Panasonic TQB2AA0661 manual Ident. prises/Sous-titres, Affichez le menu Sélectionnez Réglage

Page 69
[exemple]

Ident. prises/Sous-titres

1

2

Affichez le menu.

Sélectionnez “Réglage”

Menu

suivant

Image

Audio

 

Minuterie

sélection

Blocage

 

Réglage

 

3 Sélectionnez “Ident. prises” ou “CC”

Réglage

 

suivant

Bal. CA

Tous

 

Langue

 

sélection

Program. canaux

Ident. prises

CC

Autres réglages

4

Réglez. Pour quitter

 

Ident. prises/Sous Visionnement de bandes vidéo

Ident. prises

Afficher l’identification des appareils externes

Il est possible de faire afficher l’identification des appareils connectés aux prises d’entrée du téléviseur. (En sélectionnant le mode d’entrée de la p. 12 )

Sélectionnez la borne et l’étiquette de l’appareil externe.

Ident. prises

 

sélection

 

Prises: Comp./HDMI/Vidéo1-3

 

 

 

 

 

 

Comp.

OMETTRE

 

Identification: OMETTRE*/MAGNÉT/DVD/CÂBLE/

HDMI

DVD

réglage

 

SRD/MAGN. NUM/JEU/AUX/

Vidéo 1

AUX

 

 

 

[ESPACE]

 

Identification

 

Prise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidéo 2

OMETTRE

 

 

*

Si “OMETTRE” est sélectionné

 

 

Vidéo 1

 

 

 

Vidéo 3

OMETTRE

 

 

 

 

VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour une prise laissée libre, le

 

 

 

 

 

 

signal de cette prise est sauté lors de la commutation au moyen de la touche TV/VIDEO.

Ce téléviseur comprend un décodeur intégré capable de faire apparaître une contre-partie visuelle de la partie audio. Le programme regardé doit intégrer des sous-titres codés (CC) afin que le téléviseur puisse les afficher. (p. 28)

Sélectionnez une rubrique et effectuez le réglage.

-titresFonctions Fonctions et de DVD de base

CC

 

sélection

 

 

Mode

HF

réglage

Analog.

CC1

 

Numéri.

Primaire

 

Réglage numéri.

 

Réinitialisation

Les réglages dans “Analog.” ou “Numéri.” sont déterminés par le télédiffuseur.

Mode

Sélectionnez “EF” (lorsque “HF” n’est pas utilisé).

Analog.

(Permet de choisir le service de sous-titres

CC1-4:

de l’émission analogique.)

Informations concernant les images

T1-4:

(Affichage au bas de l’écran)

Informations textuelles

 

(Affichage plein écran)

Numéri. (Le menu des sous-titres codés numériques vous permet de configurer la façon d’afficher les sous-titres codés numériques.)

Choisir le réglage.

“Primaire”, “Second.”, “Service 3”, “Service 4”, “Service 5”, “Service 6”

avancées

CC

Afficher les sous-titres

Réglages plus poussés de l’affichage pour les émissions numériques

Sélectionnez “Réglage numéri.” , puis appuyez sur la touche “OK”. Sélectionnez la rubrique, puis effectuez le réglage

Réglage numéri.

sélection

Format: Taille des caractères

 

Police: Police de caractères

Format

 

réglage

Style: Style (En relief, Effet gravé, etc.)

 

Automatique

 

Avant-plan: Couleur

Police

 

Opacité avant: Densité

Automatique

 

Arrière-plan: Couleur de la zone de texte

Style

 

Opacité arr.: Densité de la zone de texte

Automatique

 

Contour: Couleur du pourtour des caractères

 

 

(Sélectionnez parmi les options à l’écran.)

 

 

(1/3)

Réinitialisation des réglages

Sélectionnez “Réinitialisation”, puis appuyez sur la touche “OK”.

