Magnavox 47MF439B Avis, Magnavox.Tous droits réservés, Caractéristiques des pixels, Garantie

Page 39

1 Avis

2009 © Magnavox.Tous droits réservés.

Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Magnavox. ou de leurs détenteurs respectifs. Magnavox se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence.

Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et de leur adéquation. Magnavox garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.

Magnavox ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Magnavox seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de Magnavox dès que possible.

Caractéristiques des pixels

L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,99 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement.

Garantie

Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés de Magnavox et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie. Avis de la commission fédérale des communications (Federal Communications Commission)

Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément

àl’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :

• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.

• Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.

Déclaration de Conformité

Nom Commercial: MAGNAVOX

Personne Responsable: FUNAI CORPORATION, INC.

Modèle:47MF439B

Adresse:201 Route 17 North Suite No. 903

Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.

Numéro de Téléphone: 201-727-4560

Modifications

La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements ou modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Magnavox peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Câbles

Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afin de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.

Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Copyright

Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural sont des marques de commerce de Video Electronics Standards Association.

®Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux États- Unis de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou font actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du monde.

Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).

4FR

Image 39
Contents 47MF439B By registering your product, youll receive You to obtain warranty service DefectImportant Safety Instructions Model 47MF439B Address Magnavox. All rights reservedEnvironmental care Product informationScreen care Regulatory noticesSide controls and indicators Standby indicator / remote control sensorYour TV Info Connect the antenna or cable Insert the remote control batteriesGet started Position the TVComposite Video and Audio YPbPr Component Video Input Connect the power cordDisconnect the TV from the power Manage cablesFinish the setup by selecting your location Switch on and set up the TVUse your TV Switch your TV on/off or to standbySwitch channels Adjust volumeWatch channels from a set-top box Watch connected devicesWatch a DVD Use more of your TV Use the quick access menuChange picture and sound settings Change picture settingsSummary of picture formats Summary of picture settingsChange sound settings Change picture formatUse Auto Mode Create and use lists of favorite channelsSet the clock Use child control and rating locks Use the TV ratings lock Summary of TV ratingsUse the movie ratings lock Summary of Canadian French movie ratings Use the region ratings lockSummary of US movie ratings Summary of Canadian movie ratingsView closed captions subtitles Supported screen resolutions Use your TV as a PC monitorActivate HDMI-CEC Select your menu language Install channelsAutomatically install channels Optimize the signal quality from your antennaPress To enter the list of stored channels Uninstall and reinstall channelsReturn your settings to default values Show emergency alerts EASCheck your current software version Update your TV softwarePrepare for the software upgrade Upgrade softwareConnect devices Back connectorsSide connectors Stereo audio output to headphones or earphonesSelect your connection quality Label your connectionsConnect your devices Connect a set-top box via a composite connector Connect a DVD player/recorder via composite connectorsConnect a digital home theater amplifier Connect a PC with an S-Video connector at the sideConnect a PC with a DVI connector Connect a PC with an S-Video connector at the back28 EN Troubleshooting More information on using assistive technologyContact us 30 EN Product information Limited Warranty Ninety 90 DAY Labor / ONE 1 Year Parts Warranty10 Y Index34 EN G l i s h ’assistance Contactez-nous Table des matièresActivation de la fonction HDMI-CEC Affichage des alertes d’urgence EASEn enregistrant votre produit, vous serez Tit que vous bénéficierez de tous les privIlèges auxquels vous avez droit y compris Consignes DE Sécurité Importantes Garantie AvisMagnavox.Tous droits réservés Caractéristiques des pixelsAvis réglementaires Renseignements sur le produitEntretien de l’écran Protection de l’environnementVeille-Marche Commandes latérales et indicateursPrésentation de la télécommande Votre téléviseurBoutons de navigation Pour naviguer dans les menus Connexion de l’antenne ou du câble Insertion des piles dans la télécommandeGuide de démarrage Positionnement du téléviseurConnexion à un satellite de radiodiffusion directe Raccordement au secteurAcheminement des câbles Débranchement du téléviseurRemarque Mise en