Symphonic RSMGD134 Préparation À L’USAGE, Connexions ANTENNE/CÂBLE, Antenne Combinée VHF/UHF

Page 44

PRÉPARATION À L’USAGE

CONNEXIONS ANTENNE/CÂBLE

A partir du réseau câblé ou de l’antenne parabolique

Boîtier satel-

 

lite ou Boîtier

OUT

câble (non

IN

 

fournis)

 

A partir du

 

réseau câblé

 

Câble coaxial de 75 ou ohm (non fourni)

Antenne tige

Antenne VHF/UHF

(Fournie)

 

(non fournie)

 

Antenne VHF

 

(non fournie)

Antenne UHF (non fournie)

COAXIAL ANT.

Multiplexeur

 

ou VHF/UHF

ANT.

(non fourni)

 

Câble plat à deux conducteurs

ou

Remarque pour les installateurs de télécâble :

Nous tenons à rappeler à l’attention des installateurs de télécâble l’article 820-40 du NEC qui prescrit les lignes direc- trices pour effectuer une mise à la terre correcte et qui prescrit en particulier que la mise à la masse du câble doit être branchée sur le système de mise à la terre de l’immeuble près du point d’entrée du câble.

REMARQUE :

Avant de brancher l’antenne sur le jack entrée ANT de l’appareil de TÉLÉ/DVD, contrôlez si la broche n’est pas pliée. Si elle est pliée, redressez-la de la façon illus- trée, puis branchez-la dans le jack d’entrée ANT de l’appareil de TÉLÉ/DVD.

Broche pliée

Câble Fiche

(doit être redressée)

(Broche droite)

ANTENNE COMBINÉE VHF/UHF

L’antenne tige VHF/UHF (fournie) est détachable. Insérez le pied de l’antenne dans le trou sur la partie supérieure arrière de l’appareil de TÉLÉ/DVD. Raccordez l’antenne tige VHF/UHF ou l’antenne combinée VHF/UHF à la borne ANT. de l’appareil de TÉLÉ/DVD comme indiqué sur l’illustration ci- dessus. Pour obtenir la meilleure réception, étendez complètement l’antenne tige VHF/UHF et effectuez les réglages requis. (Evitez de touchez la section supérieure au réglage.)

ANTENNES SÉPARÉES VHF/UHF

Dans certains endroits vous devez utiliser une antenne extérieure.

CÂBLE SANS CONVERTISSEUR/DÉSEMBROUILLEUR

Utilisez cette connexion si votre réseau câblé se con- necte directement sur votre apapreil de TÉLÉ/DVD sans convertisseur. Utilisez la télécommande de l’ap- pareil TÉLÉ/DVD pour sélectionner les chaînes.

CÂBLE AVEC CONVERTISSEUR/DÉSEMBROUILLEU R OU BOÎTIER SATELLITE

Si votre service câblé vous fournit un convertisseur ou si vous utilisez un système par satellite, vous pou- vez utiliser la connexion de base illustrée ici. Effectuez la sélection de la chaîne avec le convertis- seur ou le boîtier satellite. Cela veut dire que vous ne pouvez pas changer de chaîne avec la télécommande TÉLÉ/DVD.

POUR VISUALISER UNE CHAÎNE

BROUILLÉE/DÉSEMBROUILLÉE

1.Configurez le sélecteur de chaîne TÉLÉ/DVD sur la chaîne de sortie du convertisseur du réseau câblé

ou sur le boîtier satellite. (Ex. CH3) 2.Sélectionnez la chaîne que vous voulez regarder sur

le convertisseur du réseau câblé ou sur le boîtier satellite.

