JVC HR-J781MS Localiser le point de début, Engager le mode du doublage audio, Lancer le doublage

Page 37

37

A Effectuer les raccordements.

Raccorder un appareil audio aux connecteurs d’entrée AUDIO L + R sur le panneau avant du magnétoscope.

Pour raccorder un appareil audio monophonique, utiliser seulement le connecteur d’entrée AUDIO L du magnétoscope.

B Régler le mode d’entrée de l’enregistreur.

Appuyer sur AUX (touche numérique 0”) et/ou PR pour sélectionner “F-1”.

C Localiser le point de début.

Appuyer sur 4 pour lancer la lecture de la bande dans votre magnétoscope, et appuyer sur 9 quand vous avez trouvé le point où vous voulez commencer le doublage.

D Engager le mode du doublage audio.

Appuyer sur A.DUB.

Votre magnétoscope passe en mode de pause de doublage audio. (“” clignote et “$” est affiché sur le panneau d’affichage avant.)

Pour effectuer le doublage audio avec mélange audio, appuyer sur AUDIO pour sélectionner “a + s (G+D)” à ce point.

*Le doublage audio avec mélange audio n’est pas possible si vous utilisez un appareil audio monophonique, ou si vous n’avez pas de mélangeur audio.

E Lancer le doublage.

Engager le mode de lecture de l’appareil audio, puis appuyer sur 4 pour faire démarrer la bande dans votre magnétoscope; le doublage audio commence à ce point.

” clignote et “$” est affiché sur le panneau d’affichage avant.

Pour arrêter momentanément le doublage, appuyer sur 9. Appuyer sur 4 pour reprendre le doublage.

F Arrêter le doublage audio.

Appuyer sur 8 sur le magnétoscope (ou 0 sur la télécommande) pour arrêter la bande dans votre magnétoscope, et engager le mode d’arrêt de l’appareil audio.

REMARQUES:

Pour contrôler le son pendant le doublage audio, la piste son normal est sélectionnée automatiquement. Si vous voulez entendre le son mélangé (pistes son Hi-Fi + Normal), appuyer

sur AUDIO pour sélectionner “a + s (G+D) + NORM” ( p. 21).

Le doublage audio s’arrête automatiquement quand le compteur passe par “0:00:00”, et le magnétoscope passe en mode de lecture. Vérifier la valeur du compteur sur l’écran TV avant de commencer le doublage audio en appuyant sur

–:– –.

Le doublage audio est également possible en utilisant le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE ou AV2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR du panneau arrière. Pour utiliser ces connecteurs péritélevision à 21 brouches, bien sélectionner le mode d’entrée approprié (“L-1” ou “L-2”) à l’étape 2.

Le doublage audio n’est pas possible avec des cassettes dont la languette de sécurité d’enregistrement a été retirée.

Pour lire une bande avec doublage audio, appuyer sur AUDIO

pour sélectionner la piste son que vous voulez entendre. ( p. 21)

