Sharp LC60SQ15U, LC70SQ15U, LC60UQ17U, LC70EQ10U, LC70UQ17U Construisez la table de travail. Voir

Page 20

Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte

3

• Short screws

Soft cushion

 

• Vis courtes

Coussin moelleux

 

• Tornillos

Cojín blando

 

cortos

 

 

 

 

2

 

2

1 1

ENGLISH

31 Set the post for the stand unit onto the polystyrene foam.

2Attach the base to the post.

3 Insert and tighten the 8 screws into the 8 holes on the bottom of the base.

Hold the stand unit securely with one hand, and then tighten the screws.

4Build the work table. (See page 15.)

51 Insert the stand into the openings on the

bottom of the TV.

Make sure that the stand is firmly inserted into the TV. Improper installation may result in tilting of the TV set.

2Insert and tighten the 4 screws into the 4 holes on the rear of the TV.

In the installation procedure, be careful not to catch your fingers between the TV set and the floor.

Do not remove the stand from the TV unless using an optional wall mount bracket to mount it.

After attaching the stand to the TV, do not hold the stand when you put up, set up, move or lay down the TV.

FRANÇAIS

31 Posez le pied pour l'ensemble du socle sur la mousse polystyrène.

2Fixez la base au pied.

3Insérez et serrez les 8 vis dans les 8 orifices

sur la partie inférieure de la base.

Maintenez fermement le socle d'une main, puis serrez les vis.

4Construisez la table de travail. (Voir page 15.)

51 Insérez le socle dans les ouvertures sous le téléviseur.

Assurez-vous que le support est fermement inséré dans le téléviseur. Si ce n’est pas le cas, le téléviseur pourrait s’incliner.

2Insérez et serrez les 4 vis dans les 4 orifices au dos du téléviseur.

Lors de l'installation, faites attention de ne pas vous coincer les doigts entre le téléviseur et le sol.

Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter.

Après avoir fixé le socle au téléviseur, ne tenez pas le socle lorsque vous posez, installez, déplacez ou fixez le téléviseur.

ESPAÑOL

31 Coloque el poste para el soporte en la espuma de poliestireno.

2Acople la base al poste.

3Inserte y apriete los 8 tornillos en los 8 agujeros en la parte inferior de la base.

Sujete el soporte de forma segura con una mano, y luego ajuste los tornillos.

4Preparar la mesa de trabajo. (Consulte la página 15.)

51 Inserte el soporte en las aberturas en la parte inferior del televisor.

Asegúrese de que el soporte esté firmemente introducido en el televisor. Una instalación incorrecta puede resultar en la inclinación del televisor.

2Inserte y apriete los 4 tornillos en los 4 orificios en la parte posterior del televisor.

Durante el procedimiento de instalación, asegúrese de que sus dedos no queden atrapados entre el televisor y el suelo.

No quite el soporte del televisor a menos que utilice una ménsula de montaje en pared opcional para montarlo.

Tras instalar el soporte al televisor, no sujete el soporte cuando cuelgue, monte, mueva o coloque el televisor.

19

Image 20
Contents Veuillez lire ce mode d’emploi avant de Televisor CON Pantalla DE Cristal LíquidoWireless Radio InformationFCC Compliance Statement Industry Canada StatementAdditional Safety Information Including amplifiers that produce heatTune in to Safety Consumer Electronics Industry CaresWall or Ceiling Mount Your Television Moving AN Older Television to a NEW Place in Your HomePrecaución Les numéros de modèle et de série dans lespace prévu à Déclaration de conformité de la FCCRadio sans fil Déclaration DE ConformitéCher Client Sharp Informations de sécurité supplémentairesDéplacer UN Ancien Téléviseur Dans Votre Maison Rester À Lécoute DE LA SécuritéFixation DU Téléviseur SUR LE MUR OU LE Plafond Ne pas démonter Manipulation des lunettes 3DPrécautions relatives aux piles au lithium Utilisation des lunettes 3DInformación Declaración de conformidad con la FCCRadio inalámbrica Declaración DE ConformidadInformación de seguridad adicional Cómo Reubicar UN Televisor Viejo EN EL Hogar Sintonice LA SeguridadInstalación DEL Televisor EN LA Pared O EN EL Cielo Raso No desmontar Manejo de las gafas 3DPrecauciones con la batería de litio Uso de las gafas 3DAccessories/Accessoires/Accesorios 90/80 inch only TOP-CDo not use a small table for this Le boîtier est équipé de languettesEnglishfrançais Español QQLC-80UQ17U/LC-70UQ17U/LC-60UQ17UQQLC‑70TQ15U/LC-60TQ15U QQLC-70TQ15U/LC-60TQ15UQQLC-70SQ17U/LC-70SQ15U/LC-70SQ10U/LC-70EQ10U FrontQQLC‑80LE650U Front QQLC‑70LE650UFront QQLC‑60LE650U FrontConstruisez la table de travail. Voir QQLC‑90LE657U QQLC‑90LE657UAC connection QQLC‑80LE650U/LC‑90LE657U/LC‑80UQ17UFixez votre antenne au dos du téléviseur. Voir Ate los cables correctamente utilizando la banda de cableTurning On/Off the Power Experiencing HD ImagesMise sous/hors tension Expérience dimages HDRemote Control Unit/Télécommande/Control Remoto Connection/Connexion/Conexión AntennasAntennes AntenasQQConnecting to video equipment or PC QQConnecting to audio equipmentTypes of Connection Types de connexions11When using an Hdmi cable Hdmi in 1, 2, 3 or 33When using a Component cable Component 44When using a Composite cable Video in 1 or33Lors de lutilisation dun câble composante Component IN  44Lors de lutilisation dun câble composite Video in 1 ou 2 Conexión a un sistema de sonido envolvente/sistema de audio Connecting a Surround System/Audio SystemRaccordement dun système ambiophonique/un système audio Conexión de un PC Connecting a PCRaccordement dun ordinateur Enter Initial InstallationWatching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV Air/Cable Antenna setting When Air is selected in Antenna settingExamples of the settings confirmation screen Antenna & Cable/STBEnglish Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemas ProblemNo power Unit.Calling for Service BE-SHARPPage Page Page Page Sharp Electronics Corporation
Related manuals
Manual 40 pages 47.68 Kb