Sharp LC60UQ17U, LC70SQ15U, LC60SQ15U QQLC‑80LE650U, Front QQLC‑70LE650U, Front QQLC‑60LE650U

Page 19

Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte

2 QQLC80LE650U

Long screws

 

Vis longues

ENGLISHFRANÇAIS

ESPAÑOL

3 • Cojín blando

2

1

1

FRONT

QQLC70LE650U

Long screws

Vis longues

3

Cojín blando

QQLC80LE650U/LC-70LE650U/ LC-60LE650U

Before attaching (or detaching) the stand, unplug the AC cord.

Before performing work spread cushioning over the base area to lay the TV on. This will prevent it from being damaged.

CAUTION

Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV falling over.

NOTE

Refer to pages 15 and 19 for the instructions on the installation of the 80 inch models.

QQLC80LE650U/LC-70LE650U/ LC-60LE650U

Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur.

Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera d'être endommagé.

ATTENTION

Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.

REMARQUE

Consultez les pages 15 et 19 pour les instructions relatives à l’installation des modèles 80 pouces.

QQLC80LE650U/LC-70LE650U/ LC-60LE650U

Antes de poner (o quitar) el soporte, desenchufe el cable de CA.

Antes de trabajar con el televisor, extienda un material blando sobre el área donde va a ponerlo. Esto impedirá que se estropee el televisor.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor.

NOTA

Consulte las páginas 15 y 19 las instrucciones sobre la instalación de los modelos de 80 pulgadas.

2

1

1

FRONT

QQLC60LE650U

 

Long screws

 

Vis longues

3

Cojín blando

 

 

2 1

1

FRONT

18

1Confiirm that there are 12 screws (8 long screws and 4 short screws) supplied with the stand unit.

21 Set the post for the stand unit onto the polystyrene foam.

2Attach the base to the post.

3 Insert and tighten the 8 screws into the 8 holes on the bottom of the base.

Hold the stand unit securely with one hand, and then tighten the screws.

1

2

Confirmez que 12 vis (8 vis longues et 4 vis courtes) sont fournies avec le socle.

1Posez le pied pour l'ensemble du socle sur la mousse polystyrène.

2Fixez la base au pied.

3Insérez et serrez les 8 vis dans les 8 orifices

sur la partie inférieure de la base.

Maintenez fermement le socle d'une main, puis serrez les vis.

1Confirme que se han suministrado 12 tornillos (8 tornillos largos y 4 tornillos cortos) con el soporte.

21 Coloque el poste para el soporte en la espuma de poliestireno.

2Acople la base al poste.

3Inserte y apriete los 8 tornillos en los 8 agujeros en la parte inferior de la base.

Sujete el soporte de forma segura con una mano, y luego ajuste los tornillos.

Image 19
Contents Televisor CON Pantalla DE Cristal Líquido Veuillez lire ce mode d’emploi avant deIndustry Canada Statement Wireless RadioInformation FCC Compliance StatementIncluding amplifiers that produce heat Additional Safety InformationMoving AN Older Television to a NEW Place in Your Home Tune in to SafetyConsumer Electronics Industry Cares Wall or Ceiling Mount Your TelevisionPrecaución Déclaration DE Conformité Les numéros de modèle et de série dans lespace prévu àDéclaration de conformité de la FCC Radio sans filInformations de sécurité supplémentaires Cher Client SharpFixation DU Téléviseur SUR LE MUR OU LE Plafond Rester À Lécoute DE LA SécuritéDéplacer UN Ancien Téléviseur Dans Votre Maison Utilisation des lunettes 3D Ne pas démonterManipulation des lunettes 3D Précautions relatives aux piles au lithiumDeclaración DE Conformidad InformaciónDeclaración de conformidad con la FCC Radio inalámbricaInformación de seguridad adicional Instalación DEL Televisor EN LA Pared O EN EL Cielo Raso Sintonice LA SeguridadCómo Reubicar UN Televisor Viejo EN EL Hogar Uso de las gafas 3D No desmontarManejo de las gafas 3D Precauciones con la batería de litioAccessories/Accessoires/Accesorios Le boîtier est équipé de languettes 90/80 inch onlyTOP-C Do not use a small table for this QQLC-80UQ17U/LC-70UQ17U/LC-60UQ17U Englishfrançais EspañolQQLC-70TQ15U/LC-60TQ15U QQLC‑70TQ15U/LC-60TQ15UFront QQLC-70SQ17U/LC-70SQ15U/LC-70SQ10U/LC-70EQ10UFront QQLC‑80LE650UFront QQLC‑70LE650U Front QQLC‑60LE650UConstruisez la table de travail. Voir QQLC‑90LE657U QQLC‑90LE657UAte los cables correctamente utilizando la banda de cable AC connectionQQLC‑80LE650U/LC‑90LE657U/LC‑80UQ17U Fixez votre antenne au dos du téléviseur. VoirExpérience dimages HD Turning On/Off the PowerExperiencing HD Images Mise sous/hors tensionRemote Control Unit/Télécommande/Control Remoto Antenas Connection/Connexion/ConexiónAntennas AntennesTypes de connexions QQConnecting to video equipment or PCQQConnecting to audio equipment Types of Connection11When using an Hdmi cable Hdmi in 1, 2, 3 or 44Lors de lutilisation dun câble composite Video in 1 ou 2  33When using a Component cable Component44When using a Composite cable Video in 1 or 33Lors de lutilisation dun câble composante Component IN Raccordement dun système ambiophonique/un système audio Connecting a Surround System/Audio SystemConexión a un sistema de sonido envolvente/sistema de audio Raccordement dun ordinateur Connecting a PCConexión de un PC Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV Initial InstallationEnter Antenna & Cable/STB Air/Cable Antenna settingWhen Air is selected in Antenna setting Examples of the settings confirmation screenEnglish Unit. Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemasProblem No powerBE-SHARP Calling for ServicePage Page Page Page Sharp Electronics Corporation
Related manuals
Manual 40 pages 47.68 Kb