Dell PR09S setup guide Instructions de protection déquipement, Securite Sécurité dalimentation

Page 60

SECURITE : Sécurité d'alimentation

Si ce produit est fourni avec un câble secteur à 3 broches, vérifiez qu'il est branché dans une prise avec mise à la terre correcte pour éviter tout choc électrique. N'utilisez pas de fiche intermédiaire et ne coupez pas la broche de mise à la terre du câble d'alimentation. Si vous utilisez une rallonge d'alimentation, utilisez le type approprié à la fiche du câble de l'adaptateur secteur.

Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur secteur, assurez-vous que l'intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière.

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par Dell et homologué pour ce périphérique. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur peut provoquer un incendie ou une explosion. Consultez le Guide de l'utilisateur ou le Manuel du propriétaire pour connaître les caractéristiques nominales de l'adaptateur électrique.

Si vous utilisez une rampe d'alimentation, soyez prudent lorsque vous raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur à la rampe d'alimentation. Certaines rampes d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de façon incorrecte. L'insertion incorrecte de la prise de courant peut provoquer un dommage irréparable sur votre périphérique ainsi qu'un risque d'électrocution et/ou d'incendie. Assurez-vous que la broche de mise à la terre de la prise de courant est inséré dans le contact de mise à la terre correspondant de la rampe d'alimentation.

Avant de raccorder le périphérique à une prise électrique, assurez-vous que la tension du secteur est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur.

Pour mettre l'ordinateur totalement hors tension, éteignez-le, débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique et retirez toutes les batteries installées dans la baie de la batterie ou la baie modulaire.

L'adaptateur secteur doit se trouver dans une zone aérée, par exemple sur un bureau ou sur le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou pour charger la batterie. Ne recouvrez pas l'adaptateur secteur de papiers ou d'autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement. De même, n'utilisez pas l'adaptateur secteur dans une mallette de transport.

L'adaptateur secteur peut être chaud lorsque vous utilisez votre ordinateur. Faites attention lorsque vous le manipulez pendant ou après son fonctionnement.

Norvège et Suède : Branchez le câble d'alimentation à une prise électrique avec terre exclusivement.

Japon seulement : N'utilisez que le câble secteur fourni par Dell avec l'adaptateur secteur. L'utilisation de tout autre type de câble d'alimentation peut endommager l'appareil ou l'adaptateur secteur et présente un risque d'incendie ou de choc électrique.

Instructions de protection d'équipement

Respectez les règles de manipulation sûre ci-dessous pour éviter d'endommager votre équipement :

AVIS : Lors du transport de l'ordinateur de zones de basse température vers un environnement plus chaud ou de zones à haute température vers un environnement plus froid, laissez l'ordinateur s'acclimater à la température ambiante et laissez évaporer la condensation qui peut se former avant de le mettre en route pour éviter d'endommager l'ordinateur.

Protégez votre appareil des dangers de l'environnement, tels que la poussière, la saleté, les aliments, liquides, températures extrêmes et exposition au soleil direct.

Eloignez l'appareil de l'humidité directe ou excessive comme des températures extrêmement chaudes ou froides et assurez-vous qu'il est utilisé dans la plage d'environnement spécifiée.

Laissez un dégagement de 10,2 cm (4 po) au minimum sur les côtés ventilés de l'appareil pour permettre la circulation d'air nécessaire.

Ne limitez pas la circulation d'air sur l'appareil en obstruant les bouches ou entrées d'air.

PRÉCAUTION : Pour préparer votre adaptateur secteur pour un voyage, enroulez les deux cordons autour de l'adaptateur dans le même sens comme indiqué sur la figure ci-dessous. Ne pas enrouler les cordons dans le sens correct peut les endommager, ce défaut ne serait pas couvert par la garantie. N'utilisez jamais un adaptateur secteur présentant des signes de défaut ou d'usure excessive.

