RCA 1616262A manual Blocage des Žmissions sans code, Chip actif, Verrouillage du panneau avant

Page 55

Utilisation des fonctions du tŽlŽviseur

Blocage des Žmissions sans code

LÕoption Emis. non cod. vous permet de dŽcider si les Žmissions que le V-chip reconna”t comme Žtant Ç sans code È peuvent •tre regardŽes ou non. Les Žmissions sans code peuvent inclure les nouvelles, les sports, la politique, la religion, les Žmissions locales et la mŽtŽo, les bulletins dÕurgence, les dŽclarations publiques et les Žmissions qui nÕont pas ŽtŽ classifiŽes. LÕoption dÕŽmissions sans code sÕapplique aux Žmissions sans code provenant des ƒtats-Unis et du Canada, de m•me quÕaux Žmissions canadiennes codŽes E.

DŽverrouillŽ Toutes les Žmissions sans code sont disponibles.

Verrouillé Aucune Žmission sans code nÕest disponible.

Nota : Vous devez verrouiller le V-chip pour que les filtrages entrent en vigueur.

Appuyez sur la touche ˆ fl•che vers le bas pour mettre en surbrillance Emiss. non cod. Appuyez ensuite sur la touche ˆ fl•che vers droite pour alterner entre lÕic™ne verrouillŽ et dŽverrouillŽ.

V-chip actif

SŽlectionner cette option vous permet dÕactiver ou de dŽsactiver les rŽglages du contr™le parental.

1.Ë partir du menu CONTRÔLE PARENTAL, appuyez sur la touche ˆ fl•che vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance V-chip actif.

2.Appuyez sur la touche ˆ fl•che vers la droite ou vers la gauche pour activer (la case est cochŽe) ou dŽsactiver (la case nÕest pas cochŽe) V-chip actif.

Si vous n’activez pas le V-chip, aucun des réglages du V-chip ne sera opérationnel.

Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le rŽinitialiser. Assurez-vous que le tŽlŽviseur est Žteint. Maintenez simultanŽment le bouton VOL- ˆ lÕavant du tŽlŽviseur et la touche CLEAR de la tŽlŽcommande pendant environ cinq secondes. Entrez un nouveau mot de passe la prochaine fois que vous accŽder au menu CONTRïLE

PARENTAL.

Verrouillage du panneau avant

Cette option vous permet de verrouiller (dŽsactiver) ou de dŽverrouiller (activer) le panneau avant du tŽlŽviseur. La tŽlŽcommande syntonise nŽanmoins le tŽlŽviseur sur nÕimporte quel canal. Si vous utilisez cette mŽthode de Contr™le parental, emp•chez lÕacc•s ˆ toute tŽlŽcommande capable de faire fonctionner le tŽlŽviseur.

1.Ë partir du menu CONTRÔLE PARENTAL, appuyez sur la touche ˆ fl•che vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance Bloq. clavier. P.

2.Appuyez sur la touche ˆ fl•che vers la droite ou vers la gauche pour activer (la case est cochŽe) ou dŽsactiver (la case nÕest pas cochŽe) le verrouillage du panneau avant.

Changement de mot de passe

SŽlectionner cette option vous permet de crŽer un nouveau mot de passe en tout temps. Une fois que vous avez entrŽ votre mot de passe ˆ partir de Changer mot p. dans le menu CONTRÔLE PARENTAL, vous devez lÕutiliser tant que vous ne le changerez pas de nouveau.

Chapitre 3

Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.