marche et configuration du téléviseurChangement de chaînes Réglage du volumeUtilisez votre téléviseur Mise en marche, arrêt et veilleVisionnage de chaînes depuis un décodeur Utilisation des périphériques branchésVisionnage d’un DVD Changer les réglages d’image Utilisation avancée de votre téléviseurUtilisation du menu Accès rapide Changer les réglages d’image et de sonChanger les réglages du son Sommaire des réglages d’imageChanger le format d’image Sommaire des formats d’imageUtilisation de Auto Mode Création et utilisation de listes de chaînes favoritesRéglage de l’horloge Verrouillage du téléviseur Réglage manuel de l’heureRéglage de l’arrêt programmé Créer ou changer votre codeOptions Verrouillage Verrou qualifications TV Verrouillage d’une chaîneUtilisation de Verrou qualifications téléviseur Entrez votre code see ‘Créer ou changer votre code’ onSommaire des qualifications téléviseur Utilisation du verrou qualification cinéUtilisation des verrous régionaux Résumé des cotes de films canadiens-français Visionnage des sous-titres codésSommaire des cotes de films américains Résumé des cotes de films canadiensSélection des services de sous-titrage Sommaire des services de sous-titrageChoix du mode d‘affichage des sous-titres numériques Résolutions d’écran prises en charge Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateurActivation de la fonction EasyLink principal Appuyez sur OK pour lancer l’installation Installation des chaînesRéglage de votre emplacement à Maison Installation automatique des chaînesRéinitialisation de vos réglages à leurs valeurs par défaut Optimisation de la qualité du signal de l’antenneDésinstallation et réinstallation des chaînes Installation Rétablit réglages AVToujours Mettre à niveau le logiciel Mise à jour du logiciel de votre téléviseurVérification de la version actuelle de votre logiciel Préparation à la mise à niveau du logicielVue d’ensemble des connexions Connecteurs arrièreConnecteurs latérales Sélection de la qualité de la connexion Identification de vos connexionsRaccordement de vos appareils Or/Ou/O RF OUT Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur DVI Raccordement d’un ordinateurRaccordement d’un amplificateur de cinéma maison numérique ’AV3/AV côtéRaccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur Hdmi Contactez-nous 10 DépannageQuestions relatives aux dispositifs USB Questions relatives au contenu numériqueRenseignements sur le produit Garantie Limitée GarantieVeille Volume Ajustement automatique ajuster36 FR A n ç a i s Page Instrucciones DE Seguridad Importantes Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones AvisoCaracterísticas de píxeles GarantíaAvisos reglamentarios ImportanteInformación del producto Cuidado de la pantalla¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Magnavox! Para Su TVControles e indicadores laterales Control remotoBotones de navegación Permite navegar por los menús Conectar la antena o el cable Para empezarUbicar la TV Insertar las baterías del control remotoAdministrar los cables Conectar el cable de suministro eléctricoDesconecte la TV de la alimentación Finalice la configuración seleccionando su ubicación Encender y configurar la TVCambiar canales Ajustar el volumenUtilice su TV Encender o apagar la TV o ponerla en esperaPara ver un DVD Inserte un disco de DVD en el reproductor Ver canales desde un decodificador de señalesVer los dispositivos conectados Ver un DVDCambie los ajustes de imagen Cómo sacar más partido a su TVUsar el menú de acceso rápido Cambie los ajustes de imagen y sonidoCambie los ajustes de sonido Resumen de ajustes de imagenCambie el formato de pantalla Resumen de formatos de pantallaUsar el modo automático Crear y usar listas de canales favoritosPrograme el reloj Configure o cambie el PIN Usar control infantil y niveles de bloqueoPrograme la hora manualmente Programar el temporizadorIdioma, S Sexo o V Violencia Bloquee un canalUse los niveles de bloqueo de TV Bloqueo infantil Bloqueo de canalsResumen de niveles de bloqueo de TV Use el bloqueo de películas prohibidasUse el bloqueo de clasificación regional Resumen de clasificaciones de películas de EE.UU Resumen de clasificaciones de películas de CanadáResumen de clasificaciones de películas en francés de Canadá Ver subtítulos 1280 x 60 Hz 1360 x 1920 x Usar la TV como monitor de PCActive HDMI-CEC Resoluciones de pantalla admitidasInstalar canales automáticamente Instalar canalesSeleccionar el idioma del menú Configurar la ubicación como casaPulse Para ingresar a la lista de canales almacenados Enseñar alarmas de emergencia EASDesinstalar y volver a instalar canales Restaurar los ajustes a los valores de fábricaActualizar software Actualizar el software de la TVComprobar su versión actual de software Prepararse para la actualización de softwareConectores laterales Conectar dispositivosDescripción general de la conexión Conectores traserosSeleccionar la calidad de conexión Definir las conexionesConectar los dispositivos Audio OUT Conectar un PC Conectar un PC con un conector DVIConectar un PC con un conector Hdmi Hdmi Solución de problemas Más información sobre cómo usar la tecnología de ayudaPóngase en contacto con nosotros Notas para el uso de dispositivos USB Problemas de contenido digitalInformación del producto Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al GarantíaControl paterno bloqueo infantil Control remoto 14 ÍndiceCable compuesto Cable de Hdmi Cables Video YPbPrPage Document order number 3139 125