Panasonic TQB2AA0661 manual Garantie limitée Spécifications, Liquides 25 po ou moins

Page 89

Garantie limitée

Panasonic Canada Inc.

Certificat de garantie limitée Panasonic

Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.

Écrans/téléviseurs à

Service à domicile

Un (1) an, pièces (panneau d’affichage compris) et main-

plasma

d’oeuvre

 

Téléviseurs à cristaux

Service à domicile

Un (1) an, pièces (écran à cristaux liquides compris) et

liquides (26 po et plus)

main-d’oeuvre

Téléviseurs à cristaux

Service en atelier

Un (1) an, pièces (écran à cristaux liquides compris) et

liquides (25 po ou moins)

seulement

main-d’oeuvre

Projecteurs à cristaux

Service en atelier

Un (1) an, pièces (90 jours sur la lampe) et maind’oeuvre

liquides

seulement

 

Accessoires

 

Quatre-vingt-dix (90) jours (pièces seulement)

Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un centre de service agréé Panasonic.

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS

Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.

Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

RÉPARATION SOUS GARANTIE

Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505

Ligne sans frais : 1-800-561-5505

N° de télécopieur : (905) 238-2360

Lien courriel : “Contactez-nous” à www.panasonic.ca

Pour la réparation des appareils, veuillez, consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile :

Lien : “Centres de service” sous “support à la clientèle”

Centres de service Panasonic :

 

Vancouver, Colombie-Britannique

Mississauga, Ontario

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

12111 Riverside Way

5770 Ambler Dr.

Richmond, BC V6W 1K8

Mississauga, ON L4W 2T3

Tel: (604) 278-4211

Tel: (905) 624-8447

Fax: (604) 278-5627

Fax: (905) 238-2418

Expédition de l’appareil à un centre de service

Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service.

Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.

Garantie limitée Spécifications

FAQs, etc.