Image 37
Contents Voir Raccordements de base à la MagnetoscopeNE PAS exposer l’appareil à des gouttes ou à des projections NE PAS placer le magnétoscopeEn cas de transport Précautions à observerTouche de lecture 4 pour lire la bande VUE DE FaceCordon d’alimentation pour fournir VUE ArrièreIndicateur d’heure de début affichant Panneau D’AFFICHAGE AvantAffichages SUR Écran Touche de remise à zéro du compteur TélécommandeFonctionnement de téléviseurs UtilisationTouche d’affichage - - pour commuter Touche d’enregistrements quotidiens QtdnTrouver une place pour le magnétoscope Vérifier le contenuRaccorder le magnétoscope au téléviseur Brancher le magnétoscope sur le secteurRaccordement DECODEUR-MAGNETOSCOPE Canal Plus Avant de commencer, s’assurer de la suite Effectuer le réglage automatiqueSur le panneau d’affichage avant Sur l’affichage sur écran Télécharger à partir du téléviseurRéglages Initiaux suite Fixer le contrôleur satellite Positionner le contrôleur satelliteEffectuer les raccordements Raccorder le contrôleur satellite au magnétoscopeEntrer la marque du récepteur satellite Réglage de la marque et du canal du récepteur satelliteMettre en marche le récepteur satellite Accéder à l’écran Menu Principal sur le magnétoscopeDirect Rec NexTView LinkVérifier les résultats du test Changé correctementTrouver le début du programme Charger une cassetteLancer la lecture Arrêter la lectureRecherche à grande vitesse Arrêt sur image/lecture image par imageFaire une pause pendant la lecture Lire image par imageInstant ReView Alignement manuelRecherche par sauts Recherche indexéeLecture répétée Sélection de la piste sonChoisir un programme Fonction de reprise d’enregistrementRégler la vitesse d’enregistrement Commencer l’enregistrementEnregistrement immédiat minuterie d’arrêt Passer en mode de l’enregistrement immédiatRégler la durée d’enregistrement Regarder un programme pendant l’enregistrement d’un autreDurée de bande restante Indication de durée d’enregistrement écouléeRéception de programmes stéréo et bilingues Afficher le compteurEnregistrement LectureEntrer le numéro Showview Accéder à l’écran ShowviewAvant d’effectuer l’enregistrement programmé Engager le mode de minuterie du magnétoscope Régler le mode PDCRevenir à l’écran normal Pour les utilisateurs de récepteur satelliteEntrer l’heure de début du programme Accéder à l’écran de programmationEntrer l’heure de fin du programme Entrer la date du programmeEntrer la position du canal chaîne Enregistrement PDCRégler l’heure de début et de fin et le canal Passer en mode de programmationPour annuler ou changer un Programme Sélectioner le programme à modifier Quand les programmes se chevauchentAnnuler ou changer un réglage de programme Confirmer les programmes en chevauchementAvant d’effectuer les étapes suivantes Sélectionner le mode de la sélection L-2Régler le mode d’entrée de l’enregistreur Régler le mode de montageLancer le camescope Lancer l’enregistreurLecteur Lancer le lecteur sourceLecteur CD, etc Sortie Mélangeur audio mélangeur Bande pré-enregistrée Bande avec doublage audioRégler le mode d’entrée de l’enregistreur Engager le mode du doublage audioLocaliser le point de début Lancer le doublageEffectuer les raccordements Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréoRégler Selection L-2 sur SAT  p Si vous ne disposez pas d’un décodeurArrière du TéléviseurSi vous disposez d’un décodeur Numéros guides Réglage des numéros guidesEntrer le numéro de la chaîne Entrer le numéro guideSélectionner le réglage de mode Sélectionner le modeIndications du mode sur l’écran Accéder à l’écran Menu PrincipalLorsque vous sélectionnez COPIE, NET. ou NET. +, le Que le mode de minuterie est engagé. Pour sortir du mode deSélection CopierPar exemple Sur la lecture Ntsc Effectuer le réglage automatique des canaux Mettre en marche le magnétoscopeVisionner l’écran de confirmation Réglage manuel des canaux Déplacer une chaîne Eliminer une chaîneRecevoir une chaîne codée Nommer des chaînes B Nommer des chaînes aListe de stations TV et identification Juste à l’heure Heure Auto Réglage de l’horlogeRégler Juste à l’heure Régler la date et l’heureSélectionner la chaîne délivrant les données de l’horloge Lancer le fonctionnement de l’horlogeAlimentation Enregistrement Autres Problèmes Lecture Liste DES Termes Memo Caractéristiques Techniques

HR-J780MS, HR-J781MS specifications

The JVC HR-J781MS and HR-J780MS are two exceptional models in the world of VHS video cassette recorders, showcasing JVC's commitment to quality and innovation. Both devices are designed to enhance the video recording and playback experience with a range of advanced features and technologies.

One of the standout characteristics of the HR-J781MS and HR-J780MS is their impeccable playback quality. Utilizing JVC's renowned Super VHS (S-VHS) technology, these models deliver superior image clarity and color reproduction, making them ideal for both movie enthusiasts and videographers. The S-VHS format allows for higher resolution recording, providing a distinctly sharper image than standard VHS.

Another key feature is the built-in digital noise reduction technology. This significantly reduces the noise that can occur during playback, resulting in a more enjoyable viewing experience with clearer audio and video quality. Coupled with a dual video heads system, both models ensure smooth tracking and maintenance of high fidelity throughout the tape’s life.

Convenience features are abundant in the HR-J781MS and HR-J780MS, including on-screen programming that simplifies the process of setting recording times and channels. Both models come equipped with a wireless remote control, allowing users to navigate effortlessly through menus and control playback from a distance. Additionally, the timer programming feature enables users to schedule recordings ahead of time, making it easier to capture favorite shows or events.

The ergonomic design of these VHS players also merits mention. With a sleek and compact profile, they fit into any entertainment center seamlessly. Connectivity options are versatile, including standard composite video outputs, which allow for easy integration with older televisions and video systems.

In terms of compatibility, JVC’s dual-format recording capability is noteworthy. Both the HR-J781MS and HR-J780MS can play standard VHS tapes as well as S-VHS, providing users the flexibility to enjoy an extensive library of video content without limitations.

In conclusion, the JVC HR-J781MS and HR-J780MS video cassette recorders exemplify the fusion of functionality and quality. With their impressive S-VHS technology, advanced noise reduction, user-friendly features, and design elegance, these models continue to be a valuable choice for anyone looking to preserve and enjoy video content in a classic format.