RCA 1616262A manual Menu Contrle parental, Menu Horloge

Page 58

Utilisation du syst•me de menus du tŽlŽviseur

Sous-titrageDe nombreuses Žmissions sont encodŽes avec des sous-titres, ce qui vous permet dÕafficher la portion audio de lÕŽmission sous forme de texte.

Le sous-titrage nÕest pas disponible en tout temps sur tous les canaux. Seules les Žmissions encodŽes spŽcialement sont disponibles avec sous-titrage. Si une Žmission est sous- titrŽe, les lettres CC apparaissent dans la banni•re du canal. Voyez le chapitre 3 pour de plus amples informations sur la banni•re de canal. Les options de sous-titres sont :

Sous-titrageVous permet de choisir ˆ quel moment les sous-titres sont affichŽs ˆ lÕŽcran.

Non Aucun sous-titre ne sÕaffiche.

Oui Les sous-titres sont toujours affichŽs, sÕils sont disponibles.

Si son=0 Affiche les sous-titres, si disponibles, lorsque le son du tŽlŽviseur est coupŽ au moyen de la touche MUTE. Les sous-titres ne sont pas affichŽs lorsque le son nÕest pas coupŽ.

Mode ST Vous permet de choisir le mode dÕaffichage des sous-titres ˆ lÕŽcran.

Si vous hŽsitez entre ces modes, il est prŽfŽrable de laisser le mode de sous-titrage

ˆCC1 qui affiche la totalitŽ du texte dÕune Žmission dans la langue principale de votre rŽgion.

Synton. auto. Affiche une liste de choix qui vous permet de syntoniser automatiquement le tŽlŽviseur au canal appropriŽ lorsque vous appuyez sur une touche de composants (VCR ou DVD) sur la tŽlŽcommande. Allez au chapitre 3 pour plus de dŽtails ˆ propos de la fonction de syntonisation automatique.

Langue Vous permet de sŽlectionner la langue affichŽe dans les menus.

Menu Contr™le parental

Le menu Contr™le parental a ŽtŽ expliquŽ au chapitre 3. Voyez la page 15 pour obtenir des renseignements supplŽmentaires.

 

HORLOGE

 

 

Retour

 

 

Arrêt auto.

00:45

 

Réf. heure : CH

01 NBC . . .

 

Heure

08:25AM

 

Réveil

 

 

Heure réveil

08:15AM

 

Canal réveil

05

 

 

 

Menu Horloge

Arrêt auto. Permet de rŽgler lÕheure dÕextinction du tŽlŽviseur. Appuyez sur la fl•che vers la droite pour ajouter quinze minutes ˆ lÕhorloge (jusquÕˆ quatre heures).

Réf. heure : CH (Canal de référence pour l’heure) Choisissez votre station PBS pour que le tŽlŽviseur r•gle lÕheure pour vous.

Heure LÕheure est rŽglŽe si vous sŽlectionnez un canal de rŽfŽrence (voir ci-dessus). Si vous nÕobtenez pas lÕheure, entrez- la manuellement. Si, par exemple, il est 8:25, vous devez dÕabord appuyer sur la touche numŽrique 0 de la tŽlŽcommande, puis sur le chiffre 8, puis 2, puis 5. Utilisez la touche OK pour sŽlectionner AM ou PM.

Réveil Permet de rŽgler lÕheure dÕallumage automatique du tŽlŽviseur.

Nota : Lorsque vous allumez le téléviseur à partir du réveil et qu’aucun bouton du panneau avant au aucune touche de la télécommande n’est enfoncé pendant deux heures, le téléviseur s’éteint automatiquement.

Heure réveil Permet de rŽgler lÕheure ˆ laquelle vous voulez que le tŽlŽviseur sÕallume automatiquement.

Canal réveil Permet de sŽlectionner un canal particulier que le tŽlŽviseur syntonisera une fois que le rŽveil aura ŽtŽ rŽglŽ.

