RCA 1616262A manual Menu Son, Menu Image

Page 56

Chapitre 4 : Utilisation du syst•me de menus du tŽlŽviseur

 

SON

 

 

 

 

 

 

 

 

Retour

 

 

 

 

 

 

 

 

Aigus

 

 

 

 

 

 

 

 

Basses

 

 

 

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

Type de son

Stéréo . . .

 

 

SAP

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau auto.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sortie audio

Fixe . . .

 

HP internes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMAGE

Retour

Préréglage Lumière . . .

Couleur auto.

CouleurNeutre . . .

Lumière

Couleur

Contraste

Contour

Teinte

Tilt

Menu Son

Aigus Augmente ou diminue les sons aigus.

Basses Augmente ou diminue les basses.

Balance Appuyez sur la fl•che de droite pour augmenter la sortie audio du haut-parleur droit; appuyez sur la fl•che de gauche pour augmenter la sortie audio du haut-parleur gauche.

Type de son Appuyez sur la fl•che vers la droite atteindre les types dÕaudio disponibles, qui commandent la sortie de son des haut-parleurs. Mono r•gle la sortie audio en monophonie seulement. Utilisez ce rŽglage lorsque vous recevez des Žmissions dont le signal stŽrŽo est faible; Stéréo pour rŽpartir le signal dÕentrŽe audio stŽrŽo entre les canaux gauche et droite et Élargi pour simuler lÕambiophonie. La plupart des Žmissions tŽlŽvisŽes et des enregistrements sont en stŽrŽophonie. Le tŽlŽviseur affiche le mot Stéréo lorsque lÕŽmission que vous visionnez est en stŽrŽophonie.

(SAP) Second Audio Program (Deuxi•me piste audio) Lit la piste sonore de lÕŽmission dans une autre langue, si elle est disponible. Le tŽlŽviseur affiche le mot SAP lorsque lÕŽmission est diffusŽe dans une seconde langue avec de lÕinformation SAP. Le signal audio SAP est transmis en monophonie. Le syst•me SAP sert Žgalement ˆ diffuser un signal audio comportant des descriptions de lÕimage vidŽo destinŽes aux malvoyants. Appuyez sur OK pour activer ou dŽsactiver SAP.

Niveau auto. (Niveau de volume automatique) RŽduit les hausses de son irritantes pendant les pauses commerciales. Vous Žvite de changer constamment le volume. Appuyez sur OK pour activer ou dŽsactiver Niveau auto.

Sortie audio (Non disponible sur le modèle 27R430T) Appuyez

sur la fl•che vers la droite pour faire dŽfiler jusquÕaux rŽglages de sortie disponibles : Fixe permet une sortie fixe ˆ partir des prises des sortie audio du tŽlŽviseur vers un composant externe, comme un amplificateur ambiophonique, et Variable permet une sortie variable ˆ partir des prises de sortie audio du tŽlŽviseur.

HP internes (Non disponible sur le modèle 27R430T) Activent ou dŽsactivent les haut-parleurs internes. DŽsactivez les haut- parleurs internes si un rŽcepteur ou un amplificateur audio est connectŽ au tŽlŽviseur. Appuyez sur OK pour activer ou dŽsactiver HP internes.

Menu Image

Les options du menu IMAGE sÕappliquent ˆ la vidŽo du tŽlŽviseur principal et aux sŽlections dÕentrŽe vidŽo.

PrŽrŽglage Appuyez sur la fl•che vers la droite pour faire dŽfiler jusquÕaux prŽrŽglages disponibles : Naturel, Intense, Doux et Perso. Choisissez le rŽglage qui convient le mieux ˆ votre environnement.

22

Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 4

Image 56
Contents Television Users Guide Product Information Important InformationProduct Registration Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect ChapterConnections & Setup Connect your DVD Player to your TVConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRExplanation of Jacks Pr Pb YFront Panel Buttons Front of Your TVFront Input Jacks How to Use the Remote Control to Complete the Initial Setup Complete the Initial SetupPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Button Descriptions for DVD and VCR Modes Button Descriptions for TV ModeVOL or VOL + Decreases or increases the TVÕs volume Using the Remote Control Using the Input ButtonProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Automatic Code Search Remote Control Codes How to Use the Remote After You’ve Programmed ItVCR Codes Programmable for VCR buttonVCR Codes Programmable for DVD buttonChannel Banner Why You Should Use the Auto Tuning FeatureHow to Set Up the Auto Tuning Feature Using the TV’s Features Parental Controls and V-ChipCanadian English V-Chip Rating System How V-Chip WorksUSA V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating Limit To set TV programming limitsBlocking Specific Content Themes Viewing Specific Content ThemesBlocking Canadian V-Chip Ratings Chip Movie Rating LimitChange Password Chip Exempt Program BlockChip Active Front Panel LockSound Menu Picture MenuUsing the TV’s Menu System Setup MenuParental Control Menu Time MenuTroubleshooting Other Information Care and Cleaning Limited WarrantyWhat your warranty does not cover Product Registration Limitation of WarrantyHow state law relates to this warranty If you purchased your product outside the United StatesRemote Control This is Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Flip over for English Tocom 1616262A Transforme encore le divertissementInformation importante Enregistrement du produitInformation sur le produit DŽtaillant / Adresse / TŽlŽphoneCodes de tŽlŽcommande Contrle parental et V-chipTable des matires DŽpannage Entretien et nettoyage Garantie limitŽeChapitre PrŽvenez les surtensionsProtŽgez vos composants contre la surchauffe Utilisez un Žclairage indirectConnexions et rŽglage TŽlŽviseur + lecteur DVD + magnŽtoscopeConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeExplication des prises Mono AudioPower Alimentation Allume et Žteint le tŽlŽviseur Avant du tŽlŽviseurPrises dÕentrŽe avant Boutons du panneau avantInsertion des piles dans la tŽlŽcommande ExŽcution de lÕinstallation initialeBranchement du tŽlŽviseur Mise en marche du tŽlŽviseurRecherche automatique complte de canaux Description des touches pour le mode TV Description des touches pour les modes DVD et VCRUtilisation de la tŽlŽcommande Comment savoir si vous devez programmer la tŽlŽcommandeProgrammation de la tŽlŽcommande Utilisation de la touche InputSi le composant que vous voulez commander s’éteint Rel‰chez la touche du composantCodes de tŽlŽcommande Utilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽeCodes pour magnŽtoscopes Programmable pour la touche VCRCodes pour magnŽtoscopes suite Programmable pour la touche DVDRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Bannire de canalPourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Des choix et de brves explications suivent Utilisation des fonctions du tŽlŽviseurContrle parental et V-chip Systme de filtrage TV pour le Canada anglais Fonctionnement du V-chipSystme de filtrage TV pour les ƒ-U Systme de filtrage TV pour le Canada franais Filtrage TV pour les ƒ-U Pour fixer la limiteBlocage de thmes particuliers Visionnement de thmes particuliersBlocage pour le filtrage canadien Filtrage des films V-chipDŽterminez les thmes que vous voulez changer ˆ V Voir SŽlectionnez V-chip USA SŽlectionnez Filtrage filmsBlocage des Žmissions sans code Chip actifVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeMenu Son Menu ImageMenu Installation Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseurMenu Contrle parental Menu HorlogeDŽpannage Autres informations Entretien et nettoyage Garantie limitŽeLÕeffet des lois provinciales sur cette garantie Ce que ne couvre pas votre garantieEnregistrement du produit Limitation de la garantie DT12DC 3,65 m Télécommande CÕestANT200 DT6DC 1,82 m Thomson