Symphonic RSMGD134 owner manual Réglage Circuit, Sélection, Lorsque vous choisissez TV-Y7

Page 51

RÉGLAGE DU CIRCUIT V

TV

Le CIRCUIT V permet aux parents d'éviter que leurs enfants ne regardent des programmes télévisés qui ne leur sont pas destinés.

Le CIRCUIT V lit les classements pour la programmation (à l'exception des nouvelles et des programmes de sports, de films non montés sur des canaux de câbles à redevances et des signaux du système d'émissions d'urgence), et refuse alors l'entrée pour une programmation si le classement du programme répond aux limitations que vous choisissez. Dans ce cas, "ÉMISSION PROTÉGÉE par ..." apparaît sur l'écran du téléviseur.

Pour bloquer les classements, suivez les étapes ci-dessous.

La programmation peut être classée par l'Association des Films des États-Unis (MPAA) ou selon les Règles Directrices Parentales sur la Télévision. De manière à verrouiller n'im- porte quelle programmation inappropriée, réglez vos limita- tions aux endroits COTE MPAA et COTE TV.

RÉGLAGE COTE TV

Assurez-vous que …

Le TÉLÉ/DVD doit être mis en circuit.

1Sélectionnez “RÉGLAGE CIRCUIT V”

Pressez SETUP sur la télécom-

-RÉGLAGE DES TV-

mande.

RÉGLAGE DES CANAUX

Pressez la flèche (K/L) pour

B RÉGLAGE CIRCUIT V

S-TITRES [HF]

 

LANGAGE [FRANÇAIS]

qu’elle pointe sur le mot

 

“RÉGLAGE CIRCUIT V”.

 

Puis pressez ENTER.

 

2 Code d’accès d’entrée

Appuyez sur les touches numériques

CODE D’ACCES

pour entrer le code d’accès à 4

 

 

 

chiffres. Le code par défaut est

 

_ _ _ _

 

 

 

 

 

 

 

0000.

 

 

 

 

 

 

 

3 Sélectionnez “COTE TV”

– RÉGLAGE CIRCUIT V –

Pressez la flèche (K/L) pour qu’elle

COTE MPAA

 

B COTE TV

pointe sur le mot “COTE TV”.

CHANGER CODE

 

 

 

Puis pressez ENTER.

 

 

 

4Sélectionnez l’article que vous désirez

Pressez la flèche (K/L) pour

qu’elle pointe sur l’article souhaité.

Puis pressez ENTER pour sélec-

TV-Y

)

[VISION]

TV-G

[VISION]

 

TV-Y7 (

[VISION]

tionner [BARRÉ] ou [VISION].

TV-PG ( )

[VISION]

TV-14 (

)

[VISION]

 

TV-MA(

)

[VISION]

Lorsque vous choisissez la caté- gorie de classement et que vous

la tournez sur [BARRÉ], le classement le plus élevé tournera automatiquement sur [BARRÉ]. De même, le classement le plus bas tournera automa- tiquement sur [VISION].

Quand vous tournez “TV-Y” à [VISION], tous les classements tournent automatiquement à [VISION].

Sélection

Explications sur la catégorie de classement

TV-Y

Approprié pour tous les enfants

TV-Y7

Appoprié pour les enfants de 7 ans et plus

TV-G

Pour tout le monde

 

 

TV-PG

Gouverne parentale conseillée

TV-14

Ne convient pas pour les enfants au-

 

dessous de 14 ans

TV-MA

Seulement pour les adultes

 

 

Quand vous sélectionnez TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA et pressez ENTER,les sous-cotes apparais- sent sur l’écran.

Si vous sélectionnez une des catégorie de classement (exemple: TV-PG) et que vous la tourniez sur [BARRÉ] ou [VISION], les sous-classements (exemple: V pour violence) tourneront automatique- ment sur [BARRÉ] ou [VISION].

Vous pouvez régler individuellement les sous-classe- mements sur [BARRÉ] ou [VISION] lorsque la caté- gorie de classement est réglée sur [BARRÉ].