58

Guide de configuration Base média

Image 60
Contents Media Base Setup Guide Page Media Base Setup Guide Abbreviations and Acronyms Contents Información para NOM únicamente para México Contents Safety General Safety Safety Power Safety Equipment Protection InstructionsProtecting Against Electrostatic Discharge About Your Media Base Left ViewRight View Back View D E O C O N N E C T O R Connects an external VGA monitorConnector Description Or speakers. The connector is a stereo output connectorTop View Setting Up Your Media Base Securing the Media Base Docking Your Computer Undocking Your Computer Media Base Setup Guide Installing the Optical Drive Using External Drives Removing the Optical DriveSpecifications PhysicalAC Adapter Ports and Connectors USBRegulatory Notices FCC Notices U.S. Only Industry Canada Canada OnlyIndustry Canada Canada uniquement CE Notice European UnionMedia Base Setup Guide CE-Hinweis Europäische Union Media Base Setup Guide Media Base Setup Guide MIC 규정사항 한국에 한함 Bsmi Notice Taiwan Only If you find aVCCI(日本のみ) Información para NOM únicamente para MéxicoMedia Base Setup Guide Installatiegids voor mediabasis Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen Afkortingen en acroniemenInhoudsopgave Waarschuwing VeiligheidsinstructiesInhoudsopgave Waarschuwing Veiligheidsinstructies Veiligheid Algemene veiligheidBeveiligingsinstructies voor apparatuur Veiligheid StroomveiligheidBeveiligen tegen elektrostatische ontlading De mediabasis LinkeraanzichtRechteraanzicht Connector Beschrijving AchteraanzichtPagina 42 voor meer informatie Contactdoos plaatstBovenaanzicht De mediabasis instellen De mediabasis bevestigen De computer vastkoppelen De computer loskoppelen Installatiegids voor mediabasis Het optische station installeren Het optische station verwijderen Externe stations gebruikenSpecificaties FysiekNetadapter Poorten en connectoren Informatie over regelgeving Installatiegids voor mediabasis Guide de configuration Base média Remarques, avis et précautions Abréviations et siglesSommaire Sommaire Précaution Consignes de sécurité Securite Sécurité généraleInstructions de protection déquipement Securite Sécurité dalimentationProtection contre les décharges électrostatiques Propos de la base média Vue de gaucheVue de droite Vue arrière Connecteur DescriptionConnecteur Vue de haut Configuration de votre base média Mise en sécurité de la base média Amarrage de votre ordinateur Désamarrage de votre ordinateur Guide de configuration Base média Installation de lecteur optique Retrait du lecteur optique Utilisation de lecteurs externesCaractéristiques PhysiqueAdaptateur secteur Ports et connecteurs Conformité réglementaire Guide de configuration Base média Anleitung zur Inbetriebnahme der Media Base Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise Abkürzungen und AkronymeInhalt Schutz vor elektrostatischer EntladungInhalt Vorsicht Sicherheitshinweise Sicherheit Allgemeine SicherheitshinweiseHinweise zum Geräteschutz Sicherheit Sichere Handhabung der StromversorgungSchutz vor elektrostatischer Entladung Wissenswertes zur Media Base Linke SeitenansichtRechte Seitenansicht Rückansicht Anschluss BeschreibungVerwenden, gehen Sie beim Anschließen des Kontakt der Steckerleiste eingesteckt istDraufsicht Einrichten der Media Base Sichern der Media Base Andocken des Computers Ausdocken des Computers OderAnleitung zur Inbetriebnahme der Media Base Installieren des optischen Laufwerks Entfernen des optischen Laufwerks Verwenden externer LaufwerkeTechnische Daten Abmessungen und GewichtNetzadapter Anschlüsse und Stecker Zulassungsinformationen Anleitung zur Inbetriebnahme der Media Base Guida di installazione della base per supporti multimediali Avvisi e attenzione Abbreviazioni e acronimi101 105107 113100 Attenzione Istruzioni di sicurezza Sicurezza Sicurezza generaleIstruzioni sulla protezione del dispositivo Sicurezza Sicurezza dellalimentazioneProtezione dalle scariche elettrostatiche Informazioni sulla base per supporti multimediali Vista sinistraVista destra Vista posteriore DescrizionePorta Descrizione Cuffie o altoparlanti. Il connettore è di tipo stereoVista dallalto Installazione della base per supporti multimediali Fissaggio della base per supporti multimediali Inserimento del computer nellalloggiamento Disinserimento dallalloggiamento del computer Oppure112 Installazione dellunità ottica Rimozione dellunità ottica Utilizzo di unità esterneSpecifiche Caratteristiche fisicheAdattatore c.a Porte e connettori Avvisi normativi 118 Guía de configuración de la base para medios Notas, avisos y precauciones Abreviaturas y acrónimosPrecaución Instrucciones de seguridad 123 126127 129122 Precaución Instrucciones de seguridad Seguridad Seguridad generalInstrucciones para la protección del equipo Seguridad Seguridad de la alimentación eléctricaProtección contra descargas electrostáticas Acerca de la base para medios Vista izquierdaVista derecha Vista posterior DescripciónConector Toma de tierra de la regletaVista superior Configuración de la base para medios Fijación de la base para medios Acoplamiento del equipo Desacoplamiento del equipo 133134 Instalación de la unidad óptica Extracción de la unidad óptica Uso de unidades externasEspecificaciones Aspectos físicosAdaptador de CA Puertos y conectores Información reglamentaria 140
Related manuals
Manual 98 pages 41.68 Kb