RCA 1616262A manual Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseur, Menu Installation

Page 57

Utilisation du syst•me de menus du tŽlŽviseur

Couleur auto. Activez cette option pour corriger automatiquement la couleur de lÕimage. Particuli•rement utile pour dŽtecter les tons rŽalistes de couleur de peau lorsque vous passez dÕun canal ˆ lÕautre.

Couleur Appuyez sur la fl•che vers la droite pour faire dŽfiler les rŽglages de couleur : Froides pour une palette de couleurs tirant sur le bleu; Normales; et Chaudes pour une palette de couleurs tirant sur le rouge.

Lumi•re Sert ˆ rŽgler la luminositŽ de lÕimage

Contraste Sert ˆ rŽgler la diffŽrence entre les zones claires et foncŽes de lÕimage.

Couleur Sert ˆ rŽgler la richesse de la couleur.

Contour Sert ˆ rŽgler la nettetŽ des contours dans lÕimage.

Nota : La fonction de contour n’est pas disponibles pour le canal d’entrée vidéo des composants (CVID1).

Teinte Sert ˆ rŽgler lÕŽquilibre entre les niveaux de rouge et de vert.

Nota : La fonction de teinte n’est pas disponible pour le canal d’entrée vidéo à composantes (CVID1).

Lorsque vous modifiez lÕun ou lÕautre de ces rŽglages dÕimage, les PrŽrŽglages de lÕimage passent ˆ personnel Perso. Utilisez les touches ˆ fl•che vers la gauche ou vers la droite pour effectuer les rŽglages. Pour revenir au menu IMAGE, utilisez les touches ˆ fl•che vers le haut ou vers le bas.

Rotation image (Non disponible sur le modèle 27R430T) Votre tŽlŽviseur poss•de un tube cathodique ˆ image extra large qui le rend vulnŽrable aux effets du champ magnŽtique terrestre. Il vous faut peut-•tre rŽgler la rotation de lÕimage.

INSTALLATION

 

Retour

 

Auto. install.

. . .

Organiseur . . .

Sous-titrage . . .

Synton. auto. . . .

LangueEnglish . . .

Menu Installation

Auto. install. Permet de choisir le type de signal et de commencer une recherche automatique de canal.

Réception Appuyez sur la touche vers la gauche ou vers la droite pour passer dÕun signal re•u ˆ lÕautre sur le tŽlŽviseur. Choisissez Câble si vous utilisez actuellement un rŽseau c‰blŽ ou un c‰blosŽlecteur pour recevoir les signaux de tŽlŽvision. Choisissez Antenne si vous utilisez actuellement une antenne pour recevoir les signaux de tŽlŽvision.

Lancer Recherche les canaux re•us par le signal et les stocke dans la liste des canaux du tŽlŽviseur. Voyez la page 8 pour obtenir des renseignements supplŽmentaires.

Organiseur Modifiez la liste des canaux ou choisissez des noms pour chaque canal. Par exemple, si le canal 12 est NBC, vous pouvez utiliser cette fonction pour le nommer NBC afin quÕil apparaisse ˆ lÕŽcran comme faisant partie de la banni•re de canal.

Pour supprimer un canal de la liste, mettez en surbrillance Canal et utilisez la touche ˆ fl•che vers la gauche ou vers la droite pour sŽlectionner le canal. Mettez en surbrillance Dans CH+/CH- et appuyez sur la touche OK. La case ne devrait plus •tre cochŽe.

Pour ajouter un nom ˆ un canal, sŽlectionnez le canal dans lÕoption Canal. Appuyez sur la touche ˆ fl•che vers le bas pour mettre en surbrillance Nom. Appuyez sur la touche ˆ fl•che de droite pour mettre en surbrillance le premier espace. Utilisez les touches ˆ fl•che vers le haut ou vers le bas pour parcourir les caract•res. Continuez dÕappuyer sur la touche ˆ fl•che vers la droite pour mettre en surbrillance lÕespace et sur les fl•ches vers le bas ou vers le haut pour ajouter un caract•re. Appuyez sur OK lorsque le nom est ajoutŽ.

