JVC HR-J781MS, HR-J780MS manual Lecture

Page 57

QUESTIONS ET RÉPONSES

57

LECTURE

Q.Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte pendant la lecture ou la recherche ?

A.La bande est automatiquement rembobinée au début.

Q.Pendant la recherche, au ralenti, en arrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l’audio. Quel est le problème ?

A.C’est normal.

Q.Est-ce que le magnétoscope peut rester indéfiniment en arrêt sur image ?

A.Non. Il s’arrête automatiquement au bout de 5 minutes pour protéger les têtes.

Q.En revenant de la recherche à vitesse variable à la lecture normale, l’image est distordue. Dois- je être concerné par cela ?

A.Non, c’est normal.

Q.Des barres parasites apparaissent pendant la recherche à vitesse variable. Quel est le problème ?

A.C’est normal.

Q.Quelquefois, pendant la recherche indexée, le magnétoscope ne peut pas trouver le programme que je veux voir. Pourquoi ?

A.Il peut y avoir des codes d’indexation trop près les uns des autres.

ENREGISTREMENT

Q. Lorsque je fais une pause d’enregistrement et reprends l’enregistrement, la fin de l’enregistrement avant la pause est recouverte par le nouvel enregistrement. Pourquoi est-ce que cela se produit ?

A.C’est normal. C’est pour réduire la distorsion à la pause et aux points de reprise.

Q.Est-ce que le magnétoscope peut rester indéfiniment en mode de pause d’enregistrement ?

A.Non. Le magnétoscope passe automatiquement en mode d’arrêt au bout de 5 minutes pour protéger les têtes.

Q.Que se passe-t-il si la bande arrive à sa fin pendant l’enregistrement ?

A.La bande est automatiquement rembobinée au début.

ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE

Q.” et “#” restent allumés sur le panneau d’affichage avant. Est-ce qu’il y a un problème ?

A.Non. C’est un état normal lorsqu’un enregistrement par minuterie est en cours.

Q.Est-ce que je peux programmer la minuterie pendant que je regarde une bande ou une émission TV ?

A.Vous ne verrez pas l’image parce qu’elle est remplacée par le menu sur écran, mais l’audio du programme ou de la bande que vous visionnez peut être entendu.

