Sharp LC80UQ17U, LC70SQ15U, LC60UQ17U, LC60SQ15U Connecting a Surround System/Audio System

Page 29

Connection/Connexion/Conexión

5

6

28

HD Cable/Satellite set-top box

Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite

Decodificador de cable/satélite de HD

HDMI-certified cable *1

 

• Câble certifié HDMI *1

 

• Cable de certificado HDMI *1

HDMI OUT

OPTICAL

 

DIGITAL AUDIO INPUT

HDMI OUT HDMI IN

Optical fiber cable *2

Câble à fibre optique *2

Cable de fibra óptica *2

Optical fiber cable

Câble à fibre optique

Cable de fibra óptica

OPTICAL

DIGITAL AUDIO INPUT

Ø3.5 mm stereo minijack to RCA audio cable

Câble audio avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm vers RCA

Cable de audio con miniconector estéreo de 3,5 mm ø a RCA

ANALOG AUDIO IN

ENGLISH

Connecting a Surround System/Audio System

55When connecting an AV amplifier for a surround system

• Letting the TV output the audio to an AV amplifier:

*1 (EQ/LE650U/LE657U series) Use HDMI IN 1 to connect ARC-compatible equipment. (UQ/TQ/SQ series) Use HDMI IN 3 to connect ARC-compatible equipment.

*2 If the equipment to be connected is not compatible with the ARC, connect an optical fiber cable.

If the image is not in sync with the audio, check the settings of the connected surround system.

66When connecting an audio amplifier

It is possible to output audio through the DIGITAL AUDIO OUT terminal.

• In this case, set "Audio Setup" to "PCM" or "Bitstream". (Refer to built-in operation manual.)

FRANÇAIS

Raccordement d'un système ambiophonique/un système audio

55Lors de la connexion d'un amplificateur AV pour un système ambiophonique

Laisser le téléviseur reproduire l'audio sur un amplifiicateur AV :

*1 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

*2 Si l'équipement à raccorder n'est pas compatible ARC, raccordez un câble en fiibre optique.

Si l'image n'est pas synchronisée avec le son, vérifiez les réglages du système ambiophonique raccordé.

66Lors de la connexion d'un amplificateur audio

Il est possible d'émettre un son audio via la prise de sortie DIGITAL AUDIO OUT.

• XXXXXX

ESPAÑOL

Conexión a un sistema de sonido envolvente/sistema de audio

55Conexión a un amplifiicador de AV para un sistema de sonido envolvente

Para dejar que el televisor emita el audio a un amplificador AV:

*1 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

*2 Si el equipo que va a conectar no es compatible con ARC, conecte un cable de fibra óptica.

Si la imagen no está sincronizada con el audio, compruebe los ajustes del sistema de sonido envolvente conectado.

66Conexión a un amplificador de audio

Es posible dar salida de audio a través del terminal DIGITAL AUDIO OUT.

• XXXXXX

Image 29
Contents Televisor CON Pantalla DE Cristal Líquido Veuillez lire ce mode d’emploi avant deInformation Wireless RadioFCC Compliance Statement Industry Canada StatementIncluding amplifiers that produce heat Additional Safety InformationConsumer Electronics Industry Cares Tune in to SafetyWall or Ceiling Mount Your Television Moving AN Older Television to a NEW Place in Your HomePrecaución Déclaration de conformité de la FCC Les numéros de modèle et de série dans lespace prévu àRadio sans fil Déclaration DE ConformitéInformations de sécurité supplémentaires Cher Client SharpDéplacer UN Ancien Téléviseur Dans Votre Maison Rester À Lécoute DE LA SécuritéFixation DU Téléviseur SUR LE MUR OU LE Plafond Manipulation des lunettes 3D Ne pas démonterPrécautions relatives aux piles au lithium Utilisation des lunettes 3DDeclaración de conformidad con la FCC InformaciónRadio inalámbrica Declaración DE ConformidadInformación de seguridad adicional Cómo Reubicar UN Televisor Viejo EN EL Hogar Sintonice LA SeguridadInstalación DEL Televisor EN LA Pared O EN EL Cielo Raso Manejo de las gafas 3D No desmontarPrecauciones con la batería de litio Uso de las gafas 3DAccessories/Accessoires/Accesorios TOP-C 90/80 inch onlyDo not use a small table for this Le boîtier est équipé de languettesQQLC-80UQ17U/LC-70UQ17U/LC-60UQ17U Englishfrançais EspañolQQLC-70TQ15U/LC-60TQ15U QQLC‑70TQ15U/LC-60TQ15UFront QQLC-70SQ17U/LC-70SQ15U/LC-70SQ10U/LC-70EQ10UFront QQLC‑70LE650U QQLC‑80LE650UFront QQLC‑60LE650U FrontConstruisez la table de travail. Voir QQLC‑90LE657U QQLC‑90LE657UQQLC‑80LE650U/LC‑90LE657U/LC‑80UQ17U AC connectionFixez votre antenne au dos du téléviseur. Voir Ate los cables correctamente utilizando la banda de cableExperiencing HD Images Turning On/Off the PowerMise sous/hors tension Expérience dimages HDRemote Control Unit/Télécommande/Control Remoto Antennas Connection/Connexion/ConexiónAntennes Antenas QQConnecting to audio equipment QQConnecting to video equipment or PC Types of Connection Types de connexions11When using an Hdmi cable Hdmi in 1, 2, 3 or 44When using a Composite cable Video in 1 or 33When using a Component cable Component33Lors de lutilisation dun câble composante Component IN  44Lors de lutilisation dun câble composite Video in 1 ou 2 Conexión a un sistema de sonido envolvente/sistema de audio Connecting a Surround System/Audio SystemRaccordement dun système ambiophonique/un système audio Conexión de un PC Connecting a PCRaccordement dun ordinateur Enter Initial InstallationWatching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV When Air is selected in Antenna setting Air/Cable Antenna settingExamples of the settings confirmation screen Antenna & Cable/STBEnglish Problem Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemasNo power Unit.BE-SHARP Calling for ServicePage Page Page Page Sharp Electronics Corporation
Related manuals
Manual 40 pages 47.68 Kb