Memorex MVD2019 Proteccion DEL Cable DE Alimentacion, Tormentas Electricas, Sobrecarga, Servicio

Page 48

PARA SU SEGURIDAD

12.PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION

Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.

13.TORMENTAS ELECTRICAS

Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando el videograbador permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará que la unidad resulte dañada por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.

14.LINEAS DE ALIMENTACION

Una antena exterior no deberá ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de iluminación eléctrica o potencia, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

15.SOBRECARGA

No sobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.

16.ENTRADA DE OBJETOS Y LIQUIDOS

Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de la unidad, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ni rocíe ningún tipo de líquido sobre la unidad.

17.CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR

Si se conecta una antena externa o sistema de cable a la unidad, cerciórese de que el sistema de antena o cable está conectado a tierra para darle protección contra sobretensión y acumulación de carga estática. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70, entrega información acerca de la manera correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura soportante, puesta a tierra del alambre de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la nidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de tierra.

18.SERVICIO

No intente reparar la unidad usted mismo; al abrir o retirar las cubiertas usted se expondrá a alta tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a personal calificado.

Ejemplo:

a.Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados.

b.Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del videograbador.

c.Si la unidad ha sido expuesta a la lluvia o al agua.

d.Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, la unidad no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la unidad, la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico calificado) para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas.

e.Si la unidad se ha caída o si el gabinete se ha dañado.

f.Cuando la unidad muestre un cambio notorio en su rendimiento.

19.PIEZAS DE REPUESTO

Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales. Los cambios no autorizados podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros problemas.

20.REVISION DE SEGURIDAD

Al finalizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación de esta unidad, solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si el videograbador se encuentra o no en condiciones óptimas de operación.

21.CALOR

El producto debe ser situado lejos de fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas o otros productos (incluyendo amplificadores) que se producen calor.

22.BANDEJA DEL DISCO

No acerque sus dedos a la bandeja del disco cuando se está cerrando. Puede recibir heridas graves.

23.CONEXION

Cuando conecte el producto a otro equipo, desconecte la alimentación y desenchufe todos los equipos del tomacorriente. Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica y heridas graves.

Lea cuidadosamente el manual de instrucciones del otro equipo y respete las instrucciones al hacer las conexiones.

24.VOLUMEN DEL SONIDO

Reduzca el volumen a su nivel mínimo antes de conectar el producto. De lo contrario, un volumen alto puede lastimar sus oídos o en los altavoces.

4

5E80301A S (02-05)