33

Image 89
Contents Para solicitar ayuda, llame al 1-800-211-PANA For assistance, please call 1-800-211-PANAPara solicitar ayuda, llame al ResumenExperience an amazing level of multi-media excitement Contents Secure ventilation Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions for LCD TV Page Installing remote’s batteries Accessories/OptionOptional accessory How to remove the TV-StandIdentifying Controls How to use the LCD standControls Receiver LocationConnection Power Cord Connect after all the other connectionsWatching TV Video recorder with TV TunerTurn the TV On with the Power First Time SetupAuto channel setup ButtonSleep Timer Listen with SAP Secondary Audio Program Switch to TV mode Turn power onWatching TV Select a channel numberAspect Ratio ChangeCall up FavoriteSelect the input mode Switch to external inputWatching Videos and DVDs OperateInput Labels/Closed Caption Display menu Select SetupSelect Input labels or CC Display labels of external equipmentsAdjust or select How to Use Menu FunctionsDisplay menu MenuAdjustments/Configurations alternatives How to Use Menu Functions picture, sound quality, etcBasic picture mode Vivid/Standard/Cinema Off/Comp./HDMI/Video 1/Video 2/VideoLock mode Input your 4-digit passwordChannel Lock Display menu Select LockBlock program LockChannel Lock AdvancedEditing and Setting Channels Setting Channels If the equipment does not operate with remote control To find a code not listed in the code listWhen the correct code is found Operating Peripheral EquipmentPower on SwitchingPower off AutomaticTo watch camcorder images Recommended AV connectionsTo watch digital Video image Control with Hdmi pTo watch DVDs Recommended AV connectionsTo listen to the TV through speakers AmplifierInstalación de las pilas del mando a distancia Accesorios/OpciónAccesorio opcional Cómo retirar la base del televisorDe los controles Español Accesorios/Opción Resumen Identificación de los controlesColocación del receptor Cómo utilizar la base del LCDPara ver la televisión ConexionesVideograbadora con sintonizador de TV NotasAjuste inicial Interruptor PowerEncienda el televisor con el Seleccione su idiomaCambie al modo de televisión Conecte la alimentación Para ver la televisiónSeleccionecanal. un número de Escucha con SAP Programa de audio secundarioPara ver la televisión Configuración de la función de favoritosUtilización de la función de favoritos Español ResumenSeleccione el menú Visualice el menúSeleccione el elemento Ajuste ó seleccioneModo de imagen básico Vívido/Estándar/Cinema Ajustes / Configuraciones alternativasCómo utilizar las funciones de los menús Español Resumen Cambie a entrada externa Para ver vídeos y DVDsSeleccione el modo de entrada VideograbadoraHdmi Hdavi Para ver vídeos y Cambio de entrada automático Prende control Apaga controlAjuste Seleccione SiguientePara ver imágenes de cámara de vídeo Conexiones AV recomendadasPara ver imágenes de vídeo digital Cable Hdmi Cable de conversiónPara ver DVDs Conexiones AV recomendadasPara escuchar la televisión por altavoces Grabadora DVD / VideograbadoraRemote Control Operation List Remote Control Operation/Code ListRemote Control Code List Remote Control Operation/Code List FAQs, etcPVR C8+ OffTV-14 Aspect Ratio Technical InformationClosed Caption CC Input signals that can be displayed Technical Information FAQs, etcDigital Audio OUT terminals Control with Hdmi Hdavi ControlRemote control does not work MaintenanceWhite spots or shadow images noise Interference or Frozen digital channelsChecks Frequently Asked Questions FAQs, etc. MaintenanceSymptoms Picture Sound Specifications Limited Warranty for U.S.A. FAQs, etc. Specifications Limited Warranty for U.S.ALimited Warranty Coverage In-Home or Carry-in ServiceAccessory Purchases Customer Services DirectoryService in Puerto Rico Npcparts@us.panasonic.comPanasonic Canada Inc Limited Warranty for CanadaCustomer Services Directory for Canada Page Page Page Page Page Page Page Anotación del cliente Customer’s RecordDivision of Panasonic Corporation North AmericaPour bénéficier d’une assistance, appelez le 1-800-211-PANA Modèles TC-26LE60 TC-32LE60Le multimédia à son meilleur Fonctions de base Une grande polyvalence multimédiaPrécautions de sécurité importantes Mesures de sécuritéVentilation sûre Page Accessoire en option Mise en place des piles de la télécommandeRetrait du socle du téléviseur Mise en gardeRemarque Emplacement des commandesChoix de l’emplacement du téléviseur Visionnement de la télévision ConnexionRemarques Enregistreur vidéo avec syntonisateur TVSélectionnez la langue d’affichage Réglage initialBalayage automatique EnGuide deroutemise RéglageConnexioninitialSyntonisez un canal Visionnement de la télévisionMinuterie- sommeil Écoute de la voie SAP Programme audio secondaireDu format ’image ChangementSyntonisation ’un canalPassez à l’entrée externe Sélectionnez le mode d’entréeEffectuez les opérations requises MagnétoscopeAffichez le menu Sélectionnez Réglage Ident. prises/Sous-titresSélectionnez Ident. prises ou CC Afficher les sous-titresImage Sélectionnez MenuRéglage Liste de menusHF/Comp./HDMI/Vidéo 1/Vidéo 2/Vidéo Mode de base de l’image Éclatant/Standard/CinémaRéglages/Paramètres choix Affichez le menu Blocage de canauxSélectionnez Blocage Mise en garde RemarqueBlocage de canaux Fonctions avancées Verrouillage de canal Bloquer le programmePour spécifier le niveau de classement Sélectionnez Émission Sélectionnez la classificationPour réinitialiser les paramétrages du menu Réglage Sélectionnez Program. canauxRéglage Édition des canaux ProgrammationRaccordez les appareils externes au téléviseur et Si l’appareil ne fonctionne pas avec la télécommandeLorsque le bon code est trouvé Relâchez les touches lorsque les touches de sélectionLien-En marche Lien-Hors mar Contrôle avec Hdmi Hdavi ControlCaméscope Connexions AV recommandéesVidéo numérique Contrôle avec HdmiEnregistreur DVD Connexions AV recommandées Fonctions avancéesMagnétoscope Écoute sur des enceintes externesSRD Liste des codes de commandeCâbloconvertisseur Et liste des codes de commandeEnregistreur vidéo personnel Tableau de classement Films USA Liste des classifications aux fins de blocage des canauxTableau de classement ÉMIS.TÉLÉ USA Tableau de classement CanadaFormat de l’image Informations techniquesSous-titres CC Prises de sortie Digital Audio OUT Informations techniquesContrôle avec Hdmi Hdavi Control Connexion HdmiEntretien La télécommande ne fonctionne pasFoire aux questions Points blancs ou images fantômes bruitFoire aux questions Entretien Symptômes Vidéo Audio SolutionsSpécifications Garantie limitée Expédition de l’appareil à un centre de serviceGarantie limitée Spécifications Liquides 25 po ou moinsListe des centres de service à la clientèle pour le Canada Nota Nota Nota Nota Nota Consignation du numéro de série