Epson U200 user manual Veiligheidsmaatregelen, Waarschuwing, Netspanningsadapter, CE-keurmerk

Page 24

Nederlands

Normen voor elektromagnetische compatibiliteit en veiligheid

Printer

Naam product: TM-U200A/TM-U200B/TM-U200D

Naam model: M119A/M119B/M119D

De volgende normen gelden alleen voor printers die van de desbetreffende aanduiding zijn voorzien. (EMC getest met meegeleverde netspanningsadapter en PS-170.)

Europa:

CE-keur

 

 

Veiligheid: EN 60950

Noord-Amerika: EMI:

FCC/ICES-003 klasse A

 

Veiligheid: UL 1950/CSA C22.2

 

 

No. 950

Japan:

EMC:

VCCI klasse A

Oceanië:

EMC:

AS/NZS 3548 klasse B

Taiwan:

EMC:

klasse B

Netspanningsadapter

Naam product:

PA-6511/6513, PB-6509/6510

Naam model:

M34PA, M34PB

De volgende normen gelden alleen voor netspanningsadapters die van de desbetreffende aanduiding zijn voorzien. (De normen voor EMC gelden voor de combinatie van printer en netspanningsadapter.)

Europa:

CE-keur

 

Veiligheid: EN 60950

Noord-Amerika: Veiligheid: UL 1950/CSA C22.2

 

No. 950

Japan:

Veiligheid: Electrical Appliance and

 

Material Control Law of

 

Japan

Oceanië:

Veiligheid: AS 3260

WAARSCHUWING

Aansluiten van een niet-afgeschermde printerkabel op deze printer maakt de EMC-normen voor dit apparaat ongeldig. U wordt erop gewezen dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door SEIKO EPSON Corporation zijn goedgekeurd, u het recht op gebruik van de apparatuur kunnen ontnemen.

CE-keurmerk

De printer voldoet aan de volgende richtlijnen en normen:

Richtlijn 89/336/EEC

EN 55022 klasse B

 

EN 55024

 

IEC 61000-4-2

 

IEC 61000-4-3

 

IEC 61000-4-4

 

IEC 61000-4-5

 

IEC 61000-4-6

 

IEC 61000-4-11

Richtlijn 90/384/EEC

EN 45501

Veiligheidsmaatregelen

Dit gedeelte bevat belangrijke informatie voor veilig en effectief gebruik van dit product. Lees dit gedeelte aandachtig door en bewaar het op een goed toegankelijke plaats.

WAARSCHUWING:

Het apparaat onmiddellijk uitschakelen wanneer het rook, een vreemde geur of ongebruikelijk geluid afgeeft. Doorgaan met gebruik kan leiden tot brand of elektrische schokken. De stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de leverancier of een servicecentrum van SEIKO EPSON voor advies.

Probeer niet zelf het product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaar veroorzaken.

22Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200

Image 24
Contents TM-U200 Series TM-U200 Series User’s ManualDIP Switch Tables Printer PartsEMC and Safety Standards Applied PrinterAC Adapter CE MarkingSafety Precautions Features of Printer Types IllustrationsUsing the Power Switch Cover UnpackingControl Panel Feed buttonInstalling the Ribbon Cassette Installing the Paper RollUse the Epson ERC-38 ribbon cassette for your printer TM-U200 Series User’s Manual Troubleshooting Removing jammed paper1112 Do not remove the screw from the print head cover Specifications TM-U200 Models A, B, D Serie TM-U200 Serie TM-U200Angewendete EMS- und Sicherheitsnormen SicherheitshinweiseWarnung Warnschilder VorsichtCharakteristiken der Druckertypen AuspackenBedienfeld AbbildungenInstallation der Farbbandkassette Fehleranzeige Error LEDBetriebsanzeige Power LED Verwenden der NetzschalterabdeckungEinlegen der Papierrolle Fehlersuche Entfernen eines PapierstausEntfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung Technische Daten TM-U200 Modelle A, B, D Serie TM-U200 Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200Veiligheidsmaatregelen WaarschuwingNetspanningsadapter CE-keurmerkWaarschuwingsetiketten LET OPKenmerken van de printertypen UitpakkenBedieningspaneel IllustratiesInstalleren van de lintcassette POWER-lampjeGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Paper OUT-lampjeInstalleren van de papierrol ProbleemoplossingVerwijderen van vastgelopen papier Verwijder de bevestigingsschroef van de printkopkap niet Specificaties TM-U200. model A, B, D Gamme TM-U200 Manuel dutilisation de l’imprimante Gamme TM-U200Consignes de sécurité AvertissementImprimante Adaptateur secteurConsignes de sécurité Panneau de commande Témoin d’erreur ErrorCaractéristiques des types d’imprimante DéballageInstallation de la cartouche-ruban Témoin de marche PowerUtilisation du cache d’interrupteur Témoin de papier épuisé Paper OUTInstallation du rouleau de papier DépannageDégagement d’un bourrage de papier Ne pas enlever la vis du capot de la tête d’impressionFiche technique de la TM-U200, modèles A, B, D Série TM-U200 Série TM-U200 Manual do utilizadorInstruções de segurança ImpressoraAdaptador de corrente alterna Certificação CEEtiquetas de aviso AtençãoImportante Características dos tipos de impressora DesembalagemPainel de controlo IlustraçõesIndicador luminoso de ligação Power Utilização da tampa do interruptor de ligaçãoInstalação da cassete de fita Indicador luminoso de falta de papel Paper OUTResolução de problemas Instalação do rolo de papel42 Série TM-U200 Manual do utilizador Remoção de papel encravado Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão44 Série TM-U200 Manual do utilizador Características técnicas Modelos A, B, D da TM-U200 46 Série TM-U200 Manual do utilizador Manual del usuario Manual del usuario del Serie TM-U200Se aplican las normas EMC y de seguridad Precauciones de SeguridadAdvertencia Etiquetas de Precaución PrecauciónCaracterísticas de los tipos de impresoras DesembalajeIlustraciones Panel de control Uso de la tapa del interruptor de alimentaciónInstalación del cartucho de cinta Instalación del rollo de papel Localización de problemas Solucionar un atasco de papelNota Especificaciones TM-U200 Modelos A, B, D Manual del usuario del Serie TM-U200 Manuale dell’utente Serie TM-U200 Manuale dell’utenteStandard EMC e di sicurezza applicati a questi prodotti Precauzioni di sicurezzaAvvertenza Etichette di avvertimento AttenzioneCaratteristiche dei tipi di stampante DisimballaggioPannello di controllo IllustrazioniInstallazione della cassetta del nastro Uso della copertura dell’interruttore dell’alimentazioneCon la stampante usare la cassetta del nastro Epson ERC-38 Installazione del rotolo della carta Risoluzione dei problemiRimozione della carta inceppata Serie TM-U200 Manuale dell’utente Specifiche TM-U200 Modelli A, B, D Serie TM-U200 Manuale dell’utente 1999.12