Sanyo DP50741 Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE Obra, Aplicación DE LA Garantía

Page 31

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA

ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.

APLICACIÓN DE LA GARANTÍA

POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo.

Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará

cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía, conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.

OBLIGACIONES

Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.

CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.

Por favor llame al 1-800-877-5032.Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan- do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad.

Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032

Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado.

(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)

Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.

Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:

No. de Modelo__________________________ Fecha de compra ___________________________

No. de Serie ____________________________ Precio de compra ___________________________

(Localizado en la parte posterior de la TV)

Lugar de compra ___________________________

Sanyo Manufacturing Corp.

3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335

¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-503231

Image 31
Contents Page Important Safety Instructions FCC Information PC Resolution Chart SpecificationsProtecting the PDP Screen ContentsHandling Precautions Positioning PrecautionsWall Mounting Inserts Tuner in this Hdtv can receive Battery InstallationAntenna Connection for OFF-AIR Signals or Cable Wall Mounting OptionalHdtv INPUT/OUTPUT Reference Getting StartedMultichannel Receiver Audio / Video ConnectionsDVD Player Stereo AmplifierRemote Control Operation Initial Channel Search SetupAV Input Selection ON-SCREEN Menu OperationClock timer SetupNo Signal Shut-Off Channel Search Mode Home/StorePanel Protection ChannelPicture Sound Manual Custom Sound SettingsCustomizing Sound Settings Understanding PIX-SHAPEPC Picture and Sound PC SettingPC Input Laptop DisplayPhoto Viewer USB InputObligations ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyWarranty Application HOW to Make a Claim Under this WarrantyImportantes Medidas DE Seguridad Marcas Registradas Información FCCResoluciones DE PC Espïecificaciones Precauciones DE Posicionamiento ContenidoProteger LA Pantalla LCD Precauciones DE ManejoOrificios para Montaje Montaje EN Pared OpcionalInstalación DE Baterías Conexión DE Antena Para Señales DE Aire O CableOperación DEL Control Remoto Referencia DE Entradas Y Salidas Para ComenzarVIDEO2 Receptor Multicanal Reproductor DVD Conexiones DE Audio Y VideoReproductor DVD Amplificador EstéreoEntradas ConfiguraciónPara Comenzar Continuación Selección DE Entrada AVChipControl paternal USO DEL Menú EN PantallaReloj Temporizador Apagado por inactividadBúsqueda de canales Modo Hogar/TiendaProtección del Panel CanalImagen Ajustes a LOS Parámetros DE Sonido Configuración Manual DE SonidoEntendiendo PIX-SHAPE SonidoPantalla Laptop Conexiones Y Configuracion DE PCConfiguración de PC Imagen y Audio PCReproductor DE Imágenes Entrada USBCómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraAplicación DE LA Garantía ObligacionesInformation FCC Mesures DE SécuritéMarques DE Commerce Résolutions DE PCFiche Technique Placer LA Tvhd ACL Table DES MatièresProtection DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE Précautions DE ManiementBranchement D’ANTENNE Aérienne OU Câble Installer SUR LE MUROptional Placez LES PilesPour Commencer Hdmidispositif USB Branchements DE Audio / VideoUtilisation DE LA Télécommande Sélection Dentrée AV ConfigurationFonctionnement DU Menu Entrées RECH. DE Chaînes InitialeÉteint par inactivité Mode Maison/MagasinFonctionnement DU Menu Temporisateur dhorlogeSON ChaînesRecherche de chaînes Mémoire de chaînesImage Entrée USB EN Comprenant PIX-SHAPELecteur DES Photos Écran PC portable Branchements ET Configuration DU PCConfiguration du PC PC Image et SonObligations Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D ŒuvrePour attention au client, appelez gratuitement à Application DE LA GarantiePage