Epson U200 user manual Warnschilder, Vorsicht

Page 15

Deutsch

Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht. Unsachgemäße Arbeiten an diesem Produkt können zu Verletzungen oder einem Brand führen.

Stellen Sie sicher, dass Sie die für dieses Produkt geeignete Stromquelle verwenden. Anschluss an andere Stromquellen können zu einem Brand führen.

Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdobjekten in dieses Produkt. Das Eindringen von Fremdobjekten kann zu einem Brand führen.

Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Produkt eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und benachrichtigen Sie einen Fachhändler oder Ihr SEIKO EPSON Service Center. Wenn das Gerät weiter verwendet wird, kann dies einen Brand verursachen.

VORSICHT:

Schließen Sie Kabel nur auf die in diesem Handbuch beschriebene Weise an. Andere Kabelverbindungen können das Gerät beschädigen und einen Brand verursachen.

Stellen Sie dieses Gerät unbedingt auf einer festen, stabilen, horizontalen Fläche auf. Das Produkt kann beim Fallen beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.

Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hohem Feuchtigkeits- oder Staubgehalt. Eine übermäßige Feuchtigkeits- oder Staubentwicklung kann das Gerät beschädigen oder einen Brand verursachen.

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Produkt. Stellen Sie sich nie auf das Produkt und lehnen Sie sich nicht dagegen. Das Gerät kann fallen oder beschädigt werden und dabei Gegenstände beschädigen oder Personen verletzen.

Aus Sicherheitsgründen ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Netzsteckdose wenn Sie beabsichtigen, das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.

Warnschilder

WARNUNG:

Keine Telefonleitung an den Anschluss der Kassenschublade anschließen. Andernfalls besteht Gefahr, dass der Drucker und die Telefonleitung beschädigt werden.

VORSICHT:

Der Druckkopf ist heiß.

Serie TM-U200 Bedienungsanleitung 13

Image 15
Contents TM-U200 Series User’s Manual TM-U200 SeriesPrinter Parts DIP Switch TablesCE Marking EMC and Safety Standards AppliedPrinter AC AdapterSafety Precautions Illustrations Features of Printer TypesFeed button Using the Power Switch CoverUnpacking Control PanelInstalling the Ribbon Cassette Installing the Paper RollUse the Epson ERC-38 ribbon cassette for your printer TM-U200 Series User’s Manual Removing jammed paper Troubleshooting1112 Do not remove the screw from the print head cover Specifications TM-U200 Models A, B, D Serie TM-U200 Serie TM-U200Angewendete EMS- und Sicherheitsnormen SicherheitshinweiseWarnung Vorsicht WarnschilderAbbildungen Charakteristiken der DruckertypenAuspacken BedienfeldVerwenden der Netzschalterabdeckung Installation der FarbbandkassetteFehleranzeige Error LED Betriebsanzeige Power LEDEinlegen der Papierrolle Entfernen eines Papierstaus FehlersucheEntfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung Technische Daten TM-U200 Modelle A, B, D Serie TM-U200 Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200 GebruikershandleidingCE-keurmerk VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing NetspanningsadapterLET OP WaarschuwingsetikettenIllustraties Kenmerken van de printertypenUitpakken BedieningspaneelPaper OUT-lampje Installeren van de lintcassettePOWER-lampje Gebruik van het deksel voor de aan/uitknopInstalleren van de papierrol ProbleemoplossingVerwijderen van vastgelopen papier Verwijder de bevestigingsschroef van de printkopkap niet Specificaties TM-U200. model A, B, D Manuel dutilisation de l’imprimante Gamme TM-U200 Gamme TM-U200Adaptateur secteur Consignes de sécuritéAvertissement ImprimanteConsignes de sécurité Déballage Panneau de commandeTémoin d’erreur Error Caractéristiques des types d’imprimanteTémoin de papier épuisé Paper OUT Installation de la cartouche-rubanTémoin de marche Power Utilisation du cache d’interrupteurDépannage Installation du rouleau de papierNe pas enlever la vis du capot de la tête d’impression Dégagement d’un bourrage de papierFiche technique de la TM-U200, modèles A, B, D Série TM-U200 Manual do utilizador Série TM-U200Certificação CE Instruções de segurançaImpressora Adaptador de corrente alternaEtiquetas de aviso AtençãoImportante Ilustrações Características dos tipos de impressoraDesembalagem Painel de controloIndicador luminoso de falta de papel Paper OUT Indicador luminoso de ligação PowerUtilização da tampa do interruptor de ligação Instalação da cassete de fitaResolução de problemas Instalação do rolo de papel42 Série TM-U200 Manual do utilizador Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão Remoção de papel encravado44 Série TM-U200 Manual do utilizador Características técnicas Modelos A, B, D da TM-U200 46 Série TM-U200 Manual do utilizador Manual del usuario del Serie TM-U200 Manual del usuarioSe aplican las normas EMC y de seguridad Precauciones de SeguridadAdvertencia Precaución Etiquetas de PrecauciónCaracterísticas de los tipos de impresoras DesembalajeIlustraciones Panel de control Uso de la tapa del interruptor de alimentaciónInstalación del cartucho de cinta Instalación del rollo de papel Solucionar un atasco de papel Localización de problemasNota Especificaciones TM-U200 Modelos A, B, D Manual del usuario del Serie TM-U200 Serie TM-U200 Manuale dell’utente Manuale dell’utenteStandard EMC e di sicurezza applicati a questi prodotti Precauzioni di sicurezzaAvvertenza Attenzione Etichette di avvertimentoIllustrazioni Caratteristiche dei tipi di stampanteDisimballaggio Pannello di controlloInstallazione della cassetta del nastro Uso della copertura dell’interruttore dell’alimentazioneCon la stampante usare la cassetta del nastro Epson ERC-38 Risoluzione dei problemi Installazione del rotolo della cartaRimozione della carta inceppata Serie TM-U200 Manuale dell’utente Specifiche TM-U200 Modelli A, B, D Serie TM-U200 Manuale dell’utente 1999.12