Campbell Hausfeld EZ111A specifications Attach one end of tubing to canis- ter fitting

Page 2
operating the unit.
! CAUTION Improperinstallation of
batteries or the use of damaged bat- teries may cause batteries to overheat and leak acid. Acid may cause severe injury and/or property damage.
NOTICE Failure to observe the following
directions may result in loss of equip- ment performance, reduced equipment life, and/or damage to equipment:
• Clean unit thoroughly immediately after using
• Do not operate when paint container is empty
• Do not allow motor housing to become immersed in water
• Remove batteries before storing unit
• Keep unit upright at all times
Set-Up
1. Insert 4 D-size batteries into motor housing, with terminals pointing as shown in Figure 1.
2. Fill canister with paint so that paint is slightly below fill line (see Figure 2). This will allow extra room for paint thinning, if necessary.
www.chpower.com
MANUAL
Read all instructions and safety precautions before

Operating Instructions & Parts Manual

Modelo EZ111A

General Safety (Cont.)

Caution indicates ! CAUTION a potentially haz-

Para ordenar repuestos, sírvase llamar al concesionario más cercano a su domicilio

ardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury.

 

NOTICE

Notice indicates

 

important infor-

 

 

 

 

 

mation that, if not followed, may cause damage to the equipment.

-

+ - +

+ - +

-

Figure 1 - Inserting batteries

1

 

 

STEP

 

USE3& CLEAN

Fill Line

Figure 2 - Filling paint canister

3.Place the motor housing on top of the canister and secure with safety clamps on either side of housing (see Figure 3).

Sírvase suministrarnos la siguiente información: -Número del modelo

-Número de serie (de haberlo)

-Descripción y número del repuesto tal como aparecen en la lista de repuestos

1

5

6

8

11

10

Puede escribirnos a:

Campbell Hausfeld Powered Products

100 Mundy Memorial Drive

Mt. Juliet, TN 37122

3

2

4

7

9

 

 

 

Réf.

Description

Numéro de pièceQté

 

 

 

 

1

Marco del rodillo

EZ010050SV

1

2

Ensamblaje del centro

EZ010095SV

1

3Ensamblaje de la cubierta del rodillo Ensamblaje de la cubierta del rodillo

Figure 3 - Attaching housing

4.Attach one end of tubing to canis- ter fitting.

 

de 3/8" (incluye el ensamblaje del centro)

EZ0101

1

 

Ensamblaje de la cubierta del rodillo

 

 

 

de 3/4" (No core assembly)

AL205400AJ

1

 

Ensamblaje de la cubierta del rodillo

 

 

 

de 1-1/4"(No core assembly)

AL205500AJ

1

4

Ensamblaje de la extensión

EZ010030SV

1

5

Adaptador del grifo

EZ010020SV

1

6

Tubería del rodillo de 8 pies

EZ010060SV

1

7

Correa para el hombro

EZ010010SV

1

8

Émbolo

EZ010040SV

1

9

Jugo de anillo en O

EZ010070SV

1

10

Juego de válvula de succión

EZ010080SV

1

11

Lata

EZ010000SV

1

2

23 Sp

Image 2
Contents General Safety PoweredSpecifications RollerAttach one end of tubing to canis- ter fitting Réf Description Numéro de pièceQtéSet-Up CleanupGuía de Diagnóstico de Averías UseLimpieza Limpieza de la válvulaReassemble Cleaning the ValveClean each part Remove valve and suction assem- bly as shown in FigureArmado Troubleshooting ChartSymptom Possible Causes Corrective Action UsoDescription Part Number Qty Generales deAntes de hacer funcionar la unidad Especificaciones Rodillo aMotor DescripciónSpécifications RouleauMotorisé Généralités Sur La SécuritéSécurité avant de faire fonctionner lappareil InstallationGénéralités Sur La Sécurité Suite Un peu plus despace pour diluer la peinture, au besoinUtilisation Installation SuiteGuide de Dépannage Nettoyer la soupape NettoyageNettoyage Suite