JVC HR-J780MS, HR-J781MS manual NE PAS placer le magnétoscope

Page 2

2

SÉCURITÉ D’ABORD

Pour votre sécurité

La plaque d’identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l’arrière de l’appareil.

ATTENTION: TENSION DANGEREUSE Á

L’INTERIEUR

ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE

D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.

ATTENTION

8Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le magnétoscope pendant une longue période, il est recommandé de débrancher son cordon d’alimentation de la prise secteur.

8Tension dangereuse à l’intérieur. Pour les réparations internes, s’adresser à un personnel qualifié. Pour éviter l’électrocution ou les risques d’incendie, débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder ou de débrancher tout câble de signal ou d’antenne.

IMPORTANT

8Bien lire les diverses précautions à la page 2 et 3 avant d’installer ou de faire fonctionner le magnétoscope.

8Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes préenregistrées, des disques ou d’autres matériels protégés par copyright sans le consentement du détenteur des droits d’auteur du son ou de l’enregistrement vidéo.

La touche MARCHE 1 ne coupe pas complètement l’alimentation de l’appareil, mais commute le courant de fonctionnement. “`” indique le mode d’attente de l’alimentation et “!” correspond à marche.

Les bandes vidéo enregistrées avec ce magnétoscope dans le mode LD (longue durée) ne peuvent pas être lues sur un magnétoscope à simple vitesse.

Lorsque l’appareil est installé dans un meuble ou des étagères, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre une bonne aération (10 cm ou plus sur les deux côtés, au-dessus et à l’arrière).

Pour jeter des piles, il faut prendre en compte les problèmes liés

àl’environnement et respecter strictement les réglementations ou lois locales régissant la mise au rebut de ces piles.

Ne pas respecter les précautions suivantes peut endommager le magnétoscope, la télécommande ou la cassette.

1.NE PAS placer le magnétoscope ...

... dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité extrêmes.

... en plein soleil.

... dans un endroit poussiéreux.

... dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont générés.

... sur une surface qui est instable ou soumise à des vibrations.

2.NE PAS boucher les ouvertures ou trous d’aération du magnétoscope.

(Si les ouvertures ou trous d’aération sont bouchés par un journal, du tissu, etc., la chaleur peut ne pas pouvoir se dissiper.)

3.NE PAS poser d’objets lourds sur le magnétoscope ou la télécommande.

4.NE PAS poser d’objet susceptible de se renverser sur le dessus du magnétoscope ou de la télécommande.

(Un incendie ou une décharge électrique peut se produire si de l’eau ou du liquide pénètre dans cet appareil.)

5.NE PAS exposer l’appareil à des gouttes ou à des projections.

6.NE PAS utiliser cet appareil dans une salle de bains ni des endroits où il y a de l’eau. Et NE PAS poser un récipient rempli d’eau ou de liquide (comme des produits de beauté ou médicaments, un vase de fleurs, une plante en pot, une tasse, etc.) au-dessus de cet appareil.

7.NE PAS poser une source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil.

8.EVITER de faire subir des chocs violents au magnétoscope pendant son transport.

Des cassettes marquées “VHS” (ou “S-VHS”) peuvent être utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, l’enregistrement S-VHS n’est pas possible avec ce modèle.

Ce modèle dispose de la fonction SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK) qui rend possible la lecture des bandes PAL enregistrées au format S-VHS et en mode VN, avec la résolution VHS normale.

Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant.

SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

Image 2
Contents Magnetoscope Voir Raccordements de base à laNE PAS placer le magnétoscope NE PAS exposer l’appareil à des gouttes ou à des projectionsPrécautions à observer En cas de transportVUE DE Face Touche de lecture 4 pour lire la bandeVUE Arrière Cordon d’alimentation pour fournirPanneau D’AFFICHAGE Avant Indicateur d’heure de début affichantAffichages SUR Écran Télécommande Touche de remise à zéro du compteurTouche d’affichage - - pour commuter UtilisationFonctionnement de téléviseurs Touche d’enregistrements quotidiens QtdnRaccorder le magnétoscope au téléviseur Vérifier le contenuTrouver une place pour le magnétoscope Brancher le magnétoscope sur le secteurRaccordement DECODEUR-MAGNETOSCOPE Canal Plus Sur le panneau d’affichage avant Effectuer le réglage automatiqueAvant de commencer, s’assurer de la suite Télécharger à partir du téléviseur Sur l’affichage sur écranRéglages Initiaux suite Effectuer les raccordements Positionner le contrôleur satelliteFixer le contrôleur satellite Raccorder le contrôleur satellite au magnétoscopeMettre en marche le récepteur satellite Réglage de la marque et du canal du récepteur satelliteEntrer la marque du récepteur satellite Accéder à l’écran Menu Principal sur le magnétoscopeVérifier les résultats du test NexTView LinkDirect Rec Changé correctementLancer la lecture Charger une cassetteTrouver le début du programme Arrêter la lectureFaire une pause pendant la lecture Arrêt sur image/lecture image par imageRecherche à grande vitesse Lire image par imageAlignement manuel Instant ReViewLecture répétée Recherche indexéeRecherche par sauts Sélection de la piste sonRégler la vitesse d’enregistrement Fonction de reprise d’enregistrementChoisir un programme Commencer l’enregistrementRégler la durée d’enregistrement Passer en mode de l’enregistrement immédiatEnregistrement immédiat minuterie d’arrêt Regarder un programme pendant l’enregistrement d’un autreRéception de programmes stéréo et bilingues Indication de durée d’enregistrement écouléeDurée de bande restante Afficher le compteurLecture EnregistrementAvant d’effectuer l’enregistrement programmé Accéder à l’écran ShowviewEntrer le numéro Showview Revenir à l’écran normal Régler le mode PDCEngager le mode de minuterie du magnétoscope Pour les utilisateurs de récepteur satelliteEntrer l’heure de fin du programme Accéder à l’écran de programmationEntrer l’heure de début du programme Entrer la date du programmeEnregistrement PDC Entrer la position du canal chaînePasser en mode de programmation Régler l’heure de début et de fin et le canalPour annuler ou changer un Programme Annuler ou changer un réglage de programme Quand les programmes se chevauchentSélectioner le programme à modifier Confirmer les programmes en chevauchementSélectionner le mode de la sélection L-2 Avant d’effectuer les étapes suivantesLancer le camescope Régler le mode de montageRégler le mode d’entrée de l’enregistreur Lancer l’enregistreurLancer le lecteur source LecteurBande pré-enregistrée Bande avec doublage audio Lecteur CD, etc Sortie Mélangeur audio mélangeurLocaliser le point de début Engager le mode du doublage audioRégler le mode d’entrée de l’enregistreur Lancer le doublageRaccordement/utilisation d’une chaîne stéréo Effectuer les raccordementsArrière du Si vous ne disposez pas d’un décodeurRégler Selection L-2 sur SAT  p TéléviseurSi vous disposez d’un décodeur Entrer le numéro de la chaîne Réglage des numéros guidesNuméros guides Entrer le numéro guideIndications du mode sur l’écran Sélectionner le modeSélectionner le réglage de mode Accéder à l’écran Menu PrincipalSélection Que le mode de minuterie est engagé. Pour sortir du mode deLorsque vous sélectionnez COPIE, NET. ou NET. +, le CopierPar exemple Sur la lecture Ntsc Mettre en marche le magnétoscope Effectuer le réglage automatique des canauxVisionner l’écran de confirmation Réglage manuel des canaux Recevoir une chaîne codée Eliminer une chaîneDéplacer une chaîne Nommer des chaînes a Nommer des chaînes BListe de stations TV et identification Réglage de l’horloge Juste à l’heure Heure AutoSélectionner la chaîne délivrant les données de l’horloge Régler la date et l’heureRégler Juste à l’heure Lancer le fonctionnement de l’horlogeAlimentation Enregistrement Autres Problèmes Lecture Liste DES Termes Memo Caractéristiques Techniques

HR-J780MS, HR-J781MS specifications

The JVC HR-J781MS and HR-J780MS are two exceptional models in the world of VHS video cassette recorders, showcasing JVC's commitment to quality and innovation. Both devices are designed to enhance the video recording and playback experience with a range of advanced features and technologies.

One of the standout characteristics of the HR-J781MS and HR-J780MS is their impeccable playback quality. Utilizing JVC's renowned Super VHS (S-VHS) technology, these models deliver superior image clarity and color reproduction, making them ideal for both movie enthusiasts and videographers. The S-VHS format allows for higher resolution recording, providing a distinctly sharper image than standard VHS.

Another key feature is the built-in digital noise reduction technology. This significantly reduces the noise that can occur during playback, resulting in a more enjoyable viewing experience with clearer audio and video quality. Coupled with a dual video heads system, both models ensure smooth tracking and maintenance of high fidelity throughout the tape’s life.

Convenience features are abundant in the HR-J781MS and HR-J780MS, including on-screen programming that simplifies the process of setting recording times and channels. Both models come equipped with a wireless remote control, allowing users to navigate effortlessly through menus and control playback from a distance. Additionally, the timer programming feature enables users to schedule recordings ahead of time, making it easier to capture favorite shows or events.

The ergonomic design of these VHS players also merits mention. With a sleek and compact profile, they fit into any entertainment center seamlessly. Connectivity options are versatile, including standard composite video outputs, which allow for easy integration with older televisions and video systems.

In terms of compatibility, JVC’s dual-format recording capability is noteworthy. Both the HR-J781MS and HR-J780MS can play standard VHS tapes as well as S-VHS, providing users the flexibility to enjoy an extensive library of video content without limitations.

In conclusion, the JVC HR-J781MS and HR-J780MS video cassette recorders exemplify the fusion of functionality and quality. With their impressive S-VHS technology, advanced noise reduction, user-friendly features, and design elegance, these models continue to be a valuable choice for anyone looking to preserve and enjoy video content in a classic format.