Sharp LC60UQ17U, LC70SQ15U, LC60SQ15U AC connection, QQLC‑80LE650U/LC‑90LE657U/LC‑80UQ17U

Page 22

AC power supply/XXXX/XXXX

2 QQLC80LE650U/LC90LE657U/LC80UQ17U

*1

• AC outlet

• Prise secteur

• Toma de CA

QQLC-70UQ17U/LC-60UQ17U/LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/LC-70SQ17U/ LC-60SQ17U/LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/ LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/LC-70LE650U/LC-60LE650U

Remove and loosen

Retirez et desserrez

Extraiga y afloje

A

1

2

 

2

1 1

1

B

Attach and bundle together

Attachez et groupez

Sujete y ate

ENGLISH

AC connection

1Attach your antenna to the back of the television. (See page 22.)

2Connect the AC plug for the television into the AC outlet.

Place the TV close to the AC outlet, and keep the power plug within reach.

QQLC80LE650U/LC90LE657U/ LC80UQ17U

NOTE

*1: Be sure to use the clamp to prevent the AC cord from being unplugged.

QQLC-70UQ17U/LC-60UQ17U/

LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/

LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/

LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/

LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/

LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/

LC-70LE650U/LC-60LE650U

Bundle the cords properly with the cable tie.

When bundling the cords, use the AC cord holder mounted on the TV. Relocate from A to B .

NOTE

TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT TOUCH UN- INSULATED PARTS OF ANY CABLES WITH THE AC CORD CONNECTED.

FRANÇAIS

*****

1Fixez votre antenne au dos du téléviseur. (Voir page 22.)

2Branchez la fiche secteur pour le téléviseur dans la prise secteur.

Placez le téléviseur près de la prise secteur et gardez la fiche du cordon secteur à proximité.

QQLC80LE650U/LC90LE657U/ LC80UQ17U

REMARQUE

*1: Veillez à utiliser le serre-câble pour empêcher le cordon secteur de se débrancher.

QQC-70UQ17U/LC-60UQ17U/

LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/

LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/

LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/

LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/

LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/

LC-70LE650U/LC-60LE650U

Attachez soigneusement les cordons avec le collier de serrage.

Lors du groupement des cordons, utilisez le support du cordon secteur sur le téléviseur. Déplacez de A vers B .

REMARQUE

POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.

ESPAÑOL

*****

1Coloque su antena en la parte posterior del televisor. (Consulte la página 22.)

2Conecte la clavija de CA del televisor en una toma de CA.

Coloque el televisor cerca de la toma de CA, y mantenga el enchufe al alcance de la mano.

QQLC80LE650U/LC90LE657U/ LC80UQ17U

NOTA

*1: Utilice la abrazadera para evitar que el cable AC quede desenchufado.

QQC-70UQ17U/LC-60UQ17U/

LC-70TQ15U/LC-60TQ15U/

LC-70SQ17U/LC-60SQ17U/

LC-70SQ15U/LC-60SQ15U/

LC-70SQ10U/LC-60SQ10U/

LC-70EQ10U/LC-60EQ10U/

LC-70LE650U/LC-60LE650U

Ate los cables correctamente utilizando la banda de cable.

Cuando ate los cables, utilice el soporte del cable de CA montado en el televisor. Cambie el lugar de instalación de A a B .

NOTA

PARA IMPEDIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO TOQUE LAS PARTES SIN AISLAR DE NINGÚN CABLE ESTANDO CONECTADO EL CABLE DE CA.

21

Image 22
Contents Veuillez lire ce mode d’emploi avant de Televisor CON Pantalla DE Cristal LíquidoFCC Compliance Statement Wireless RadioInformation Industry Canada StatementAdditional Safety Information Including amplifiers that produce heatWall or Ceiling Mount Your Television Tune in to SafetyConsumer Electronics Industry Cares Moving AN Older Television to a NEW Place in Your HomePrecaución Radio sans fil Les numéros de modèle et de série dans lespace prévu àDéclaration de conformité de la FCC Déclaration DE ConformitéCher Client Sharp Informations de sécurité supplémentairesFixation DU Téléviseur SUR LE MUR OU LE Plafond Rester À Lécoute DE LA SécuritéDéplacer UN Ancien Téléviseur Dans Votre Maison Précautions relatives aux piles au lithium Ne pas démonterManipulation des lunettes 3D Utilisation des lunettes 3DRadio inalámbrica InformaciónDeclaración de conformidad con la FCC Declaración DE ConformidadInformación de seguridad adicional Instalación DEL Televisor EN LA Pared O EN EL Cielo Raso Sintonice LA SeguridadCómo Reubicar UN Televisor Viejo EN EL Hogar Precauciones con la batería de litio No desmontarManejo de las gafas 3D Uso de las gafas 3DAccessories/Accessoires/Accesorios Do not use a small table for this 90/80 inch onlyTOP-C Le boîtier est équipé de languettesEnglishfrançais Español QQLC-80UQ17U/LC-70UQ17U/LC-60UQ17UQQLC‑70TQ15U/LC-60TQ15U QQLC-70TQ15U/LC-60TQ15UQQLC-70SQ17U/LC-70SQ15U/LC-70SQ10U/LC-70EQ10U Front Front QQLC‑60LE650U QQLC‑80LE650U Front QQLC‑70LE650U FrontConstruisez la table de travail. Voir QQLC‑90LE657U QQLC‑90LE657UFixez votre antenne au dos du téléviseur. Voir AC connectionQQLC‑80LE650U/LC‑90LE657U/LC‑80UQ17U Ate los cables correctamente utilizando la banda de cableMise sous/hors tension Turning On/Off the PowerExperiencing HD Images Expérience dimages HDRemote Control Unit/Télécommande/Control Remoto Antennes Connection/Connexion/ConexiónAntennas AntenasTypes of Connection QQConnecting to video equipment or PCQQConnecting to audio equipment Types de connexions11When using an Hdmi cable Hdmi in 1, 2, 3 or 33Lors de lutilisation dun câble composante Component IN  33When using a Component cable Component44When using a Composite cable Video in 1 or 44Lors de lutilisation dun câble composite Video in 1 ou 2 Raccordement dun système ambiophonique/un système audio Connecting a Surround System/Audio SystemConexión a un sistema de sonido envolvente/sistema de audio Raccordement dun ordinateur Connecting a PCConexión de un PC Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV Initial InstallationEnter Examples of the settings confirmation screen Air/Cable Antenna settingWhen Air is selected in Antenna setting Antenna & Cable/STBEnglish No power Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemasProblem Unit.Calling for Service BE-SHARPPage Page Page Page Sharp Electronics Corporation
Related manuals
Manual 156 pages 32.62 Kb Manual 40 pages 63.09 Kb