21

Image 55
Contents Television Users Guide Product Registration Important InformationProduct Information Table of Contents Table of Contents Chapter Things to Consider Before You ConnectMake sure cable or antenna is connected to your VCR Connections & SetupConnect your DVD Player to your TV Connect your TV to your VCRPr Pb Y Explanation of JacksFront Input Jacks Front of Your TVFront Panel Buttons Put batteries in the remote How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupComplete the Initial Setup Plug in the TVComplete Auto Channel Search VOL or VOL + Decreases or increases the TVÕs volume Button Descriptions for TV ModeButton Descriptions for DVD and VCR Modes Find Out If You Need to Program the Remote Using the Remote ControlUsing the Input Button Programming the Remote to Operate Other ComponentsUsing Automatic Code Search Programmable for VCR button Remote Control CodesHow to Use the Remote After You’ve Programmed It VCR CodesProgrammable for DVD button VCR CodesHow to Set Up the Auto Tuning Feature Why You Should Use the Auto Tuning FeatureChannel Banner Parental Controls and V-Chip Using the TV’s FeaturesUSA V-Chip Rating System How V-Chip WorksCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System To set TV programming limits USA V-Chip TV Rating LimitViewing Specific Content Themes Blocking Specific Content ThemesChip Movie Rating Limit Blocking Canadian V-Chip RatingsFront Panel Lock Change PasswordChip Exempt Program Block Chip ActivePicture Menu Sound MenuSetup Menu Using the TV’s Menu SystemTime Menu Parental Control MenuTroubleshooting Other Information Limited Warranty Care and CleaningIf you purchased your product outside the United States What your warranty does not coverProduct Registration Limitation of Warranty How state law relates to this warrantyRemote Control This is Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Tocom 1616262A Transforme encore le divertissement Flip over for EnglishDŽtaillant / Adresse / TŽlŽphone Information importanteEnregistrement du produit Information sur le produitContrle parental et V-chip Codes de tŽlŽcommandeDŽpannage Entretien et nettoyage Garantie limitŽe Table des matiresUtilisez un Žclairage indirect ChapitrePrŽvenez les surtensions ProtŽgez vos composants contre la surchauffeConnectez votre téléviseur à votre magnétoscope Connexions et rŽglageTŽlŽviseur + lecteur DVD + magnŽtoscope Connectez votre lecteur DVD à votre téléviseurMono Audio Explication des prisesBoutons du panneau avant Power Alimentation Allume et Žteint le tŽlŽviseurAvant du tŽlŽviseur Prises dÕentrŽe avantMise en marche du tŽlŽviseur Insertion des piles dans la tŽlŽcommandeExŽcution de lÕinstallation initiale Branchement du tŽlŽviseurRecherche automatique complte de canaux Description des touches pour les modes DVD et VCR Description des touches pour le mode TVUtilisation de la touche Input Utilisation de la tŽlŽcommandeComment savoir si vous devez programmer la tŽlŽcommande Programmation de la tŽlŽcommandeRel‰chez la touche du composant Si le composant que vous voulez commander s’éteintProgrammable pour la touche VCR Codes de tŽlŽcommandeUtilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽe Codes pour magnŽtoscopesProgrammable pour la touche DVD Codes pour magnŽtoscopes suitePourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Bannire de canalRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Contrle parental et V-chip Utilisation des fonctions du tŽlŽviseurDes choix et de brves explications suivent Systme de filtrage TV pour les ƒ-U Fonctionnement du V-chipSystme de filtrage TV pour le Canada anglais Systme de filtrage TV pour le Canada franais Pour fixer la limite Filtrage TV pour les ƒ-UVisionnement de thmes particuliers Blocage de thmes particuliersSŽlectionnez V-chip USA SŽlectionnez Filtrage films Blocage pour le filtrage canadienFiltrage des films V-chip DŽterminez les thmes que vous voulez changer ˆ V VoirChangement de mot de passe Blocage des Žmissions sans codeChip actif Verrouillage du panneau avantMenu Image Menu SonUtilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu InstallationMenu Horloge Menu Contrle parentalDŽpannage Autres informations Garantie limitŽe Entretien et nettoyageEnregistrement du produit Limitation de la garantie Ce que ne couvre pas votre garantieLÕeffet des lois provinciales sur cette garantie ANT200 DT6DC 1,82 m Télécommande CÕestDT12DC 3,65 m Thomson