Image 57
Contents Voir Raccordements de base à la MagnetoscopeNE PAS exposer l’appareil à des gouttes ou à des projections NE PAS placer le magnétoscopeEn cas de transport Précautions à observerTouche de lecture 4 pour lire la bande VUE DE FaceCordon d’alimentation pour fournir VUE ArrièreIndicateur d’heure de début affichant Panneau D’AFFICHAGE AvantAffichages SUR Écran Touche de remise à zéro du compteur TélécommandeFonctionnement de téléviseurs UtilisationTouche d’affichage - - pour commuter Touche d’enregistrements quotidiens QtdnTrouver une place pour le magnétoscope Vérifier le contenuRaccorder le magnétoscope au téléviseur Brancher le magnétoscope sur le secteurRaccordement DECODEUR-MAGNETOSCOPE Canal Plus Effectuer le réglage automatique Avant de commencer, s’assurer de la suiteSur le panneau d’affichage avant Sur l’affichage sur écran Télécharger à partir du téléviseurRéglages Initiaux suite Fixer le contrôleur satellite Positionner le contrôleur satelliteEffectuer les raccordements Raccorder le contrôleur satellite au magnétoscopeEntrer la marque du récepteur satellite Réglage de la marque et du canal du récepteur satelliteMettre en marche le récepteur satellite Accéder à l’écran Menu Principal sur le magnétoscopeDirect Rec NexTView LinkVérifier les résultats du test Changé correctementTrouver le début du programme Charger une cassetteLancer la lecture Arrêter la lectureRecherche à grande vitesse Arrêt sur image/lecture image par imageFaire une pause pendant la lecture Lire image par imageInstant ReView Alignement manuelRecherche par sauts Recherche indexéeLecture répétée Sélection de la piste sonChoisir un programme Fonction de reprise d’enregistrementRégler la vitesse d’enregistrement Commencer l’enregistrementEnregistrement immédiat minuterie d’arrêt Passer en mode de l’enregistrement immédiatRégler la durée d’enregistrement Regarder un programme pendant l’enregistrement d’un autreDurée de bande restante Indication de durée d’enregistrement écouléeRéception de programmes stéréo et bilingues Afficher le compteurEnregistrement LectureAccéder à l’écran Showview Entrer le numéro ShowviewAvant d’effectuer l’enregistrement programmé Engager le mode de minuterie du magnétoscope Régler le mode PDCRevenir à l’écran normal Pour les utilisateurs de récepteur satelliteEntrer l’heure de début du programme Accéder à l’écran de programmationEntrer l’heure de fin du programme Entrer la date du programmeEntrer la position du canal chaîne Enregistrement PDCRégler l’heure de début et de fin et le canal Passer en mode de programmationPour annuler ou changer un Programme Sélectioner le programme à modifier Quand les programmes se chevauchentAnnuler ou changer un réglage de programme Confirmer les programmes en chevauchementAvant d’effectuer les étapes suivantes Sélectionner le mode de la sélection L-2Régler le mode d’entrée de l’enregistreur Régler le mode de montageLancer le camescope Lancer l’enregistreurLecteur Lancer le lecteur sourceLecteur CD, etc Sortie Mélangeur audio mélangeur Bande pré-enregistrée Bande avec doublage audioRégler le mode d’entrée de l’enregistreur Engager le mode du doublage audioLocaliser le point de début Lancer le doublageEffectuer les raccordements Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréoRégler Selection L-2 sur SAT  p Si vous ne disposez pas d’un décodeurArrière du TéléviseurSi vous disposez d’un décodeur Numéros guides Réglage des numéros guidesEntrer le numéro de la chaîne Entrer le numéro guideSélectionner le réglage de mode Sélectionner le modeIndications du mode sur l’écran Accéder à l’écran Menu PrincipalLorsque vous sélectionnez COPIE, NET. ou NET. +, le Que le mode de minuterie est engagé. Pour sortir du mode deSélection CopierPar exemple Sur la lecture Ntsc Effectuer le réglage automatique des canaux Mettre en marche le magnétoscopeVisionner l’écran de confirmation Réglage manuel des canaux Eliminer une chaîne Déplacer une chaîneRecevoir une chaîne codée Nommer des chaînes B Nommer des chaînes aListe de stations TV et identification Juste à l’heure Heure Auto Réglage de l’horlogeRégler Juste à l’heure Régler la date et l’heureSélectionner la chaîne délivrant les données de l’horloge Lancer le fonctionnement de l’horlogeAlimentation Enregistrement Autres Problèmes Lecture Liste DES Termes Memo Caractéristiques Techniques

HR-J780MS, HR-J781MS specifications

The JVC HR-J781MS and HR-J780MS are two exceptional models in the world of VHS video cassette recorders, showcasing JVC's commitment to quality and innovation. Both devices are designed to enhance the video recording and playback experience with a range of advanced features and technologies.

One of the standout characteristics of the HR-J781MS and HR-J780MS is their impeccable playback quality. Utilizing JVC's renowned Super VHS (S-VHS) technology, these models deliver superior image clarity and color reproduction, making them ideal for both movie enthusiasts and videographers. The S-VHS format allows for higher resolution recording, providing a distinctly sharper image than standard VHS.

Another key feature is the built-in digital noise reduction technology. This significantly reduces the noise that can occur during playback, resulting in a more enjoyable viewing experience with clearer audio and video quality. Coupled with a dual video heads system, both models ensure smooth tracking and maintenance of high fidelity throughout the tape’s life.

Convenience features are abundant in the HR-J781MS and HR-J780MS, including on-screen programming that simplifies the process of setting recording times and channels. Both models come equipped with a wireless remote control, allowing users to navigate effortlessly through menus and control playback from a distance. Additionally, the timer programming feature enables users to schedule recordings ahead of time, making it easier to capture favorite shows or events.

The ergonomic design of these VHS players also merits mention. With a sleek and compact profile, they fit into any entertainment center seamlessly. Connectivity options are versatile, including standard composite video outputs, which allow for easy integration with older televisions and video systems.

In terms of compatibility, JVC’s dual-format recording capability is noteworthy. Both the HR-J781MS and HR-J780MS can play standard VHS tapes as well as S-VHS, providing users the flexibility to enjoy an extensive library of video content without limitations.

In conclusion, the JVC HR-J781MS and HR-J780MS video cassette recorders exemplify the fusion of functionality and quality. With their impressive S-VHS technology, advanced noise reduction, user-friendly features, and design elegance, these models continue to be a valuable choice for anyone looking to preserve and enjoy video content in a classic format.