– 10 –

FR

0C28

Image 44
Contents RSMGD134 13 inch Important Safeguards S2 8 9 8 a Precautions Laser SafetyImportant Copyright Information RADIO-TV InterferenceSupplied Accessories Description refers to TV operation in the TV modeDescription refers to playback of MP3 discs in the DVD mode LocationTable of Contents Features TV ModeOperating Controls and Functions Installing the Batteries Preparation for USE ANTENNA/CABLE ConnectionsVHF/UHF Combined Antenna VHF/UHF Separate AntennasConnecting to External Input Jacks Connecting to AN Amplifier Equipped with DigitalConnecting to a Dolby Digital Decoder for DVD Selecting the Language SET UP for USEChannel SET UP Deleting or Adding Channels Press Arrow K/L to point to ADD/DELETE CH Press EnterTV Operation Watching a TV ProgramDegaussing Picture ControlSleep Timer To Cancel the Closed Caption SystemWhen the Closed Caption Mode is on To cancel the sleep timerChip SET UP TV Rating SET UPWhen you select TV-Y7 When you select TV-PG, TV-14 or TV-MAMpaa Rating SET UP Change Access CodeAbout the Discs Playable Discs Disc TypesDVD Audio CDBasic Playback General Features Playing a DiscDisc Menu Title MenuResume PauseStep by Step Playback Fast FORWARD/REVERSE SearchMarker Setup Screen Search FunctionTrack Search Time Search Title / Chapter SearchRandom Playback Special Playback FunctionRepeatprogram Playing a MP3 Disc MP3 PlaybackProgram RepeatChanging the Settings Black Level SettingStereo Sound Mode Subtitle Language Camera AngleON-SCREEN Information ¡The elapsed and remaining Playing time of the currentChapter will be displayed ¡The name of the file currently in play will be dis- playedChanging the DVD Setup Items Language Setting¡CUSTOM mode will appear Language options are not available with some discsDisplay Setting Audio Settings When playing disc with copyright Protection¡Press Arrow K/L for an item selection, then press EnterAll parental lock is cancelled ¡To cancel the initialization, select noParental Control InitializeTroubleshooting Guide Problem Corrective ActionClosed Caption Problem Possible Remedy Normal time available for editing the captionsDVD This is not a malfunctionMaintenance Cabinet CleaningDisc Handling ServicingSpecifications General SpecificationsElectrical Specifications Other SpecificationsFunai Corporation DurationLimits and Exclusions Appareil DE TÉLÉ/DVD Couleur Mesures DE Sécurité Importantes Page Précautions Informations Importantes SUR LE CopyrightInterférences TÉLÉ-RADIO Sécurité DU LaserAccessoires Avec L’APPAREIL EmplacementPour Éviter LES Risques AvertissementTable DES Matières Mode Télé CaractéristiquesPoste DE Commande ET Fonctions TéléMise EN Place DES Piles RemarquesPréparation À L’USAGE Connexions ANTENNE/CÂBLEAntenne Combinée VHF/UHF Antennes Séparées VHF/UHFConnexion SUR DES Jacks D’ENTRÉE Extérieurs RemarqueConnexion D’UN Décodeur Dolby Digital pour DVD Réglage DES Canaux PROG. DES CanauxPuis pressez Enter Pressez la flèche K/L pou qu’elleFonctionnement DE LA Télé Pour Regarder UN PRO Gramme DE TéléDémagnétisation Reglagé DE L’IMAGEText Minuterie DE VeillePour effacer la minuterie de veille Réglage Circuit SélectionLorsque vous choisissez TV-Y7 Lorsque vous choisissez TV PG, TV-14 ou TV-MAChangement DE Code D’ACCES ER CodePropos DES Disques Types DE DisquesExemple Cédé MusicalLecture D’UN Disque Lecture DE BaseMenu DU Disque Menu DU TitreLecture PAS-À-PAS RepriseRecherche Rapide AVANT/ARRIÈRE Ecran DE Configuration DU Marqueur Fontion RechercheRecherche DE Piste Recherche HoraireLecture Aléatoire Fonction DE Lecture SpécialeRépéterprogramme Lecture D’UN MP3 Lecture D’UN MP3Programme RépétitionModification DE LA Configuration ¡Le nom du fichier en cours de lecture s’affiche Informations À L’ÉCRANFiche Configuration DE LA Langue ¡Le mode PERSONNAL. s’afficheLecture d’un disque protégé par un copyright Réglage DE L’AFFICHAGERéglages SON Tout le verrouillage parental est effacé Contrôle ParentalInitialisation Guide DE Recherche DES Pannes Problème Action correctriceNer le mode DVD.Appuyez alors sur la touche Play ou sur la Ma TÉLÉ/DVD indique desSous-titres mal orthographiés Disponible pour vérifier et corriger les sous-titresEntretien Manipulation DES DisquesNettoyage DU Boîtier RéparationsCaractéristiques Générales Télé Caractéristiques ÉlectriquesAutres Caractéristiques ÉcranService clientèle DureeLimites ET Exclusions Tel

RSMGD134 specifications

The Symphonic RSMGD134 is a standout in the realm of audio technology, known for its impressive combination of features and cutting-edge technologies that elevate the listening experience. Engineered with precision, this model is designed for audio enthusiasts who seek clarity, depth, and an immersive soundstage.

One of the main features of the RSMGD134 is its advanced sound reproduction capabilities. This model utilizes a proprietary multi-driver system which includes dedicated woofers and tweeters that work in unison to create a balanced sound profile across all frequencies. The result is rich bass response, clear midrange, and sparkling highs, making it suitable for various genres of music, from classical to contemporary.

Incorporating state-of-the-art digital signal processing (DSP) technology, the RSMGD134 allows users to customize their audio experience. With a range of preset equalizer settings as well as the option to create personalized profiles, listeners can fine-tune the sound to match individual preferences or adapt to different acoustic environments. This adaptability is a crucial characteristic that sets the RSMGD134 apart from its competitors.

The RSMGD134 doesn’t just prioritize sound quality; it also excels in design and usability. Featuring a sleek, modern aesthetic, it seamlessly integrates into any living space while remaining easy to operate. The user-friendly interface includes intuitive controls along with a remote, ensuring that adjusting the audio settings is simple and convenient.

Connectivity is another essential feature of the RSMGD134. It boasts multiple input options, including Bluetooth, USB, and auxiliary, allowing for versatile playback from various devices. This level of connectivity enhances the overall user experience, as it enables seamless integration with smartphones, tablets, and other audio sources.

Furthermore, the RSMGD134 is built with durability in mind, utilizing high-quality materials that ensure longevity while maintaining acoustic performance. This level of craftsmanship guarantees that users can enjoy their audio experience for years without compromising sound quality.

In summary, the Symphonic RSMGD134 stands out as a premium audio product characterized by its advanced sound reproduction, customizable settings, sleek design, versatile connectivity, and robust build quality. For those in search of an exceptional auditory experience, the RSMGD134 is undoubtedly a top contender in the market.