Sanyo DVW-7200 specifications Información Guía de localización de averías, Seleccione SÍ

Page 43

Reprograme al ajuste por omisión (Excepto el ajuste PATERNO)

1

SETUP

 

STOP

<MENÚ AJUSTE>

 

AJUSTE

 

RÁPIDO

 

PERSNALIZ.

 

INICIALIZAR

2

o

Seleccione "INICIALIZAR".

AJUSTE

RÁPIDO

PERSNALIZ.

INICIALIZAR

3

o

ENTER

Seleccione "SÍ".

AJUSTE

INICIALIZAR

¿Ejecuta la inicialización?

NO

4Para salir del menú

SETUP

ENTER

Presione

Consejo

• Cuando cancele la

dos

inicialización en el paso

veces.

3), seleccione “NO”.

 

Información

Guía de localización de averías

Si esta unidad no funciona bien cuando se siguen las instrucciones del manual, verifique esta unidad consultando la siguiente lista.

 

 

 

PROBLEMA

 

ACCION DE CORRECCION

 

D

 

 

 

No hay electricidad.

• Asegúrese que el enchufe está conectado a un tomacorriente de CA.

 

V

 

 

• Asegúrese que la alimentación está conectada.

 

D

 

Esta unidad no responde al

• Verifique que el enchufe está conectado a un tomacorriente de CA.

 

 

mando a distancia.

• Verifique las pilas en mando a distancia.

 

 

 

 

• Apunte el mando a distancia directamente al sensor remoto. Si fuera necesario, retire todos

 

V

 

 

 

 

 

los obstáculos entre el sensor y el mando a distancia.

 

C

 

 

• Puede ser necesario estar a menos de 23 pies de esta unidad.

 

R

 

 

• Verifique que se seleccionó el modo correcto. Si no está en el modo correcto, presione

 

 

 

[DVD] o [VCR] necesario en el mando a distancia.

 

 

 

 

• Verifique que hay una cinta de casete en esta unidad.

 

 

 

 

• Sintonice su radio a una emisora en AM vacía para escuchar muchos ruidos. Levante el

 

 

 

 

volumen. Si escucha algún sonido de señal de la radio en respuesta a la presión de botones

 

 

 

 

en el mando a distancia, está funcionando el mando a distancia.

 

 

 

Mala imagen o ruido.

• Puede recibir una señal de interferencia. Cambie la posición y orientación de la unidad.

 

 

 

La grabación es imposible.

• Asegúrese que las grabaciones con temporizador se seleccionaron correctamente.

 

V

 

 

• Asegúrese que aparece la luz TIMER REC en la unidad. En caso contrario, presione

 

C

 

 

[SUBTITLE/T-SET].

 

 

 

 

 

• Asegúrese que el reloj VCR está bien ajustado.

 

R

 

 

 

 

No puede ir al modo de

• Asegúrese que la cinta tenga su lengüeta de seguridad. Si fuera necesario, cubra el orificio con cinta adhesiva.

 

 

 

grabación.

• Active esta unidad en el modo VCR. Presione [VCR] en el mando a distancia para que se

 

 

 

 

encienda la luz VCR OUTPUT verde.

 

 

 

La imagen reproducida tiene

• Presione [CHANNEL L/K] en la unidad o [SKIP/CH. G/K H/L] en el mando a distancia para

 

 

 

ruidos parciales.

ajustar el control de seguimiento para una mejor imagen.

 

 

 

No puede ver una cinta pero el

• Puede ser necesaria la limpieza de cabezas. Consulte el “AUTO HEAD CLEANING”.

 

 

 

audio está bien.

• Asegúrese que el VCR no está en el modo de menús.

 

 

 

No hay imagen reproducida

• Cambie el canal de salida RF al CA4. Seleccione el mismo canal en el TV.

 

 

 

 

o se ve mal.

• Haga un ajuste fino de su TV.

 

 

 

Los programas de TV no

• Vuelva a verificar las conexiones ANT-IN y ANT-OUT. Vea la página 26.

 

 

 

pueden verse normalmente.

• Presione [VCR/TV].

 

 

 

 

 

 

• Presione [VCR] en el mando a distancia para activarlo en el modo VCR. Verifique que se

 

 

 

 

enciende VCR OUTPUT y después presione [VCR/TV] para ajustarlo a la posición TV.

 

 

 

El video o color se esfuma y vuelve cuando

• No puede copiar una cinta de video protegida por los derechos de autor. Está sufriendo

 

 

 

haga copias de una cinta de video.

los efectos de la protección contra copias.

 

 

 

No puede sacar la cinta.

• Verifique que la unidad esté en el modo VCR. Si no lo está, presione [VCR] en el mando a

 

 

 

 

distancia para cambiar de modo.

 

 

 

No hay imagen.

• Conecte firmemente los cables de video.

 

D

 

 

 

 

• Coloque un disco de video correcto que reproduce en esta unidad.

 

V

 

 

• Presione [DVD] en el mando a distancia. Verifique que se enciende la luz DVD OUTPUT. Pruebe

 

D

 

 

otras características del DVD.

 

 

 

• Ajuste el mode de búsqueda progresiva correctamente. Seleccionelo sólo mientras su TV es compatible con la

 

 

 

 

búsqueda progresiva y la unidad está conectado a su TV utilizando la conexión de video compuesto

 

 

 

 

(COMPONENT VIDEO). No ajuste a la búsqueda progresiva para todas otras conexiones. (Vea la página 27.)

 

 

 

No puede reproducir el disco.

• Coloque el disco.

• Limpie el disco.