4

22/01/2003, 21:48

Image 48
Contents TV/CATV Mode Selection Seleccion DE Modo DE TV/CATV AtencionEnglish Cleaning AccessoriesPower Source Read InstructionsPOWER-CORD Protection Power LinesReplacement Parts Safety CheckHeadphones Sound DistortionLaser Beam DiscOn handling discs Contents Power button Stop button Parts and functionsFront RearRemote control Remote control Power sourceTo USE AC Power Source Inserting BatteriesAntenna connections Jack Ohm Coaxial Cable Ohm Matching TransformerMatching JackFor Subscribers to Basic Cable TV Service For Subscribers to Scrambled Cable TV ServiceCable TV connections Setting the language Press or until the Option menu appearsEnter Press TV Menu until the Menu screen is clearedPower TV operationTo turn on the TV/DVD, press TV operation What is Closed CAPTIONING? Closed captionPress or until the SET UP menu appears Catv ChartTo memorize channels TV VHF/UHF channels Catv Cable TV channelsTo memorize channels AppearsPress or to select the Auto Setting the V-Chip To Register PasswordSetting the V-Chip To SET the V-CHIPTo Change Password Channel Selection 0-9, then press EnterDirect Channel Selection 0-9, then press Enter Picture control adjustment CancelPress or to select the item you want to adjust Press or to adjust the settingStereo and separate audio program SAP Listening to Stereo SoundListening to SAP Separate Audio Program To Select Desired SoundDisc Playable discsPreparation/Status display of disc PreparationStatus display of disc DVDPlayback procedure Press OPEN/CLOSE on the unit or the remote con- trolPress OPEN/CLOSE or PlaySpecial playback Zooming/Locating desired scene ZoomingLocating Desired Scene Press Jump during playRepeat/Random/Program playback and Repeat A-B Program menuRepeat A-B Audio CDTo Cancel the Mark Marking desired scenesMarking the Scenes Returning to the ScenesChanging soundtrack language/Subtitles SubtitlesCase of video CD playback Turning the Subtitles On and OffChanging angles/Title selection/DVD menu Changing AnglesTitle Selection DVD MenuSetting language Previous menu, press or ReturnOther Selection Menu/Audio/Subtitle Off subtitleSetting the aspect ratio of TV screen Status on screen displayReturn Dynamic Range Control Press or Enter to se- lect DRCPress or Enter to se- lect On or Off Parental control setting To change the parental level Temporary disabling of rating level by DVD disc Language code list Using an Audio Amplifier Using an AV Amplifier with built-in digital surroundConnections to other equipments Rear of TV/DVDUsing the audio/video inputs Connections to other equipmentsVCR Problems and troubleshooting SymptomsTV Broadcast Reception Problems and troubleshooting Remote ControlReception disturbances IgnitionSpecifications AccessoryGeneral TelevisionPrecaucion Lugar de la marca requeridaLEA LAS Instrucciones Conserve Este Manual DE InstruccionesRespete LAS Advertencias Siga LAS InstruccionesVolumen DEL Sonido Proteccion DEL Cable DE AlimentacionTormentas Electricas Lineas DE AlimentacionDistorsion DEL Sonido AltavocesRayo Laser DiscoNotas sobre los discos Manejo de los discosIndice Partes y sus funciones DelanteraTrasera Control remote PáginaControl remoto Fuente de alimentaciónColoque las pilas Para Utilizar Corriente Alterna CAConexiones de la antena Combinador UHF 300 ohmios VHF 300 ohmiosConexiones de TV cable Para Abonados AL Servicio Basico DE TV CablePara Abonados AL Servicio Codificado DE TV Cable Seleccion de idioma en pantalla NotasPresione TV Menu hasta que se borre la pantalla Menu Operacion del TV Selección directa de canal en modo de CatvOperacion del TV Subtítulo cerrado ¿QUE ES LA Recepcion DE TEXTO?Para Mirar Emisiones DE Texto Para menorizer canales TV Canales de VHF/UHF Catv Canales de TV CableCanales Catv Para menorizer canales Selección directa de canalCH ó Presione Hasta queSeleccion Chip-V Para Registre ContraseñaPresionar ó hasta que Aparezca el menú OptionSeleccion Chip-V PG-13Para utilizar el televisor después de proteger el TV NotaIncorrecto, presione Cancel Para Cambiar LA ContraseñaPresione Enter Si introduce un númeroAjustes de cotrol de imagen ReposicionPrograma de audio saparado SAP y estereo Para Escuchar Sonidos EN EstereoPara Escuchar EN SAP Programa DE Audio Separado Disco Acerca de este manual de usuarioPreparación / estado del disco PreparaciónPantalla de estado del disco Si la unidad no funciona correctamenteProcedimiento de reproducción NotaReproducción especial Zoom/Búsqueda de la escena deseada Zooming acercamientoBúsqueda de la escena deseada Presione las teclas numéricas 0-9 para cambiar el númeroMenú de programa Reproducción repetida A-BCD de Audio Para cancelar la marca Marcado de escenas deseadasMarcado de escenas Para volver a las escenasCambio del idioma de la pista de sonido/Subtítulos Cambio del idioma de la pista de sonidoSubtítulos Cambio de ángulos / Selección de título / Menú DVD Cambio de ángulosSelección de título Menú DVDSelección del idioma EnterEl menú vuelve al menú Language automáticamente Otra selección Menu/Audio/SubtitleVisualización del estado en pantalla Puede seleccionar el formato de su TVPresione Setup para retirar la pentalla de Menu Control de Gama DinámicaPresione o Enter para seleccionar DRC Si desea volver al menú anterior, presione oCancel Ajuste de restricciones para menoresLos botones NuméricosCambio del nivel de restricciones para menores Los números 0-9 paraBotones de los números Introduzca el disco DVD y presione Play Continuación, presione EnterLista de códigos de idiomas Conexiones de toma Audio/Video Utilización de un amplificador de audioAtrás del TV/DVD Salida de audio izq La entrada Der. de audioConexiones de toma Audio/Video Cómo utilizar las entradas de audio/videoInput Select Problemas y localización de averías SintomaEnergia PáginaProblemas y localización de averías Sintoma Posible SolucionControl Remoto Disturbios de recepcion IgnicionEspecificaciones AccesorioJ5E80301A Z 03/02