24

Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 4

Image 58
Contents Television Users Guide Product Registration Important InformationProduct Information Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect ChapterConnect your TV to your VCR Connections & SetupConnect your DVD Player to your TV Make sure cable or antenna is connected to your VCRExplanation of Jacks Pr Pb YFront Input Jacks Front of Your TVFront Panel Buttons Plug in the TV How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupComplete the Initial Setup Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search VOL or VOL + Decreases or increases the TVÕs volume Button Descriptions for TV ModeButton Descriptions for DVD and VCR Modes Programming the Remote to Operate Other Components Using the Remote ControlUsing the Input Button Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Automatic Code Search VCR Codes Remote Control CodesHow to Use the Remote After You’ve Programmed It Programmable for VCR buttonVCR Codes Programmable for DVD buttonHow to Set Up the Auto Tuning Feature Why You Should Use the Auto Tuning FeatureChannel Banner Using the TV’s Features Parental Controls and V-ChipUSA V-Chip Rating System How V-Chip WorksCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System USA V-Chip TV Rating Limit To set TV programming limitsBlocking Specific Content Themes Viewing Specific Content ThemesBlocking Canadian V-Chip Ratings Chip Movie Rating LimitChip Active Change PasswordChip Exempt Program Block Front Panel LockSound Menu Picture MenuUsing the TV’s Menu System Setup MenuParental Control Menu Time MenuTroubleshooting Other Information Care and Cleaning Limited WarrantyHow state law relates to this warranty What your warranty does not coverProduct Registration Limitation of Warranty If you purchased your product outside the United StatesRemote Control This is Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Flip over for English Tocom 1616262A Transforme encore le divertissementInformation sur le produit Information importanteEnregistrement du produit DŽtaillant / Adresse / TŽlŽphoneCodes de tŽlŽcommande Contrle parental et V-chipTable des matires DŽpannage Entretien et nettoyage Garantie limitŽeProtŽgez vos composants contre la surchauffe ChapitrePrŽvenez les surtensions Utilisez un Žclairage indirectConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connexions et rŽglageTŽlŽviseur + lecteur DVD + magnŽtoscope Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeExplication des prises Mono AudioPrises dÕentrŽe avant Power Alimentation Allume et Žteint le tŽlŽviseurAvant du tŽlŽviseur Boutons du panneau avantBranchement du tŽlŽviseur Insertion des piles dans la tŽlŽcommandeExŽcution de lÕinstallation initiale Mise en marche du tŽlŽviseurRecherche automatique complte de canaux Description des touches pour le mode TV Description des touches pour les modes DVD et VCRProgrammation de la tŽlŽcommande Utilisation de la tŽlŽcommandeComment savoir si vous devez programmer la tŽlŽcommande Utilisation de la touche InputSi le composant que vous voulez commander s’éteint Rel‰chez la touche du composantCodes pour magnŽtoscopes Codes de tŽlŽcommandeUtilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽe Programmable pour la touche VCRCodes pour magnŽtoscopes suite Programmable pour la touche DVDPourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Bannire de canalRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Contrle parental et V-chip Utilisation des fonctions du tŽlŽviseurDes choix et de brves explications suivent Systme de filtrage TV pour les ƒ-U Fonctionnement du V-chipSystme de filtrage TV pour le Canada anglais Systme de filtrage TV pour le Canada franais Filtrage TV pour les ƒ-U Pour fixer la limiteBlocage de thmes particuliers Visionnement de thmes particuliersDŽterminez les thmes que vous voulez changer ˆ V Voir Blocage pour le filtrage canadienFiltrage des films V-chip SŽlectionnez V-chip USA SŽlectionnez Filtrage filmsVerrouillage du panneau avant Blocage des Žmissions sans codeChip actif Changement de mot de passeMenu Son Menu ImageMenu Installation Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseurMenu Contrle parental Menu HorlogeDŽpannage Autres informations Entretien et nettoyage Garantie limitŽeEnregistrement du produit Limitation de la garantie Ce que ne couvre pas votre garantieLÕeffet des lois provinciales sur cette garantie ANT200 DT6DC 1,82 m Télécommande CÕestDT12DC 3,65 m Thomson