Coloque el disco correctamente con el lado de etiqueta hacia arriba.

Cancele el bloqueo para menores o cambie los niveles de control.

Manipule un disco con cuidado especial de tal forma que no tenga huellas dactilares, rayas o polvo en la superficie.

No hay sonido.

• Conecte firmemente los cables de audio.

 

• Conecte la alimentación del componente de audio.

 

• Corrija los ajustes de salida de audio.

 

• Corrija los ajustes de entrada del componente de audio.

No sale el audio DTS.

• Esta unidad no acepta el audio DTS. Esto no es una avería.

Imagen distorsionada.

• Conecte esta unidad directamente al TV.

 

• Hay algunos casos en los que las imágenes pueden verse ligeramente distorsionadas y no son síntomas de una avería.

 

• Aunque las imágenes pueden pararse durante un momento, esto no es una avería.

 

• Verifique que el modo de INTERLACE/PROGRESSIVE está ajustado correctamente.

El idioma de audio o subtítulos

• El idioma seleccionado no existe para el audio o subtítulos en el DVD. Vea la página 27.

no corresponde a la selección.

Esto no es una avería.

No puede cambiar el ángulo de

• El DVD no contiene secuencias grabadas de diferentes ángulos de la cámara.

la cámara.

Esto no es una avería.

No puede cambiar el idioma

• El DVD no contiene fuentes de audio o subtítulos en el idioma seleccionado.

del audio o subtítulos.

Esto no es una avería.

Aparece el "icono de prohibido" en la

• Esa operación está prohibida por esta unidad o el disco.

pantalla, prohibiendo una operación.

Esto no es una avería.

Algunas funciones no existen en modos específicos pero esto no es una avería. Lea la descripción en el manual de instrucciones para detalles sobre funciones específicas.

Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.

Some functions are prohibited on some discs.

– 43

ES

 

Español

Image 43
Contents Table of Contents Supplied AccessoryBasic TV Connection RADIO-TV Interference PrecautionsLaser Safety Make your contribution to the environmentImportant Safeguards Hint Unplayable Discs About the Video Cassettes and DiscsPlayable Video Cassettes Playable DiscsConnection to an Audio System Setup ConnectionsRF Output Channel Hints for Cable Box or Satellite BoxAfter you have completed connections Connection to a TVFront & Rear Terminals Above approx feet 5m within Below approx feet 3m within Remote ControlInstalling the Batteries for the Remote Control Keep in mind the following when using the remote controlPreparation for Use Clock SetupTurn On the Unit for the First Time To Add/Delete Channels Need help? Call Front Panel IndicatorVCR/DVD Switching Function OverviewTime Search VCR Functions PlaybackOther Operations Hint for Index SearchRecording & OTR One Touch Recording Timer RecordingRecording Auto RepeatTo Check, Correct or Cancel a Timer Program Hints for OTR and Timer RecordingTo cancel a Timer Recording in progress Copying a Video Tape When You Receive or Record a Program Broadcast in MTSWhen You Play Back a Tape Recorded in Hi-Fi Stereo MTS System Multi-Channel Television SoundDVD Functions Playback Able on the DVD On-Screen DisplaySearch Function Marker SetupProgrammed Playback Repeat / Random / Programmed PlaybackRepeat Playback Random PlaybackSpecial Settings 20 a 21 B Quick Setup MenuLanguage Setting Custom MenuAudio menu Display SettingNeed help? Call Audio Setting Display menuParental Levels To Change the Password for Parental ControlsParental Setting Others SettingSelect YES Information Troubleshooting GuideReset to the Default Setting Except for Parental Setting Select InitializeLanguage List SpecificationsR03/12/18 M ObligationsExclusions Weekdays 730 AM 400 PM Central TimeConsejo Instalación ConexionesDespués de completar las conexiones Conexión a un TVInstalación de las pilas para el mando a distancia Mando a distanciaUn lado del centro Para agregar/borrar canales Preparación para utilizarAjuste del reloj Indicador del panel frontal Vista general de las funcionesCambio entre VCR/DVD La búsqueda de índice Funciones de VCR ReproducciónOtras operaciones Consejos para la Búsqueda de tiempo yGrabación con temporizador GrabaciónRepetición automática Grabación y OTR grabación de un toqueSeleccione los minutos Para cancelar una grabación con temporizador en cursoConsejo para OTR y la grabación con temporizador Seleccione el tiempo de inicio Deseado horaConecte Sistema MTS Sonido de Televisión en Múltiples CanalesCopiado de una cinta de video Cuando reciba o grabe un programa transmitido en MTSFunciones de DVD Reproducción Tiempo remanente en el Indicaciones en la pantallaCapítulo actual Utilización de Skiph , G Función de búsquedaColocación de marcador Utilización de Skip H, GReproducción aleatoria Para cancelar el punto A, presione CLEAR/C.RESETReproducción repetida/aleatoria/programada Españ ¿Necesita ayuda? Ol Llame alAjuste de nivel del negro Ajustes especialesAngulo de la cámara Ambiental virtualPágina 40 a Página 41 B Menú RápidoMenú Persnaliz Ajuste Ideoma¿Necesita ayuda? Llame al Ajuste Audio Ajuste PantallaAjuste Otros Niveles de edadPara cambiar la contraseña de controles de menores Ajuste PaternoReprograme al ajuste por omisión Excepto el ajuste Paterno Información Guía de localización de averíasSeleccione SÍ 1VMN20405--- / H9880UD/H988AUD ObligacionesExclusiones Días laborables 730 AM 400 PM hora central