Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte
2 QQLC‑90LE657U
3 • Long screws
2 1 1
FRONT
3 | • | Soft cushion |
| • | Coussin moelleux |
| • | Cojín blando |
| • Short screws |
|
| • Vis courtes |
|
| • Tornillos |
|
| cortos |
|
| 2 | 2 |
|
| 1 |
| 1 |
|
20
ENGLISH
QQLC‑90LE657U
•Before attaching (or detaching) the stand, unplug the AC cord.
•Before performing work spread cushioning over the base area to lay the TV on. This will prevent it from being damaged.
CAUTION
•Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV falling over.
1Confirm that there are 12 screws (8 long screws and 4 short screws) supplied with the stand unit.
21 Set the post for the stand unit onto the polystyrene foam.
2Attach the base to the post.
3 Insert and tighten the 8 screws into the 8 holes on the bottom of the base.
•Hold the stand unit securely with one hand, and then tighten the screws.
31 Insert the stand into the openings on the bottom of the TV.
•Make sure that the stand is fi rmly inserted into the TV. Improper installation may result in tilting of the TV set.
2Insert and tighten the 4 screws into the 4 holes on the rear of the TV.
•In the installation procedure, be careful not to catch your fingers between the TV set and the floor.
•Do not remove the stand from the TV unless using an optional wall mount bracket to mount it.
•After attaching the stand to the TV, do not hold the stand when you put up, set up, move or lay down the TV.
FRANÇAIS
QQLC‑90LE657U
•Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur.
•Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera d'être endommagé.
ATTENTION
•Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
1Confirmez que 12 vis (8 vis longues et 4 vis courtes) sont fournies avec le socle.
21 Posez le pied pour l'ensemble du socle sur la mousse polystyrène.
2Fixez la base au pied.
3Insérez et serrez les 8 vis dans les 8 orifices
sur la partie inférieure de la base.
•Maintenez fermement le socle d'une main, puis serrez les vis.
31 Insérez le socle dans les ouvertures sous le téléviseur.
•
2Insérez et serrez les 4 vis dans les 4 orifices au dos du téléviseur.
•Lors de l'installation, faites attention de ne pas vous coincer les doigts entre le téléviseur et le sol.
•Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.
•Après avoir fixé le socle au téléviseur, ne tenez pas le socle lorsque vous posez, installez, déplacez ou fixez le téléviseur.
ESPAÑOL
QQLC‑90LE657U
•Antes de poner (o quitar) el soporte, desenchufe el cable de CA.
•Antes de trabajar con el televisor, extienda un material blando sobre el área donde va a ponerlo. Esto impedirá que se estropee el televisor.
PRECAUCIÓN
•Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor.
1Confirme que se han suministrado 12 tornillos (8 tornillos largos y 4 tornillos cortos) con el soporte.
21 Coloque el poste para el soporte en la espuma de poliestireno.
2Acople la base al poste.
3Inserte y apriete los 8 tornillos en los 8 agujeros en la parte inferior de la base.
•Sujete el soporte de forma segura con una mano, y luego ajuste los tornillos.
31 Inserte el soporte en las aberturas en la parte inferior del televisor.
•Asegúrese de que el soporte esté firmemente introducido en el televisor. Una instalación incorrecta puede resultar en la inclinación del televisor.
2Inserte y apriete los 4 tornillos en los 4 orificios en la parte posterior del televisor.
•Durante el procedimiento de instalación, asegúrese de que sus dedos no queden atrapados entre el televisor y el suelo.
•No quite el soporte del televisor a menos que utilice una ménsula de montaje en pared opcional para montarlo.
•Tras instalar el soporte al televisor, no sujete el soporte cuando cuelgue, monte, mueva o coloque el televisor.