Epson U200 Se aplican las normas EMC y de seguridad, Precauciones de Seguridad, Advertencia

Page 50

Español

Se aplican las normas EMC y de seguridad

Impresora

Nombre del producto: TM-U200A/TM-U200B/ TM-U200D

Nombre del modelo: M119A/M119B/M119D

Las siguientes normas se aplican sólo a las impresoras así etiquetadas. (Las normas EMC se prueban usando el adaptador de C.A. incluido y la PS-170.)

Europa:

Marcado CE

 

Seguridad: NE 60950

América del Norte:

EMI:

FCC/ICES-003 Clase A

 

Seguridad: UL 1950/CSA C22.2

 

 

No. 950

Japón:

EMC:

VCCI Clase A

Oceanía:

EMC:

AS/NZS 3548 Clase B

Taiwan:

EMC:

Clase B

Adaptador de C.A.

Nombre del producto: PA-6511/6513, PB-6509/6510

Nombre del modelo: M34PA, M34PB

Las siguientes normas se aplican sólo a los adaptadores de C.A. así etiquetados. (La impresora y el adaptador de C.A. juntos se aplican a las normas EMC.)

Europa:

Marcado CE

 

Seguridad: NE 60950

América del Norte: Seguridad: UL 1950/CSA C22.2

 

No. 950

Japón:

Seguridad: Leyes del Japón sobre

 

Aparatos Eléctricos y

 

Control de Materiales

Oceanía:

Seguridad: AS 3260

ADVERTENCIA

La conexión de un cable de interface no blindado a esta impresora invalidará las normas EMC de este dispositivo. Se le advierte que los cambios o

modificaciones no aprobados expresamente por SEIKO EPSON Corporation podrían anular la autorización que tiene usted para operar el equipo.

Marcado CE

La impresora se ajusta a las siguientes Directivas y Normas:

Directiva 89/336/CEE

NE 55022 Clase B

 

NE 55024

 

IEC 61000-4-2

 

IEC 61000-4-3

 

IEC 61000-4-4

 

IEC 61000-4-5

 

IEC 61000-4-6

 

IEC 61000-4-11

Directiva 90/384/CEE

NE 45501

Declaración de cumplimiento de las normas de FCC para usuarios de los Estados Unidos

Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.

Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Es probable que el uso de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias a su propia costa.

Precauciones de Seguridad

En esta sección, se presenta información importante cuyo propósito es cerciorarse de un uso seguro y efectivo de este producto. Por favor, lea esta sección con cuidado y guárdela en un lugar accesible.

ADVERTENCIA:

Apague su equipo de inmediato si éste produce humo, un olor raro, o un ruido inusual. El seguir utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el equipo de inmediato y comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico EPSON.

48Manual del usuario del Serie TM-U200

Image 50
Contents TM-U200 Series TM-U200 Series User’s ManualDIP Switch Tables Printer PartsAC Adapter EMC and Safety Standards AppliedPrinter CE MarkingSafety Precautions Features of Printer Types IllustrationsControl Panel Using the Power Switch CoverUnpacking Feed buttonUse the Epson ERC-38 ribbon cassette for your printer Installing the Ribbon CassetteInstalling the Paper Roll TM-U200 Series User’s Manual Troubleshooting Removing jammed paper1112 Do not remove the screw from the print head cover Specifications TM-U200 Models A, B, D Serie TM-U200 Serie TM-U200Warnung Angewendete EMS- und SicherheitsnormenSicherheitshinweise Warnschilder VorsichtBedienfeld Charakteristiken der DruckertypenAuspacken AbbildungenBetriebsanzeige Power LED Installation der FarbbandkassetteFehleranzeige Error LED Verwenden der NetzschalterabdeckungEinlegen der Papierrolle Fehlersuche Entfernen eines PapierstausEntfernen Sie die Schraube nicht aus der Druckkopfabdeckung Technische Daten TM-U200 Modelle A, B, D Serie TM-U200 Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding voor de Serie TM-U200Netspanningsadapter VeiligheidsmaatregelenWaarschuwing CE-keurmerkWaarschuwingsetiketten LET OPBedieningspaneel Kenmerken van de printertypenUitpakken IllustratiesGebruik van het deksel voor de aan/uitknop Installeren van de lintcassettePOWER-lampje Paper OUT-lampjeVerwijderen van vastgelopen papier Installeren van de papierrolProbleemoplossing Verwijder de bevestigingsschroef van de printkopkap niet Specificaties TM-U200. model A, B, D Gamme TM-U200 Manuel dutilisation de l’imprimante Gamme TM-U200Imprimante Consignes de sécuritéAvertissement Adaptateur secteurConsignes de sécurité Caractéristiques des types d’imprimante Panneau de commandeTémoin d’erreur Error DéballageUtilisation du cache d’interrupteur Installation de la cartouche-rubanTémoin de marche Power Témoin de papier épuisé Paper OUTInstallation du rouleau de papier DépannageDégagement d’un bourrage de papier Ne pas enlever la vis du capot de la tête d’impressionFiche technique de la TM-U200, modèles A, B, D Série TM-U200 Série TM-U200 Manual do utilizadorAdaptador de corrente alterna Instruções de segurançaImpressora Certificação CEImportante Etiquetas de avisoAtenção Painel de controlo Características dos tipos de impressoraDesembalagem IlustraçõesInstalação da cassete de fita Indicador luminoso de ligação PowerUtilização da tampa do interruptor de ligação Indicador luminoso de falta de papel Paper OUT42 Série TM-U200 Manual do utilizador Resolução de problemasInstalação do rolo de papel Remoção de papel encravado Não retire o parafuso da tampa da cabeça de impressão44 Série TM-U200 Manual do utilizador Características técnicas Modelos A, B, D da TM-U200 46 Série TM-U200 Manual do utilizador Manual del usuario Manual del usuario del Serie TM-U200Advertencia Se aplican las normas EMC y de seguridadPrecauciones de Seguridad Etiquetas de Precaución PrecauciónIlustraciones Características de los tipos de impresorasDesembalaje Instalación del cartucho de cinta Panel de controlUso de la tapa del interruptor de alimentación Instalación del rollo de papel Localización de problemas Solucionar un atasco de papelNota Especificaciones TM-U200 Modelos A, B, D Manual del usuario del Serie TM-U200 Manuale dell’utente Serie TM-U200 Manuale dell’utenteAvvertenza Standard EMC e di sicurezza applicati a questi prodottiPrecauzioni di sicurezza Etichette di avvertimento AttenzionePannello di controllo Caratteristiche dei tipi di stampanteDisimballaggio IllustrazioniCon la stampante usare la cassetta del nastro Epson ERC-38 Installazione della cassetta del nastroUso della copertura dell’interruttore dell’alimentazione Installazione del rotolo della carta Risoluzione dei problemiRimozione della carta inceppata Serie TM-U200 Manuale dell’utente Specifiche TM-U200 Modelli A, B, D Serie TM-U200 Manuale dell’utente 1999.12