Panasonic TQB2AA0661 manual Entretien, Foire aux questions, Points blancs ou images fantômes bruit

Page 86

Entretien

Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant.

Panneau d’affichage

L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche.

Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche humecté d’eau additionnée d’un peu de détergent neutre et bien essoré, puis essuyez-la uniformément avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce que la surface soit bien sèche.

Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.

Coffret

Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.

Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface du téléviseur à cristaux liquides. Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.

Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.

Fiche du cordon d’alimentation

Nettoyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation. (L’accumulation de poussière et d’humidité peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.)

Foire aux questions

Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous.

Si le problème devait persister, communiquez avec votre détaillant ou un centre de service Panasonic agréé. (p. 33, 34) Pour un service d’assistance supplémentaire, contactez-nous via le site Web à l’adresse:

www.panasonic.ca

Points blancs ou images fantômes (bruit)

Vérifiez l’emplacement, l’orientation et la connexion de l’antenne.

Interférence ou image de canaux numériques figée

(son intermittent)

Réorientez l’antenne pour les canaux numériques.

Vérifiez le “Fréquencemètre” (p. 19). Si le signal est faible, vérifiez l’antenne et communiquez avec votre détaillant Panasonic.

L’image d’un appareil est anormale lorsque l’appareil est raccordé via

HDMI

Le câble HDMI est-il correctement raccordé? (p. 22-23, 29)

Éteignez le téléviseur et l’appareil, puis rallumez-les.

Vérifier un signal d’entrée de l’appareil.

(p. 29)

Utilisez un appareil conforme à EIA/CEA- 861/861B.

La télécommande ne fonctionne pas.

Les piles ont-elles été mises en place correctement? (p. 6)

La pile est-elle épuisée ?

Pour utiliser les appareils externes d’autres fabricants, enregistrez les codes de télécommande. (p. 20, 25-26)

