Dell PR09S setup guide Schutz vor elektrostatischer Entladung

Page 83

VORSICHT: Zur Vorbereitung für die Mitnahme auf Reisen sollten Sie beide Kabel des Netzadapters wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt in derselben Richtung um den Netzadapter wickeln. Eine falsche Wickelung der Kabel kann zu ihrer Beschädigung führen, für die keine Gewährleistung im Sinne der für den Netzadapter geltenden Garantiebestimmungen übernommen wird. Verwenden Sie niemals einen Netzadapter, der Anzeichen von Beschädigungen oder übermäßiger Nutzung aufweist.

Schutz vor elektrostatischer Entladung

Elektrostatische Entladungen (ESD) können die elektronischen Bauteile im Inneren des Computers beschädigen. Unter bestimmten Bedingungen können sich statische elektrische Ladungen an Ihrem Körper oder einem Gegenstand, beispielsweise einem Peripheriegerät, aufbauen und anschließend durch den Kontakt mit einem anderen Objekt, z. B. Ihrem Computer, entladen. Um ESD-bedingte Schäden zu verhindern, sollten Sie die statische Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Komponenten Ihres Computers, zum Beispiel Speichermodule, berühren. Sie können sich vor elektrostatischen Entladungen schützen, indem Sie vor dem Kontakt mit elektronischen Komponenten ein geerdetes metallisches Objekt (z. B. eine unlackierte metallische Fläche an der E/A-Leiste Ihres Computers) berühren. Beim Anschluss eines Peripheriegeräts (einschließlich PDAs) an den Computer sollten Sie immer zuerst sich selbst und das Peripheriegerät erden, bevor Sie es anschließen. Wiederholen Sie außerdem während der Arbeit im Inneren des Systems diese Erdung regelmäßig, um statische Aufladungen abzuleiten, die sich mittlerweile im Körper aufgebaut haben könnten.

Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung zu vermeiden:

Entfernen Sie beim Auspacken einer elektrostatisch gefährdeten Komponente aus dem Versandkarton erst dann ihre antistatische Verpackung, wenn Sie die Komponente installieren möchten. Vergewissern Sie sich, dass die statische Elektrizität aus Ihrem Körper abgeleitet wurde, bevor Sie die antistatische Verpackung der Komponente öffnen.

Verwenden Sie für den Transport einer empfindlichen Komponente einen antistatischen Behälter oder eine antistatische Verpackung.

Wählen Sie für das Arbeiten mit allen empfindlichen Komponenten eine gegen elektrostatische Aufladung gesicherte Umgebung. Verwenden Sie nach Möglichkeit antistatische Fußboden- und Werkbankunterlagen.

