Sharp LC60UQ17U, LC70SQ15U, LC60SQ15U 90/80 inch only, Top-C, Do not use a small table for this

Page 15

Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte

TOP-L

TOP-R

 

TOP-C

1

TOP-R

• CASE

 

• Boîtier

TOP-L

• Caja

 

• LINE

• Ligne

• Línea

TOP-C

2

Push-in tabs

Languettes à enfoncer

• Pestañas de presión

3

14

ENGLISH

90/80 inch only

Building the Work Table

Before attaching the stand to the TV, build a work table on which to rest the TV.

To build the table, use the cushioning materials used in the packaging.

Of the cushioning materials used, TOP-C is also used during stand unit assembly. Be sure to assemble the stand unit before building the work table.

1Insert each of the cushioning materials in the respective directions shown in the figure.

Insert TOP-L and TOP-R into the left and right sides of the case respectively.

Insert TOP-C to fit between the lines on the other side of the case.

2The case is equipped with push-in tabs to hold the cushioning materials in place. Push in the tabs (2 for each location) to secure the cushioning materials in the case.

3After you have built the work table, spread a blanket or similar soft cloth over the table and then lay the TV display down on the covered table before attaching the stand to the TV.

Do not use a small table for this.

Refer to the operation manual for information on attaching the stand.

FRANÇAIS

XXXXXXXXXXX

Construction de la table de travail

Avant d'attacher le socle au téléviseur, construisez une table de travail pour y poser le téléviseur.

Pour construire la table, utilisez les matériaux de rembourrage utilisés dans l'emballage.

Parmi les matériaux de rembourrage utilisés, TOP-C est également utilisé lors du montage de l'ensemble du socle. Assurez-vous de monter le socle avant de construire la table de travail.

1Insérez chacun des matériaux de rembourrage dans les directions respectives indiquées sur l'illustration.

Insérez TOP-L et TOP-R respectivement dans les côtés gauche et droit du boîtier.

Insérez TOP-C pour aller entre les lignes de l'autre côté du boîtier.

2Le boîtier est équipé de languettes

àenfoncer pour garder en place les matériaux d'amortissement. Enfoncez les languettes (2 pour chaque emplacement) pour fixer les matériaux de rembourrage dans le boîtier.

3Une fois la table de travail construite, recouvrez-la avec une couverture ou un tissu doux, puis déposez l'écran du téléviseur sur la table couverte avant de fixer le socle au téléviseur.

N'utilisez pas de petite table pour cette opération.

Consultez le mode d'emploi pour obtenir des informations sur la fixation du socle.

ESPAÑOL

XXXXXXXXXXX

Preparación de la mesa de trabajo

Antes de instalar el soporte al televisor, preparar una mesa de trabajo en la que colocar el televisor.

Para preparar la mesa, utilice los materiales de relleno utilizados en el embalaje.

De los materiales de relleno utilizados, también se utiliza el TOP-C durante el montaje del soporte. Asegúrese de montar el soporte antes de preparar la mesa de trabajo.

1Introduzca cada material de relleno en la dirección correspondiente que se muestra en la figura.

Introduzca TOP-L y TOP-R en los laterales izquierdo y derecho de la caja respectivamente.

Introduzca TOP-C, para que encaje entre las líneas situadas en el otro lado de la caja.

2La caja está equipada con pestañas de presión para evitar que el material de relleno se desplace. Presione las pestañas (2 en cada punto) para asegurar el material de relleno en la caja.

3Cuando haya preparado la mesa de trabajo, coloque una sábana o un paño suave similar sobre la mesa y, a continuación, sitúe el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre la mesa, antes de acoplar el soporte al televisor.

No utilice una mesa pequeña para llevar esto a cabo.

Consulte el manual de operación para mayor información de instalación del soporte.

Image 15
Contents Televisor CON Pantalla DE Cristal Líquido Veuillez lire ce mode d’emploi avant deIndustry Canada Statement Wireless RadioInformation FCC Compliance StatementIncluding amplifiers that produce heat Additional Safety InformationMoving AN Older Television to a NEW Place in Your Home Tune in to SafetyConsumer Electronics Industry Cares Wall or Ceiling Mount Your TelevisionPrecaución Déclaration DE Conformité Les numéros de modèle et de série dans lespace prévu àDéclaration de conformité de la FCC Radio sans filInformations de sécurité supplémentaires Cher Client SharpRester À Lécoute DE LA Sécurité Fixation DU Téléviseur SUR LE MUR OU LE PlafondDéplacer UN Ancien Téléviseur Dans Votre Maison Utilisation des lunettes 3D Ne pas démonterManipulation des lunettes 3D Précautions relatives aux piles au lithiumDeclaración DE Conformidad InformaciónDeclaración de conformidad con la FCC Radio inalámbricaInformación de seguridad adicional Sintonice LA Seguridad Instalación DEL Televisor EN LA Pared O EN EL Cielo Raso Cómo Reubicar UN Televisor Viejo EN EL Hogar Uso de las gafas 3D No desmontarManejo de las gafas 3D Precauciones con la batería de litioAccessories/Accessoires/Accesorios Le boîtier est équipé de languettes 90/80 inch onlyTOP-C Do not use a small table for thisQQLC-80UQ17U/LC-70UQ17U/LC-60UQ17U Englishfrançais EspañolQQLC-70TQ15U/LC-60TQ15U QQLC‑70TQ15U/LC-60TQ15UFront QQLC-70SQ17U/LC-70SQ15U/LC-70SQ10U/LC-70EQ10UFront QQLC‑80LE650UFront QQLC‑70LE650U Front QQLC‑60LE650UConstruisez la table de travail. Voir QQLC‑90LE657U QQLC‑90LE657UAte los cables correctamente utilizando la banda de cable AC connectionQQLC‑80LE650U/LC‑90LE657U/LC‑80UQ17U Fixez votre antenne au dos du téléviseur. VoirExpérience dimages HD Turning On/Off the PowerExperiencing HD Images Mise sous/hors tensionRemote Control Unit/Télécommande/Control Remoto Antenas Connection/Connexion/ConexiónAntennas AntennesTypes de connexions QQConnecting to video equipment or PCQQConnecting to audio equipment Types of Connection11When using an Hdmi cable Hdmi in 1, 2, 3 or 44Lors de lutilisation dun câble composite Video in 1 ou 2  33When using a Component cable Component44When using a Composite cable Video in 1 or 33Lors de lutilisation dun câble composante Component IN Connecting a Surround System/Audio System Raccordement dun système ambiophonique/un système audioConexión a un sistema de sonido envolvente/sistema de audio Connecting a PC Raccordement dun ordinateurConexión de un PC Initial Installation Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TVEnter Antenna & Cable/STB Air/Cable Antenna settingWhen Air is selected in Antenna setting Examples of the settings confirmation screenEnglish Unit. Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemasProblem No powerBE-SHARP Calling for ServicePage Page Page Page Sharp Electronics Corporation
Related manuals
Manual 156 pages 32.62 Kb Manual 40 pages 63.09 Kb