Epson U200 Installeren van de papierrol, Probleemoplossing, Verwijderen van vastgelopen papier

Page 28

Nederlands

Installeren van de papierrol

1.Knip de voorrand van de papierrol met een schaar bij (zie afb. 4 op pagina 6).

2.Zet de printer aan, open het printerdeksel en plaats de papierrol (zie afb. 5 op p. 6). Let op de richting waarin het papier van de rol komt (zie afb. 6 op pagina 6).

3.Open de automatische papiersnijder door de lip omhoog en naar u toe te trekken (zie afb. 7 op pagina 6).

4.Houd beide randen van het papier vast en steek het recht in de papiergleuf (zie afb. 8 op pagina 6). Het papier wordt automatisch in de printer getrokken.

5.Als u geen wikkelspoel gebruikt, scheurt u het papier af en sluit u de automatische papiersnijder en het printerdeksel. U kunt stap 6–8 in dat geval overslaan.

6.Alleen type A: Bij gebruik van rolpapier met twee lagen steekt u het uiteinde van het papier in de wikkelspoel zoals hieronder afgebeeld. Afstand A behoort 40–60 mm te bedragen en de linkerkant van het papier dient in lijn te staan met de flens van de spoel zoals aangeduid door een pijltje in afb. 9 op pagina 7.

7.Plaats de wikkelspoel in de printer (zie afb. 10 op pagina 7) en knip het kassabonpapier af.

8.Sluit de automatische papiersnijder met de lip. Controleer nogmaals of de linkerkant van het papier tegen de flens van de spoel ligt en sluit vervolgens het printerdeksel.

Probleemoplossing

Lichtjes op het bedieningspaneel branden niet.

Inspecteer de aansluiting van de voedingskabels en het stopcontact.

ERROR-lampje knippert en er wordt niets afgedrukt (en er is geen papier vastgelopen).

Het drukken stopt als de printkop oververhit raakt en wordt weer hervat nadat de kop is afgekoeld. Zet de printer uit, wacht tien seconden en zet hem vervolgens weer aan.

Verwijderen van vastgelopen papier

Volg de onderstaande stappen om vastgelopen papier te verwijderen.

26Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200

Image 28
Contents TM-U200 Series TM-U200 Series User’s ManualDIP Switch Tables Printer PartsEMC and Safety Standards Applied PrinterAC Adapter CE MarkingSafety Precautions Features of Printer Types IllustrationsUsing the Power Switch Cover UnpackingControl Panel Feed buttonInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon CassetteUse the Epson ERC-38 ribbon cassette for your printer TM-U200 Series User’s Manual Troubleshooting Removing jammed paper1112 Do not remove the screw from the print head cover Specifications TM-U200 Models A, B, D Serie TM-U200 Serie TM-U200Sicherheitshinweise Angewendete EMS- und SicherheitsnormenWarnung Warnschilder VorsichtCharakteristiken der Druckertypen AuspackenBedienfeld AbbildungenInstallation der Farbbandkassette Fehleranzeige Error LEDBetriebsanzeige Power LED Verwenden der NetzschalterabdeckungEinlegen der Papierrolle Fehlersuche Entfernen eines PapierstausEntfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung Technische Daten TM-U200 Modelle A, B, D Serie TM-U200 Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200Veiligheidsmaatregelen WaarschuwingNetspanningsadapter CE-keurmerk Waarschuwingsetiketten LET OPKenmerken van de printertypen UitpakkenBedieningspaneel IllustratiesInstalleren van de lintcassette POWER-lampjeGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Paper OUT-lampjeProbleemoplossing Installeren van de papierrolVerwijderen van vastgelopen papier Verwijder de bevestigingsschroef van de printkopkap niet Specificaties TM-U200. model A, B, D Gamme TM-U200 Manuel dutilisation de l’imprimante Gamme TM-U200Consignes de sécurité AvertissementImprimante Adaptateur secteurConsignes de sécurité Panneau de commande Témoin d’erreur ErrorCaractéristiques des types d’imprimante DéballageInstallation de la cartouche-ruban Témoin de marche PowerUtilisation du cache d’interrupteur Témoin de papier épuisé Paper OUTInstallation du rouleau de papier DépannageDégagement d’un bourrage de papier Ne pas enlever la vis du capot de la tête d’impressionFiche technique de la TM-U200, modèles A, B, D Série TM-U200 Série TM-U200 Manual do utilizadorInstruções de segurança ImpressoraAdaptador de corrente alterna Certificação CEAtenção Etiquetas de avisoImportante Características dos tipos de impressora DesembalagemPainel de controlo IlustraçõesIndicador luminoso de ligação Power Utilização da tampa do interruptor de ligaçãoInstalação da cassete de fita Indicador luminoso de falta de papel Paper OUTInstalação do rolo de papel Resolução de problemas42 Série TM-U200 Manual do utilizador Remoção de papel encravado Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão44 Série TM-U200 Manual do utilizador Características técnicas Modelos A, B, D da TM-U200 46 Série TM-U200 Manual do utilizador Manual del usuario Manual del usuario del Serie TM-U200Precauciones de Seguridad Se aplican las normas EMC y de seguridadAdvertencia Etiquetas de Precaución PrecauciónDesembalaje Características de los tipos de impresorasIlustraciones Uso de la tapa del interruptor de alimentación Panel de controlInstalación del cartucho de cinta Instalación del rollo de papel Localización de problemas Solucionar un atasco de papelNota Especificaciones TM-U200 Modelos A, B, D Manual del usuario del Serie TM-U200 Manuale dell’utente Serie TM-U200 Manuale dell’utentePrecauzioni di sicurezza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiAvvertenza Etichette di avvertimento AttenzioneCaratteristiche dei tipi di stampante DisimballaggioPannello di controllo IllustrazioniUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Installazione della cassetta del nastroCon la stampante usare la cassetta del nastro Epson ERC-38 Installazione del rotolo della carta Risoluzione dei problemiRimozione della carta inceppata Serie TM-U200 Manuale dell’utente Specifiche TM-U200 Modelli A, B, D Serie TM-U200 Manuale dell’utente 1999.12