Sanyo DVW-7200 specifications Sistema MTS Sonido de Televisión en Múltiples Canales, Conecte

Page 34

Copiado de una cinta de video

Advertencia: Las grabaciones no autorizadas de cintas de video protegidas por los derechos de autor puede infringir las leyes de derechos de autor.

(Atrás del TV)

(Atrás de otra fuente)

(Atrás del DVD+VCR de grabación*)

o

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

2

DVD/VCR VCRL

 

 

DVD

 

DVD/VCR VCR

 

AUDIO OUT

AUDIO IN

ANT-IN

DIGITAL

COMPONENT

 

 

 

AUDIOS-VIDEO

VIDEO OUT

AUDIO OUT

AUDIO IN

 

L

L

1

AUDIO OUT

OUTOUT

Y

L

L

ANT-IN

Conecte

R

R R

Conecte

L

 

 

 

 

 

VIDEO OUT VIDEO IN

 

CB

R

R

 

ANT-OUT

COAXIAL

 

 

 

VIDEO OUT

VIDEO OUT

VIDEO IN

ANT-OUT

 

 

R

 

 

CR

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable RF

 

Cables de Audio/Video

 

 

(entregado)

 

 

*También existen tomas de entrada frontales

 

(entregado)

 

 

 

 

 

1)Coloque una cinta pre-grabada en el VCR de reproducción.

2)Coloque una cinta con su lengüeta de grabación intacta en la unidad de grabación.

3)Presione [SPEED] en el mando a distancia de la unidad de grabación para seleccionar la velocidad de grabación (“SP” o “SLP”).

4)Seleccione la posición “L1” o “L2” en la unidad de grabación.

Para utilizar las tomas de entrada en la parte trasera de esta unidad, presione [0], [0], [1] en el mando a distancia (o [CHANNEL K/L]) para seleccionar la posición “L1”.

Para utilizar las tomas de entrada en el frente de esta unidad, presione [0], [0], [2] en el mando a distancia (o [CHANNEL K/L]) para seleccionar la posición “L2”.

5)Presione [REC/OTR] en la unidad de grabación.

6)Empiece la reproducción de la cinta en otra fuente.

7)Para parar la grabación, presione [STOP/EJECT C/A] en la unidad de grabación y detenga la reproducción de la cinta en otra fuente.

Consejo

Para los mejores resultados durante el copiado, utilice los controles del panel frontal en lo posible. El mando a distancia puede afectar el funcionamiento de otra fuente.

Utilice siempre cables blindados de calidad de video con conectores de tipo RCA. No se recomiendan los cables de audio normales.

Puede utilizar un reproductor de discos de video, receptor de satélite u otro componente de audio/video con salidas A/V.

Encuentra "L1" o "L2" antes del canal memorizado más bajo. (Ejemplo: CA02)

Las tomas de entrada "L2" están en el frente de la unidad.

Sistema MTS (Sonido de Televisión en Múltiples Canales)

Cuando reciba o grabe un programa transmitido en MTS

Cuando reciba una transmision en el VCR, puede verificar el tipo de transmisión presionando [DISPLAY].

Cuando la selección "TV ESTEREO" o "SAP" es válida, selecciónelos con los siguientes pasos. Esta selección es necesaria cuando grabe el programa.

SAP significa Segundo Programa de Audio (normalmente un segundo idioma).

Indicación en la

Tipo de

Selección

pantalla de TV

transmisión

STEREO/SAP

Nada

Normal

-Inválido-

(audio monoaural)

 

 

ESTEREO

Transmisión

-Inválido-

estéreo

 

 

 

 

TV ESTEREO

SAP

Transmisión

(programa de audio principal)

bilingüe

SAP

 

 

 

(segundo programa de audio)

 

 

 

 

 

TV ESTEREO

ESTEREO

Transmisión

(transmisión de programa

estéreo y

estéreo bilingüe)

SAP

bilingüet

SAP

 

 

 

(segundo programa de audio)

VCR

VCR

Presione primero .

1

MENU

- M E N U -

PROGRAMAR

AUTOREPETIR [OFF.]

AJUSTE CANAL

AJUSTE DE RELOJ

SELEC. IDIOMA

SALIDA DEL AUDIO

B TV ESTEREO [ON]

SAP

o

Selecccione “TV

ESTEREO” o “SAP”.

2Para salir del menú

CLEAR /

C.RESET

Cuando reproduzca una cinta grabada en estéreo de alta fidelidad

Español

• Si se conecta un TV estéreo a esta

 

 

VCR

.

unidad, seleccione “ESTEREO”.

 

VCR

Presione primero

 

 

 

• Si se conecta un TV monoaural a

1

MENU

- M E N U -

esta unidad, seleccione “MONO”.