Chapitre 4 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.

23

Image 57
Contents Television Users Guide Important Information Product RegistrationProduct Information Table of Contents Table of Contents Chapter Things to Consider Before You ConnectConnect your DVD Player to your TV Connections & SetupConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRPr Pb Y Explanation of JacksFront of Your TV Front Input JacksFront Panel Buttons Complete the Initial Setup How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Button Descriptions for TV Mode VOL or VOL + Decreases or increases the TVÕs volumeButton Descriptions for DVD and VCR Modes Using the Input Button Using the Remote ControlProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Automatic Code Search How to Use the Remote After You’ve Programmed It Remote Control CodesVCR Codes Programmable for VCR buttonProgrammable for DVD button VCR CodesWhy You Should Use the Auto Tuning Feature How to Set Up the Auto Tuning FeatureChannel Banner Parental Controls and V-Chip Using the TV’s FeaturesHow V-Chip Works USA V-Chip Rating SystemCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System To set TV programming limits USA V-Chip TV Rating LimitViewing Specific Content Themes Blocking Specific Content ThemesChip Movie Rating Limit Blocking Canadian V-Chip RatingsChip Exempt Program Block Change PasswordChip Active Front Panel LockPicture Menu Sound MenuSetup Menu Using the TV’s Menu SystemTime Menu Parental Control MenuTroubleshooting Other Information Limited Warranty Care and CleaningProduct Registration Limitation of Warranty What your warranty does not coverHow state law relates to this warranty If you purchased your product outside the United StatesRemote Control This is Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Tocom 1616262A Transforme encore le divertissement Flip over for EnglishEnregistrement du produit Information importanteInformation sur le produit DŽtaillant / Adresse / TŽlŽphoneContrle parental et V-chip Codes de tŽlŽcommandeDŽpannage Entretien et nettoyage Garantie limitŽe Table des matiresPrŽvenez les surtensions ChapitreProtŽgez vos composants contre la surchauffe Utilisez un Žclairage indirectTŽlŽviseur + lecteur DVD + magnŽtoscope Connexions et rŽglageConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeMono Audio Explication des prisesAvant du tŽlŽviseur Power Alimentation Allume et Žteint le tŽlŽviseurPrises dÕentrŽe avant Boutons du panneau avantExŽcution de lÕinstallation initiale Insertion des piles dans la tŽlŽcommandeBranchement du tŽlŽviseur Mise en marche du tŽlŽviseurRecherche automatique complte de canaux Description des touches pour les modes DVD et VCR Description des touches pour le mode TVComment savoir si vous devez programmer la tŽlŽcommande Utilisation de la tŽlŽcommandeProgrammation de la tŽlŽcommande Utilisation de la touche InputRel‰chez la touche du composant Si le composant que vous voulez commander s’éteintUtilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽe Codes de tŽlŽcommandeCodes pour magnŽtoscopes Programmable pour la touche VCRProgrammable pour la touche DVD Codes pour magnŽtoscopes suiteBannire de canal Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatiqueRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Utilisation des fonctions du tŽlŽviseur Contrle parental et V-chipDes choix et de brves explications suivent Fonctionnement du V-chip Systme de filtrage TV pour les ƒ-USystme de filtrage TV pour le Canada anglais Systme de filtrage TV pour le Canada franais Pour fixer la limite Filtrage TV pour les ƒ-UVisionnement de thmes particuliers Blocage de thmes particuliersFiltrage des films V-chip Blocage pour le filtrage canadienDŽterminez les thmes que vous voulez changer ˆ V Voir SŽlectionnez V-chip USA SŽlectionnez Filtrage filmsChip actif Blocage des Žmissions sans codeVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeMenu Image Menu SonUtilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu InstallationMenu Horloge Menu Contrle parentalDŽpannage Autres informations Garantie limitŽe Entretien et nettoyageCe que ne couvre pas votre garantie Enregistrement du produit Limitation de la garantieLÕeffet des lois provinciales sur cette garantie Télécommande CÕest ANT200 DT6DC 1,82 mDT12DC 3,65 m Thomson