Anleitung zur Inbetriebnahme der Media Base

81

Image 83
Contents Media Base Setup Guide Page Media Base Setup Guide Abbreviations and Acronyms Contents Información para NOM únicamente para México Contents Safety General Safety Equipment Protection Instructions Safety Power SafetyProtecting Against Electrostatic Discharge Right View About Your Media BaseLeft View D E O C O N N E C T O R Connects an external VGA monitor Back ViewOr speakers. The connector is a stereo output connector Connector DescriptionTop View Setting Up Your Media Base Securing the Media Base Docking Your Computer Undocking Your Computer Media Base Setup Guide Installing the Optical Drive Removing the Optical Drive Using External DrivesAC Adapter SpecificationsPhysical USB Ports and ConnectorsRegulatory Notices CE Notice European Union FCC Notices U.S. OnlyIndustry Canada Canada Only Industry Canada Canada uniquementMedia Base Setup Guide CE-Hinweis Europäische Union Media Base Setup Guide Media Base Setup Guide MIC 규정사항 한국에 한함 If you find a Bsmi Notice Taiwan OnlyInformación para NOM únicamente para México VCCI(日本のみ)Media Base Setup Guide Installatiegids voor mediabasis Afkortingen en acroniemen Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingenWaarschuwing Veiligheidsinstructies InhoudsopgaveInhoudsopgave Veiligheid Algemene veiligheid Waarschuwing VeiligheidsinstructiesVeiligheid Stroomveiligheid Beveiligingsinstructies voor apparatuurBeveiligen tegen elektrostatische ontlading Rechteraanzicht De mediabasisLinkeraanzicht Achteraanzicht Connector BeschrijvingContactdoos plaatst Pagina 42 voor meer informatieBovenaanzicht De mediabasis instellen De mediabasis bevestigen De computer vastkoppelen De computer loskoppelen Installatiegids voor mediabasis Het optische station installeren Externe stations gebruiken Het optische station verwijderenNetadapter SpecificatiesFysiek Poorten en connectoren Informatie over regelgeving Installatiegids voor mediabasis Guide de configuration Base média Abréviations et sigles Remarques, avis et précautionsSommaire Sommaire Securite Sécurité générale Précaution Consignes de sécuritéSecurite Sécurité dalimentation Instructions de protection déquipementProtection contre les décharges électrostatiques Vue de droite Propos de la base médiaVue de gauche Connecteur Description Vue arrièreConnecteur Vue de haut Configuration de votre base média Mise en sécurité de la base média Amarrage de votre ordinateur Désamarrage de votre ordinateur Guide de configuration Base média Installation de lecteur optique Utilisation de lecteurs externes Retrait du lecteur optiqueAdaptateur secteur CaractéristiquesPhysique Ports et connecteurs Conformité réglementaire Guide de configuration Base média Anleitung zur Inbetriebnahme der Media Base Abkürzungen und Akronyme Anmerkungen, Hinweise und VorsichtshinweiseSchutz vor elektrostatischer Entladung InhaltInhalt Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Vorsicht SicherheitshinweiseSicherheit Sichere Handhabung der Stromversorgung Hinweise zum GeräteschutzSchutz vor elektrostatischer Entladung Rechte Seitenansicht Wissenswertes zur Media BaseLinke Seitenansicht Anschluss Beschreibung RückansichtKontakt der Steckerleiste eingesteckt ist Verwenden, gehen Sie beim Anschließen desDraufsicht Einrichten der Media Base Sichern der Media Base Andocken des Computers Oder Ausdocken des ComputersAnleitung zur Inbetriebnahme der Media Base Installieren des optischen Laufwerks Verwenden externer Laufwerke Entfernen des optischen LaufwerksNetzadapter Technische DatenAbmessungen und Gewicht Anschlüsse und Stecker Zulassungsinformationen Anleitung zur Inbetriebnahme der Media Base Guida di installazione della base per supporti multimediali Abbreviazioni e acronimi Avvisi e attenzione113 101105 107100 Sicurezza Sicurezza generale Attenzione Istruzioni di sicurezzaSicurezza Sicurezza dellalimentazione Istruzioni sulla protezione del dispositivoProtezione dalle scariche elettrostatiche Vista destra Informazioni sulla base per supporti multimedialiVista sinistra Descrizione Vista posterioreCuffie o altoparlanti. Il connettore è di tipo stereo Porta DescrizioneVista dallalto Installazione della base per supporti multimediali Fissaggio della base per supporti multimediali Inserimento del computer nellalloggiamento Oppure Disinserimento dallalloggiamento del computer112 Installazione dellunità ottica Utilizzo di unità esterne Rimozione dellunità otticaAdattatore c.a SpecificheCaratteristiche fisiche Porte e connettori Avvisi normativi 118 Guía de configuración de la base para medios Abreviaturas y acrónimos Notas, avisos y precauciones129 Precaución Instrucciones de seguridad 123126 127122 Seguridad Seguridad general Precaución Instrucciones de seguridadSeguridad Seguridad de la alimentación eléctrica Instrucciones para la protección del equipoProtección contra descargas electrostáticas Vista derecha Acerca de la base para mediosVista izquierda Descripción Vista posteriorToma de tierra de la regleta ConectorVista superior Configuración de la base para medios Fijación de la base para medios Acoplamiento del equipo 133 Desacoplamiento del equipo134 Instalación de la unidad óptica Uso de unidades externas Extracción de la unidad ópticaAdaptador de CA EspecificacionesAspectos físicos Puertos y conectores Información reglamentaria 140
Related manuals
Manual 98 pages 41.68 Kb