13

Image 69
Contents Para solicitar ayuda, llame al 1-800-211-PANA For assistance, please call 1-800-211-PANAPara solicitar ayuda, llame al ResumenExperience an amazing level of multi-media excitement Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions for LCD TVSecure ventilation Page Installing remote’s batteries Accessories/OptionOptional accessory How to remove the TV-StandIdentifying Controls How to use the LCD standControls Receiver LocationConnection Power Cord Connect after all the other connectionsWatching TV Video recorder with TV TunerTurn the TV On with the Power First Time SetupAuto channel setup ButtonSleep Timer Listen with SAP Secondary Audio Program Switch to TV mode Turn power onWatching TV Select a channel numberAspect Ratio ChangeCall up FavoriteSelect the input mode Switch to external inputWatching Videos and DVDs OperateInput Labels/Closed Caption Display menu Select SetupSelect Input labels or CC Display labels of external equipmentsAdjust or select How to Use Menu FunctionsDisplay menu MenuAdjustments/Configurations alternatives How to Use Menu Functions picture, sound quality, etcBasic picture mode Vivid/Standard/Cinema Off/Comp./HDMI/Video 1/Video 2/VideoLock mode Input your 4-digit passwordChannel Lock Display menu Select LockBlock program LockChannel Lock AdvancedEditing and Setting Channels Setting Channels If the equipment does not operate with remote control To find a code not listed in the code listWhen the correct code is found Operating Peripheral EquipmentPower on SwitchingPower off AutomaticTo watch camcorder images Recommended AV connectionsTo watch digital Video image Control with Hdmi pTo watch DVDs Recommended AV connectionsTo listen to the TV through speakers AmplifierInstalación de las pilas del mando a distancia Accesorios/OpciónAccesorio opcional Cómo retirar la base del televisorDe los controles Español Accesorios/Opción Resumen Identificación de los controlesColocación del receptor Cómo utilizar la base del LCDPara ver la televisión ConexionesVideograbadora con sintonizador de TV NotasAjuste inicial Interruptor PowerEncienda el televisor con el Seleccione su idiomaCambie al modo de televisión Conecte la alimentación Para ver la televisiónSeleccionecanal. un número de Escucha con SAP Programa de audio secundarioPara ver la televisión Configuración de la función de favoritosUtilización de la función de favoritos Español ResumenSeleccione el menú Visualice el menúSeleccione el elemento Ajuste ó seleccioneAjustes / Configuraciones alternativas Cómo utilizar las funciones de los menús Español ResumenModo de imagen básico Vívido/Estándar/Cinema Cambie a entrada externa Para ver vídeos y DVDsSeleccione el modo de entrada VideograbadoraHdmi Hdavi Para ver vídeos y Cambio de entrada automático Prende control Apaga controlAjuste Seleccione SiguientePara ver imágenes de cámara de vídeo Conexiones AV recomendadasPara ver imágenes de vídeo digital Cable Hdmi Cable de conversiónPara ver DVDs Conexiones AV recomendadasPara escuchar la televisión por altavoces Grabadora DVD / VideograbadoraRemote Control Operation List Remote Control Operation/Code ListRemote Control Code List Remote Control Operation/Code List FAQs, etcPVR Off TV-14C8+ Technical Information Closed Caption CCAspect Ratio Input signals that can be displayed Technical Information FAQs, etcDigital Audio OUT terminals Control with Hdmi Hdavi ControlRemote control does not work MaintenanceWhite spots or shadow images noise Interference or Frozen digital channelsFrequently Asked Questions FAQs, etc. Maintenance Symptoms Picture SoundChecks Specifications Limited Warranty for U.S.A. FAQs, etc. Specifications Limited Warranty for U.S.ALimited Warranty Coverage In-Home or Carry-in ServiceAccessory Purchases Customer Services DirectoryService in Puerto Rico Npcparts@us.panasonic.comPanasonic Canada Inc Limited Warranty for CanadaCustomer Services Directory for Canada Page Page Page Page Page Page Page Anotación del cliente Customer’s RecordDivision of Panasonic Corporation North AmericaPour bénéficier d’une assistance, appelez le 1-800-211-PANA Modèles TC-26LE60 TC-32LE60Le multimédia à son meilleur Fonctions de base Une grande polyvalence multimédiaMesures de sécurité Ventilation sûrePrécautions de sécurité importantes Page Accessoire en option Mise en place des piles de la télécommandeRetrait du socle du téléviseur Mise en gardeEmplacement des commandes Choix de l’emplacement du téléviseurRemarque Visionnement de la télévision ConnexionRemarques Enregistreur vidéo avec syntonisateur TVSélectionnez la langue d’affichage Réglage initialBalayage automatique EnGuide deroutemise RéglageConnexioninitialSyntonisez un canal Visionnement de la télévisionMinuterie- sommeil Écoute de la voie SAP Programme audio secondaireDu format ’image ChangementSyntonisation ’un canalPassez à l’entrée externe Sélectionnez le mode d’entréeEffectuez les opérations requises MagnétoscopeAffichez le menu Sélectionnez Réglage Ident. prises/Sous-titresSélectionnez Ident. prises ou CC Afficher les sous-titresImage Sélectionnez MenuRéglage Liste de menusMode de base de l’image Éclatant/Standard/Cinéma Réglages/Paramètres choixHF/Comp./HDMI/Vidéo 1/Vidéo 2/Vidéo Affichez le menu Blocage de canauxSélectionnez Blocage Mise en garde RemarqueBlocage de canaux Fonctions avancées Verrouillage de canal Bloquer le programmePour spécifier le niveau de classement Sélectionnez Émission Sélectionnez la classificationSélectionnez Program. canaux RéglagePour réinitialiser les paramétrages du menu Réglage Édition des canaux ProgrammationRaccordez les appareils externes au téléviseur et Si l’appareil ne fonctionne pas avec la télécommandeLorsque le bon code est trouvé Relâchez les touches lorsque les touches de sélectionLien-En marche Lien-Hors mar Contrôle avec Hdmi Hdavi ControlCaméscope Connexions AV recommandéesVidéo numérique Contrôle avec HdmiEnregistreur DVD Connexions AV recommandées Fonctions avancéesMagnétoscope Écoute sur des enceintes externesSRD Liste des codes de commandeCâbloconvertisseur Et liste des codes de commandeEnregistreur vidéo personnel Tableau de classement Films USA Liste des classifications aux fins de blocage des canauxTableau de classement ÉMIS.TÉLÉ USA Tableau de classement CanadaInformations techniques Sous-titres CCFormat de l’image Prises de sortie Digital Audio OUT Informations techniquesContrôle avec Hdmi Hdavi Control Connexion HdmiEntretien La télécommande ne fonctionne pasFoire aux questions Points blancs ou images fantômes bruitFoire aux questions Entretien Symptômes Vidéo Audio SolutionsSpécifications Garantie limitée Expédition de l’appareil à un centre de serviceGarantie limitée Spécifications Liquides 25 po ou moinsListe des centres de service à la clientèle pour le Canada Nota Nota Nota Nota Nota Consignation du numéro de série