 

 

PROGRAMAR

 

 

 

 

 

 

 

AUTOREPETIR [OFF]

 

 

 

 

 

 

AJUSTE CANAL

Su selección

ESTEREO

MONO

 

 

AJUSTE DE RELOJ

Tipo de cinta grabada

Canal izquierda

Canal derecho

 

 

SELEC. IDIOMA

 

 

 

B SALIDA DEL AUDIO

 

 

 

 

 

 

no es cinta de alta fidelidad

monoaural

monoaural

monoaural

 

 

TV ESTEREO

[ON]

Cintas Hi-Fi

 

 

 

 

o

SAP

 

 

 

 

 

 

 

grabadas en alta

Izq.

Der.

Izq+Der

 

 

 

 

 

 

 

fidelidad estéreo

 

 

 

 

 

 

 

Cintas Hi-Fi

Programa de

Programa de

Programa de

 

 

 

 

grabadas en alta

 

 

 

 

audio principal audio principal audio principal

 

 

 

 

fidelidad estéreo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cintas Hi-Fi

Segundo

Segundo

Segundo

grabadas en

programa de

programa de

programa de

unsegundo

audio

audio

audio

programa de audio

 

 

 

2

 

SALIDA DEL AUDIO

 

 

B ESTEREO

[ON]

 

o

MONO

 

 

 

 

Seleccione “ESTEREO” o “MONO”.

3Para salir del menú

CLEAR /

C.RESET

– 34 –

ES

Image 34
Contents Table of Contents Supplied AccessoryBasic TV Connection Make your contribution to the environment PrecautionsLaser Safety RADIO-TV InterferenceImportant Safeguards Hint Playable Discs About the Video Cassettes and DiscsPlayable Video Cassettes Unplayable DiscsHints for Cable Box or Satellite Box Setup ConnectionsRF Output Channel Connection to an Audio SystemAfter you have completed connections Connection to a TVFront & Rear Terminals Keep in mind the following when using the remote control Remote ControlInstalling the Batteries for the Remote Control Above approx feet 5m within Below approx feet 3m withinPreparation for Use Clock SetupTurn On the Unit for the First Time To Add/Delete Channels Function Overview Front Panel IndicatorVCR/DVD Switching Need help? CallHint for Index Search VCR Functions PlaybackOther Operations Time SearchAuto Repeat Timer RecordingRecording Recording & OTR One Touch RecordingTo Check, Correct or Cancel a Timer Program Hints for OTR and Timer RecordingTo cancel a Timer Recording in progress MTS System Multi-Channel Television Sound When You Receive or Record a Program Broadcast in MTSWhen You Play Back a Tape Recorded in Hi-Fi Stereo Copying a Video TapeDVD Functions Playback On-Screen Display Able on the DVDMarker Setup Search FunctionRandom Playback Repeat / Random / Programmed PlaybackRepeat Playback Programmed PlaybackSpecial Settings Custom Menu Quick Setup MenuLanguage Setting 20 a 21 BDisplay menu Display SettingNeed help? Call Audio Setting Audio menuOthers Setting To Change the Password for Parental ControlsParental Setting Parental LevelsSelect Initialize Information Troubleshooting GuideReset to the Default Setting Except for Parental Setting Select YESSpecifications Language ListWeekdays 730 AM 400 PM Central Time ObligationsExclusions R03/12/18 MInstalación Conexiones ConsejoConexión a un TV Después de completar las conexionesInstalación de las pilas para el mando a distancia Mando a distanciaUn lado del centro Para agregar/borrar canales Preparación para utilizarAjuste del reloj Indicador del panel frontal Vista general de las funcionesCambio entre VCR/DVD Consejos para la Búsqueda de tiempo y Funciones de VCR ReproducciónOtras operaciones La búsqueda de índiceGrabación y OTR grabación de un toque GrabaciónRepetición automática Grabación con temporizadorSeleccione el tiempo de inicio Deseado hora Para cancelar una grabación con temporizador en cursoConsejo para OTR y la grabación con temporizador Seleccione los minutosCuando reciba o grabe un programa transmitido en MTS Sistema MTS Sonido de Televisión en Múltiples CanalesCopiado de una cinta de video ConecteFunciones de DVD Reproducción Tiempo remanente en el Indicaciones en la pantallaCapítulo actual Utilización de Skip H, G Función de búsquedaColocación de marcador Utilización de Skiph , GEspañ ¿Necesita ayuda? Ol Llame al Para cancelar el punto A, presione CLEAR/C.RESETReproducción repetida/aleatoria/programada Reproducción aleatoriaAmbiental virtual Ajustes especialesAngulo de la cámara Ajuste de nivel del negroAjuste Ideoma Menú RápidoMenú Persnaliz Página 40 a Página 41 BAjuste Pantalla ¿Necesita ayuda? Llame al Ajuste AudioAjuste Paterno Niveles de edadPara cambiar la contraseña de controles de menores Ajuste OtrosReprograme al ajuste por omisión Excepto el ajuste Paterno Información Guía de localización de averíasSeleccione SÍ Días laborables 730 AM 400 PM hora central ObligacionesExclusiones 1VMN20405--- / H9880UD/H988AUD