Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces
Garantie Limitée
1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - 1 An. |
2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Mundy |
Memorial Drive, Mt. Juliet, TN 37122, Téléphone: (800) |
3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente ou de |
location) du produit Campbell Hausfeld. |
4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les systèmes pour application de peinture qui ne |
sont pas actionnés par un compresseur d’air, systèmes HVLP (haut volume, basse pression), et acces- |
soires pour application de peinture qui sont fournis par ou fabriqués par le Garant. |
5. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matériau et de fabrication qui se révèlent |
pendant la période de validité de la garantie. Le garant couvre aussi les articles d’usure normale |
contre les défauts de matériau et de fabrication pendant trente jours à partir de la date d’achat. Les |
articles d’usure normale sont : les filtres HVLP, les balais de moteur, les garnitures de pistolets, le |
joint de la boîte du pistolet, le clapet du pistolet, et la bague de circulation d’air du pistolet; soupape |
d’arrivée sans air, soupape de sortie, soupape de pistolet, filtres, buses tous les joints et joints |
toriques. |
6. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS: |
A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialité et D’ADAPTION À UNE FONCTION |
PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE |
DANS LA SECTION DURÉE. Si le produit Service Standard est utilisé pour une fonction commer- |
ciale ou industrielle, la durée de la garantie sera |
d’achat. Si le produit est utilisé pour la location, la durée de la garantie sera |
jours (90) à compté de la date d’achat. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations |
de durée pour les garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appli- |
quer. |
B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT |
DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques |
Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. |
La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer. |
C. Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisa- |
tion ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. Un |
accident, l’utilisation abusive par l’acheteur, la négligence ou le manque de faire fonctionner les |
Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces | Rouleau motorisé |
|
|
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant d’essayer d’in- staller, de faire fonctionner ou procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toute l’information de sécurité sinon, il y a risque de blessures et/ou dégâts matériaux. Conserver ces instructions pour l’utilisation au futur.
| Rouleau |
BUILT TO LAST | motorisé |
|
Attention: Campbell Hausfeld recommande que l’entretien autre que celui indiqué dans le manuel d’instructions devrait être performé par un centre de service authorisé. (Pour l'Usage Domestique Seulement).
Spécifications
MODÈLE EZ111A
Source d'alimentation. . . . . . . 4 piles D (Non incluses)
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,3 lb Capacité . . . . . . . . . . . . . . 0,75 gallons Longueur de boyau . . . . . . . . . . 8 pieds Longueur du rouleau . . . . . . . 9 pouces Longueur du poils . . . . . . . . . . . . 3/8 po Rallonge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 pieds Tension . . . . . . . 3 volts @ faible vitesse
6 volts @ haute vitesse
| produits selon les instructions comprend aussi le retrait ou la modification de n’importe quel |
| appareil de sûreté. Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la garantie sera annulée. |
D. | Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation accompagnant le produit. |
E. | Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien du produit; Systèmes de peinture sans air |
| comprimé, soupapes, filtres, buses, tous les joints et les joints toriques, ou n’importe quelle pièce |
| qui n’est pas indispensable et n’est pas spécifiée seront couverts pendant seulement trente (30) |
| jours à partir de la date d’achat original. |
7. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au | |
choix du Garant, des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux, qui se sont tombés en panne | |
et/ou qui n’a pas conformé pendant la durée de validité de la garantie. | |
8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: | |
A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. | |
B. | Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service |
| Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur. |
C. | Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonnable, ainsi que le décri(vent)t le(s) |
| manuel(s) d’utilisation. |
9. RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE |
GARANTIE: La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de tra- vail dans le centre de service et dépendra de la disponibilité des pièces de rechange.
Cette Garantie Limitée s’applique aux
Description
Les rouleaux motorisés Campbell Hausfeld sont conçus pour fournir automatiquement de la peinture à une enveloppe de rouleau pour appli- quer la peinture sur une surface. Ce processus d'alimentation automatique élimine tout besoin d'utiliser des plateaux de rouleaux et de se pencher constamment pour recharger l'en- veloppe du rouleau. Lorsque le tube et l'enveloppe du rouleau sont chargés de peinture, il faut mettre en marche l'interrupteur de temps à autres pour ajouter plus de peinture à l'enveloppe du rouleau. Ceci permet aux piles de durer assez longtemps pour couvrir jusqu'à 2 000 pieds carrés en un coup. La bandoulière rend ce système très portable et confortable à utiliser.
Déballage
En déballant l'appareil,
Généralités Sur La Sécurité
Ce manuel contient de l'information très importante à connaître et à com- prendre. L'information est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Pour aider à reconnaître cette information, observez les symboles suivants.
16 Fr
© 2004 Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer | IN421701AV 10/04 |