Sanyo DP50741 manual Fonctionnement DU Menu Entrées, RECH. DE Chaînes Initiale, Configuration

Page 39

POUR COMMENCER

RECH. DE CHAÎNES INITIALE

Avant de continuer, assurez-vous de brancher correctement votre antenne ou connexion de TV par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV.

1.BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CA 120V CA, 60Hz

2.ALLUMER TV (APPUYER SUR LA TOUCHE POWER) Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la Recherche Initiale de Chaînes/Signaux.

3.CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV:

Choisissez "Home Mode" pour établir le niveau de brillant des lampes à un niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode" pour établir le brillant des lampes à un niveau pour exposition.

Appuyez sur ENTER dans l'option souhaitée.

FONCTIONNEMENT DU MENU ENTRÉES

Montre le Menu dans l’écran et choisir Entrées. Appuyez sur ENTER.

Entrées, permet de choisir n'importe quelle entrée directement et permet supprimer les entrées AV non utilisées du cycle d'entrées (INPUT).

Utilisez le CURSEUR ▲▼ pour choisir une entrée AV et appuyer sur ENTER.

Pour administrer la disponibilité des entrées, appuyez sur la touche INFO et utilisez le menu dans l'écran. Utilisez le CURSEUR ▲▼ pour choisir une entrée AV et appuyer sur ENTER pour habiliter (marquer) ou déshabiliter (démarquer) l'entrée choisie.

4.RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV: Choisissez l'option Signal Search et appuyez sur ENTER pour effectuer une recherche de chaînes d'une Antenne ou connexion de Câble, et une recherche de signaux de dispositifs reliés aux entrées de la TV.

5.ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL Le dernier écran de configuration montre les canaux analogues et numériques trouvés, ainsi que les entrées AV détectées. Choisissez Finish Setup et appuyez sur ENTER.

REMARQUE: Si vous voulez répéter le processus de Signal Search, choisissez Repeat.

CONFIGURATION

Montre le Menu dans l’écran et choisir Configuration. Appuyez sur ENTER.

Langue du menu

Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français pour le Menu en écran.

Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée.

Sous-titrage digital

Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans- mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, (appuyer sur la touche CAPTION tandis que vous voyez la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran.

REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous- titres transmettre.

Utilisez les CURSEUR ▲▼ et ￿ ￿ pour modifier la police, le fond et le premier plan des sous-titres numériques.

SÉLECTION D'ENTRÉE AV

Appuyer sur la touche INPUT pour choisir l'entrée de vidéo que vous souhaitez voir.

REMARQUE: Les entrées non utilisées, peuvent être dés- activées avec la fonction de configuration d’entrées.

Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-503239

Image 39
Contents Page Important Safety Instructions FCC Information PC Resolution Chart SpecificationsProtecting the PDP Screen ContentsHandling Precautions Positioning PrecautionsWall Mounting Inserts Tuner in this Hdtv can receive Battery InstallationAntenna Connection for OFF-AIR Signals or Cable Wall Mounting OptionalHdtv INPUT/OUTPUT Reference Getting StartedMultichannel Receiver Audio / Video ConnectionsDVD Player Stereo AmplifierRemote Control Operation Initial Channel Search SetupAV Input Selection ON-SCREEN Menu OperationSetup Clock timerNo Signal Shut-Off Channel Search Mode Home/StorePanel Protection ChannelPicture Sound Manual Custom Sound SettingsCustomizing Sound Settings Understanding PIX-SHAPEPC Picture and Sound PC SettingPC Input Laptop DisplayPhoto Viewer USB InputObligations ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyWarranty Application HOW to Make a Claim Under this WarrantyImportantes Medidas DE Seguridad Información FCC Marcas RegistradasResoluciones DE PC Espïecificaciones Precauciones DE Posicionamiento ContenidoProteger LA Pantalla LCD Precauciones DE ManejoOrificios para Montaje Montaje EN Pared OpcionalInstalación DE Baterías Conexión DE Antena Para Señales DE Aire O CableOperación DEL Control Remoto Para Comenzar Referencia DE Entradas Y SalidasVIDEO2 Receptor Multicanal Reproductor DVD Conexiones DE Audio Y VideoReproductor DVD Amplificador EstéreoEntradas ConfiguraciónPara Comenzar Continuación Selección DE Entrada AVChipControl paternal USO DEL Menú EN PantallaReloj Temporizador Apagado por inactividadBúsqueda de canales Modo Hogar/TiendaProtección del Panel CanalImagen Ajustes a LOS Parámetros DE Sonido Configuración Manual DE SonidoEntendiendo PIX-SHAPE SonidoPantalla Laptop Conexiones Y Configuracion DE PCConfiguración de PC Imagen y Audio PCReproductor DE Imágenes Entrada USBCómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraAplicación DE LA Garantía ObligacionesInformation FCC Mesures DE SécuritéRésolutions DE PC Marques DE CommerceFiche Technique Placer LA Tvhd ACL Table DES MatièresProtection DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE Précautions DE ManiementBranchement D’ANTENNE Aérienne OU Câble Installer SUR LE MUROptional Placez LES PilesPour Commencer Hdmidispositif USB Branchements DE Audio / VideoUtilisation DE LA Télécommande Sélection Dentrée AV ConfigurationFonctionnement DU Menu Entrées RECH. DE Chaînes InitialeÉteint par inactivité Mode Maison/MagasinFonctionnement DU Menu Temporisateur dhorlogeSON ChaînesRecherche de chaînes Mémoire de chaînesImage EN Comprenant PIX-SHAPE Entrée USBLecteur DES Photos Écran PC portable Branchements ET Configuration DU PCConfiguration du PC PC Image et SonObligations Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D ŒuvrePour attention au client, appelez gratuitement à Application DE LA GarantiePage