Dell PR09S setup guide Instrucciones para la protección del equipo

Page 126

SEGURIDAD: Seguridad de la alimentación eléctrica

Si el producto se entrega con un cable de alimentación de 3 clavijas, asegúrese de enchufarlo en una toma de corriente con toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma a tierra del enchufe de la toma de alimentación. Si utiliza un alargador, use el tipo apropiado para que coincida con el enchufe del cable de alimentación del adaptador.

Si utiliza un alargador con el adaptador de CA, compruebe que el valor nominal en amperios de los productos enchufados al alargador no sobrepase el valor nominal en amperios de éste.

Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA puede implicar un riesgo de incendio o explosión. Consulte la guía del usuario o el manual del propietario para comprobar los valores nominales eléctricos del adaptador de CA.

Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con precaución a conectar el cable de alimentación de CA del adaptador a la regleta. En algunas regletas es posible introducir incorrectamente el enchufe. La introducción incorrecta del enchufe puede provocar daños irreparables en el equipo, además del riesgo de descarga eléctrica o incendio. Asegúrese de que la clavija de toma a tierra del enchufe de alimentación está insertada en la conexión de toma a tierra de la regleta.

Antes de conectar el equipo a una toma de corriente, asegúrese de que el valor nominal de tensión y la frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de alimentación disponible.

Para interrumpir la alimentación del equipo, apáguelo, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente eléctrica y extraiga la batería del compartimento de la batería o del compartimento para módulos.

Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al equipo o para cargar la batería, sitúelo en un área ventilada, como un escritorio o en el suelo. No cubra el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la ventilación; no utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.

Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del equipo. Tenga cuidado al manipular el adaptador mientras utiliza el equipo o inmediatamente después de utilizarlo.

Noruega y Suecia: Conecte el cable de alimentación solo a un enchufe con toma a tierra.

Solo Japón: Con el adaptador de CA, utilice solamente el cable de alimentación de CA entregado por Dell. El uso de cualquier otro cable puede dañar el equipo o el adaptador de CA o incluso entrañar riesgo de incendio o descarga eléctrica.

Instrucciones para la protección del equipo

Observe las pautas de seguridad siguientes para evitar daños en el equipo:

AVISO: Cuando traslade el equipo de un sitio donde la temperatura sea baja a un entorno más cálido o de un sitio donde la temperatura sea muy alta a un entorno más frío, espere a que el equipo se adapte a la temperatura ambiente y que se evapore cualquier condensación que se haya podido formar antes de encenderlo con objeto de evitar posibles daños.

Proteja el equipo de los factores medioambientales como la suciedad, el polvo, la comida, los líquidos, las temperaturas extremas y las sobreexposiciones a la luz solar.

Mantenga el equipo alejado de la humedad directa o excesiva y de las temperaturas extremadamente frías o calientes para asegurar que se utiliza dentro de los márgenes de funcionamiento especificados.

Deje un espacio libre mínimo de 10,2 cm (4 pulgadas) alrededor del equipo con el fin de permitir que fluya el aire necesario para una correcta ventilación.

No impida el flujo de aire en el dispositivo bloqueando las aberturas o entradas de aire.

PRECAUCIÓN: Cuando prepare el adaptador de CA para un viaje, enrolle los dos cables alrededor del adaptador en la dirección que se muestra en la siguiente imagen. De no hacerlo así, se pueden ocasionar daños en los cables que no cubre la garantía del adaptador. No utilice nunca un adaptador de CA que presente señales de daños o un uso excesivo.

