltage Shutdown Indicator IndicatorsProtection OK Indicator Mounting WarrantyPage Page Page Service Page Introduction Avertissement Information sur la sécuritéConsignes importantes de sécurité Page Filtres de surtension transitoire pour lignes téléphoniques UtilisationPage Coupe-circuit Indicateur d’arrêt en cas d’extrême tension IndicateursGarantie MontagePage Page Page Page Service de réparation Page Información de Seguridad IntroducciónInstrucciones Importantes de Seguridad Operación Nota Apagado del equipo por voltaje extremo IndicadoresIndicador de protección Garantía MontajePage Servicio 101805-I