Furman Sound PST-8D owner manual

Page 34

o a un centro de reparación autorizado por Furman. El reclamo de la garantía debe de ir acompañado por una copia de la nota de compra mostrando la fecha de compra; esto no es necesario si la solicitud de la garantía fue echa vía Internet. Los cargos de envío a la fábrica de Furman o al centro de reparación autorizado deben de ser prepagados por el comprador. El fabricante debe, bajo su propio costo, empacar un equipo de reemplazo o a opción del fabricante, reparar el producto defectuoso. Los cargos de envío se regresarán al comprador y correrán por cuenta del fabricante.

Lo anterior cancela otras garantías, expresadas o implicadas, incluidas pero no limitadas a las garantías implicadas de compra venta y ejercicio para un propósito en particular.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA.- La única y exclusiva obligación del fabricante debe ser reparar o reemplazar el producto defectuoso bajo las condiciones y el tiempo especificados arriba. El fabricante no tendrá ninguna otra obligación con respecto a los productos o cualquier parte de eso, está basado en el contrato, agravio, respon- sabilidad terminante o de otra manera de ello, ya sea basado en el contrato, estricta responsabilidad o fuera de eso. Bajo ninguna circunstancia, ya sea basado en esta garantía limitada u otra cir- cunstancia el fabricante se hará responsable por incidentes, daños especiales o consecutivos. Acuerdos orales o escritos que hagan los empleados de la fábrica o representantes no constituyen una garantía.

Esta garantía limitada establece las obligaciones del fabricante re- specto al producto.

Si cualquier parte de esta garantía limitada se determina como ile- gal o invalida, el remitente podrá permanecer en completa fuerza y efecto.

34

Image 34
Contents PST-8D Safety Information Contents/Contenu/ContenidoIntroduction Important Safety Instructions Operation Digital Video OutletsTelco Satellite Cable Transient Voltage Surge Suppressors Circuit Breaker Extreme Voltage Shutdown Indicator IndicatorsProtection OK Indicator Warranty MountingPage Page Page Service Page Introduction Avertissement Information sur la sécuritéConsignes importantes de sécurité Page Utilisation Filtres de surtension transitoire pour lignes téléphoniquesPage Coupe-circuit Indicateurs Indicateur d’arrêt en cas d’extrême tensionMontage GarantiePage Page Page Page Service de réparation Page Introducción Información de SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridad Operación Nota Apagado del equipo por voltaje extremo IndicadoresIndicador de protección Montaje GarantíaPage Servicio 101805-I