124

Guía de configuración de la base para medios

Image 126
Contents Media Base Setup Guide Page Media Base Setup Guide Abbreviations and Acronyms Contents Información para NOM únicamente para México Contents Safety General Safety Safety Power Safety Equipment Protection InstructionsProtecting Against Electrostatic Discharge About Your Media Base Left ViewRight View Back View D E O C O N N E C T O R Connects an external VGA monitorConnector Description Or speakers. The connector is a stereo output connectorTop View Setting Up Your Media Base Securing the Media Base Docking Your Computer Undocking Your Computer Media Base Setup Guide Installing the Optical Drive Using External Drives Removing the Optical DriveSpecifications PhysicalAC Adapter Ports and Connectors USBRegulatory Notices Industry Canada Canada uniquement FCC Notices U.S. OnlyIndustry Canada Canada Only CE Notice European UnionMedia Base Setup Guide CE-Hinweis Europäische Union Media Base Setup Guide Media Base Setup Guide MIC 규정사항 한국에 한함 Bsmi Notice Taiwan Only If you find aVCCI(日本のみ) Información para NOM únicamente para MéxicoMedia Base Setup Guide Installatiegids voor mediabasis Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen Afkortingen en acroniemenInhoudsopgave Waarschuwing VeiligheidsinstructiesInhoudsopgave Waarschuwing Veiligheidsinstructies Veiligheid Algemene veiligheidBeveiligingsinstructies voor apparatuur Veiligheid StroomveiligheidBeveiligen tegen elektrostatische ontlading De mediabasis LinkeraanzichtRechteraanzicht Connector Beschrijving AchteraanzichtPagina 42 voor meer informatie Contactdoos plaatstBovenaanzicht De mediabasis instellen De mediabasis bevestigen De computer vastkoppelen De computer loskoppelen Installatiegids voor mediabasis Het optische station installeren Het optische station verwijderen Externe stations gebruikenSpecificaties FysiekNetadapter Poorten en connectoren Informatie over regelgeving Installatiegids voor mediabasis Guide de configuration Base média Remarques, avis et précautions Abréviations et siglesSommaire Sommaire Précaution Consignes de sécurité Securite Sécurité généraleInstructions de protection déquipement Securite Sécurité dalimentationProtection contre les décharges électrostatiques Propos de la base média Vue de gaucheVue de droite Vue arrière Connecteur DescriptionConnecteur Vue de haut Configuration de votre base média Mise en sécurité de la base média Amarrage de votre ordinateur Désamarrage de votre ordinateur Guide de configuration Base média Installation de lecteur optique Retrait du lecteur optique Utilisation de lecteurs externesCaractéristiques PhysiqueAdaptateur secteur Ports et connecteurs Conformité réglementaire Guide de configuration Base média Anleitung zur Inbetriebnahme der Media Base Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise Abkürzungen und AkronymeInhalt Schutz vor elektrostatischer EntladungInhalt Vorsicht Sicherheitshinweise Sicherheit Allgemeine SicherheitshinweiseHinweise zum Geräteschutz Sicherheit Sichere Handhabung der StromversorgungSchutz vor elektrostatischer Entladung Wissenswertes zur Media Base Linke SeitenansichtRechte Seitenansicht Rückansicht Anschluss BeschreibungVerwenden, gehen Sie beim Anschließen des Kontakt der Steckerleiste eingesteckt istDraufsicht Einrichten der Media Base Sichern der Media Base Andocken des Computers Ausdocken des Computers OderAnleitung zur Inbetriebnahme der Media Base Installieren des optischen Laufwerks Entfernen des optischen Laufwerks Verwenden externer LaufwerkeTechnische Daten Abmessungen und GewichtNetzadapter Anschlüsse und Stecker Zulassungsinformationen Anleitung zur Inbetriebnahme der Media Base Guida di installazione della base per supporti multimediali Avvisi e attenzione Abbreviazioni e acronimi107 101105 113100 Attenzione Istruzioni di sicurezza Sicurezza Sicurezza generaleIstruzioni sulla protezione del dispositivo Sicurezza Sicurezza dellalimentazioneProtezione dalle scariche elettrostatiche Informazioni sulla base per supporti multimediali Vista sinistraVista destra Vista posteriore DescrizionePorta Descrizione Cuffie o altoparlanti. Il connettore è di tipo stereoVista dallalto Installazione della base per supporti multimediali Fissaggio della base per supporti multimediali Inserimento del computer nellalloggiamento Disinserimento dallalloggiamento del computer Oppure112 Installazione dellunità ottica Rimozione dellunità ottica Utilizzo di unità esterneSpecifiche Caratteristiche fisicheAdattatore c.a Porte e connettori Avvisi normativi 118 Guía de configuración de la base para medios Notas, avisos y precauciones Abreviaturas y acrónimos127 Precaución Instrucciones de seguridad 123126 129122 Precaución Instrucciones de seguridad Seguridad Seguridad generalInstrucciones para la protección del equipo Seguridad Seguridad de la alimentación eléctricaProtección contra descargas electrostáticas Acerca de la base para medios Vista izquierdaVista derecha Vista posterior DescripciónConector Toma de tierra de la regletaVista superior Configuración de la base para medios Fijación de la base para medios Acoplamiento del equipo Desacoplamiento del equipo 133134 Instalación de la unidad óptica Extracción de la unidad óptica Uso de unidades externasEspecificaciones Aspectos físicosAdaptador de CA Puertos y conectores Información reglamentaria 140
Related manuals
Manual 98 pages 41.68 Kb