30

Image 86
Contents Para solicitar ayuda, llame al For assistance, please call 1-800-211-PANAPara solicitar ayuda, llame al 1-800-211-PANA ResumenExperience an amazing level of multi-media excitement Contents Secure ventilation Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions for LCD TV Page Optional accessory Accessories/OptionInstalling remote’s batteries How to remove the TV-StandControls How to use the LCD standIdentifying Controls Receiver LocationWatching TV Power Cord Connect after all the other connectionsConnection Video recorder with TV TunerAuto channel setup First Time SetupTurn the TV On with the Power ButtonWatching TV Switch to TV mode Turn power onSleep Timer Listen with SAP Secondary Audio Program Select a channel numberCall up ChangeAspect Ratio FavoriteWatching Videos and DVDs Switch to external inputSelect the input mode OperateSelect Input labels or CC Display menu Select SetupInput Labels/Closed Caption Display labels of external equipmentsDisplay menu How to Use Menu FunctionsAdjust or select MenuBasic picture mode Vivid/Standard/Cinema How to Use Menu Functions picture, sound quality, etcAdjustments/Configurations alternatives Off/Comp./HDMI/Video 1/Video 2/VideoChannel Lock Input your 4-digit passwordLock mode Display menu Select LockChannel Lock LockBlock program AdvancedEditing and Setting Channels Setting Channels When the correct code is found To find a code not listed in the code listIf the equipment does not operate with remote control Operating Peripheral EquipmentPower off SwitchingPower on AutomaticTo watch digital Video image Recommended AV connectionsTo watch camcorder images Control with Hdmi pTo listen to the TV through speakers Recommended AV connectionsTo watch DVDs AmplifierAccesorio opcional Accesorios/OpciónInstalación de las pilas del mando a distancia Cómo retirar la base del televisorColocación del receptor Identificación de los controlesDe los controles Español Accesorios/Opción Resumen Cómo utilizar la base del LCDVideograbadora con sintonizador de TV ConexionesPara ver la televisión NotasEncienda el televisor con el Interruptor PowerAjuste inicial Seleccione su idiomaSeleccionecanal. un número de Para ver la televisiónCambie al modo de televisión Conecte la alimentación Escucha con SAP Programa de audio secundarioUtilización de la función de favoritos Configuración de la función de favoritosPara ver la televisión Español ResumenSeleccione el elemento Visualice el menúSeleccione el menú Ajuste ó seleccioneModo de imagen básico Vívido/Estándar/Cinema Ajustes / Configuraciones alternativasCómo utilizar las funciones de los menús Español Resumen Seleccione el modo de entrada Para ver vídeos y DVDsCambie a entrada externa VideograbadoraAjuste Cambio de entrada automático Prende control Apaga controlHdmi Hdavi Para ver vídeos y Seleccione SiguientePara ver imágenes de vídeo digital Conexiones AV recomendadasPara ver imágenes de cámara de vídeo Cable Hdmi Cable de conversiónPara escuchar la televisión por altavoces Conexiones AV recomendadasPara ver DVDs Grabadora DVD / VideograbadoraRemote Control Operation/Code List Remote Control Operation ListRemote Control Operation/Code List FAQs, etc Remote Control Code ListPVR C8+ OffTV-14 Aspect Ratio Technical InformationClosed Caption CC Digital Audio OUT terminals Technical Information FAQs, etcInput signals that can be displayed Control with Hdmi Hdavi ControlWhite spots or shadow images noise MaintenanceRemote control does not work Interference or Frozen digital channelsChecks Frequently Asked Questions FAQs, etc. MaintenanceSymptoms Picture Sound Specifications Limited Warranty Coverage Limited Warranty for U.S.ALimited Warranty for U.S.A. FAQs, etc. Specifications In-Home or Carry-in ServiceService in Puerto Rico Customer Services DirectoryAccessory Purchases Npcparts@us.panasonic.comLimited Warranty for Canada Panasonic Canada IncCustomer Services Directory for Canada Page Page Page Page Page Page Page Division of Panasonic Corporation Customer’s RecordAnotación del cliente North AmericaModèles TC-26LE60 TC-32LE60 Pour bénéficier d’une assistance, appelez le 1-800-211-PANALe multimédia à son meilleur Une grande polyvalence multimédia Fonctions de basePrécautions de sécurité importantes Mesures de sécuritéVentilation sûre Page Retrait du socle du téléviseur Mise en place des piles de la télécommandeAccessoire en option Mise en gardeRemarque Emplacement des commandesChoix de l’emplacement du téléviseur Remarques ConnexionVisionnement de la télévision Enregistreur vidéo avec syntonisateur TVBalayage automatique Réglage initialSélectionnez la langue d’affichage EnGuide deroutemise RéglageConnexioninitialMinuterie- sommeil Visionnement de la télévisionSyntonisez un canal Écoute de la voie SAP Programme audio secondaireSyntonisation ChangementDu format ’image ’un canalEffectuez les opérations requises Sélectionnez le mode d’entréePassez à l’entrée externe MagnétoscopeSélectionnez Ident. prises ou CC Ident. prises/Sous-titresAffichez le menu Sélectionnez Réglage Afficher les sous-titresRéglage Sélectionnez MenuImage Liste de menusHF/Comp./HDMI/Vidéo 1/Vidéo 2/Vidéo Mode de base de l’image Éclatant/Standard/CinémaRéglages/Paramètres choix Sélectionnez Blocage Blocage de canauxAffichez le menu Mise en garde RemarquePour spécifier le niveau de classement Verrouillage de canal Bloquer le programmeBlocage de canaux Fonctions avancées Sélectionnez Émission Sélectionnez la classificationPour réinitialiser les paramétrages du menu Réglage Sélectionnez Program. canauxRéglage Programmation Édition des canauxLorsque le bon code est trouvé Si l’appareil ne fonctionne pas avec la télécommandeRaccordez les appareils externes au téléviseur et Relâchez les touches lorsque les touches de sélectionContrôle avec Hdmi Hdavi Control Lien-En marche Lien-Hors marVidéo numérique Connexions AV recommandéesCaméscope Contrôle avec HdmiMagnétoscope Connexions AV recommandées Fonctions avancéesEnregistreur DVD Écoute sur des enceintes externesListe des codes de commande SRDEt liste des codes de commande CâbloconvertisseurEnregistreur vidéo personnel Tableau de classement ÉMIS.TÉLÉ USA Liste des classifications aux fins de blocage des canauxTableau de classement Films USA Tableau de classement CanadaFormat de l’image Informations techniquesSous-titres CC Contrôle avec Hdmi Hdavi Control Informations techniquesPrises de sortie Digital Audio OUT Connexion HdmiFoire aux questions La télécommande ne fonctionne pasEntretien Points blancs ou images fantômes bruitSymptômes Vidéo Audio Solutions Foire aux questions EntretienSpécifications Garantie limitée Spécifications Expédition de l’appareil à un centre de serviceGarantie limitée Liquides 25 po ou moinsListe des centres de service à la clientèle pour le Canada Nota Nota Nota Nota Nota Consignation du numéro de série