Pour régler individuellement les sous-classements, suivez les étapes ci-dessous.

Lorsque vous choisissez [TV-Y7]:

Pressez la flèche (K/L) pour

 

 

qu’elle pointe sur “FV”

TV–Y7

[BARRÉ]

(Fantaisie Violence).

B FV

[BARRÉ]

 

 

Puis pressez ENTER pour sélec-

 

 

tionner [BARRÉ] ou [VISION].

 

 

Lorsque vous choisissez [TV-

 

 

PG], [TV-14] ou [TV-MA]:

 

 

Pressez la flèche (K/L) pour

TV–PG

[BARRÉ]

sélectionner “D” (Dialogue sug-

B D

[BARRÉ]

gestif), “L” (Langage vulgaire”),

L

[BARRÉ]

S

[BARRÉ]

V

[BARRÉ]

“S” (Situation sexuelle) ou “V”

 

 

(Violence). Puis pressez ENTER

pour sélectionner [BARRÉ] ou [VISION]. REMARQUES: Lorsque vous sélectionnez [TV- MA], "D" n'apparaîtra pas sur

l'écran du téléviseur.

B TV–Y

 

[VISION]

Les sous-classements qui sont

TV–Y7 (

)

[VISION]

TV–G

 

[VISION]

TV–PG (DLSV)

[BARRÉ]

réglés sur [BARRÉ] apparaîtront

TV–14 (DLSV)

[BARRÉ]

TV–MA (

LSV)

[BARRÉ]

 

 

 

à côté de la catégorie de classe- ment sur le menu COTE TV.

5Quittez le mode du réglage circuit V.

Pressez la commande SETUP de la télécommande pour revenir au mode original.

– 17 –

FR

0C28

Image 51
Contents RSMGD134 13 inch Important Safeguards S2 8 9 8 a RADIO-TV Interference PrecautionsLaser Safety Important Copyright InformationLocation Supplied AccessoriesDescription refers to TV operation in the TV mode Description refers to playback of MP3 discs in the DVD modeTable of Contents TV Mode FeaturesOperating Controls and Functions Installing the Batteries VHF/UHF Separate Antennas Preparation for USEANTENNA/CABLE Connections VHF/UHF Combined AntennaConnecting to AN Amplifier Equipped with Digital Connecting to External Input JacksConnecting to a Dolby Digital Decoder for DVD SET UP for USE Channel SET UPSelecting the Language Press Arrow K/L to point to ADD/DELETE CH Press Enter Deleting or Adding ChannelsPicture Control TV OperationWatching a TV Program DegaussingTo cancel the sleep timer Sleep TimerTo Cancel the Closed Caption System When the Closed Caption Mode is onWhen you select TV-PG, TV-14 or TV-MA Chip SET UPTV Rating SET UP When you select TV-Y7Change Access Code Mpaa Rating SET UPAudio CD About the DiscsPlayable Discs Disc Types DVDTitle Menu Basic Playback General FeaturesPlaying a Disc Disc MenuFast FORWARD/REVERSE Search ResumePause Step by Step PlaybackTitle / Chapter Search Marker Setup ScreenSearch Function Track Search Time SearchSpecial Playback Function RepeatprogramRandom Playback Repeat Playing a MP3 DiscMP3 Playback ProgramSubtitle Language Camera Angle Changing the SettingsBlack Level Setting Stereo Sound Mode¡The name of the file currently in play will be dis- played ON-SCREEN Information¡The elapsed and remaining Playing time of the current Chapter will be displayedLanguage options are not available with some discs Changing the DVD Setup ItemsLanguage Setting ¡CUSTOM mode will appearEnter Display Setting Audio SettingsWhen playing disc with copyright Protection ¡Press Arrow K/L for an item selection, then pressInitialize All parental lock is cancelled¡To cancel the initialization, select no Parental ControlProblem Corrective Action Troubleshooting GuideThis is not a malfunction Closed Caption Problem Possible RemedyNormal time available for editing the captions DVDServicing MaintenanceCabinet Cleaning Disc HandlingOther Specifications SpecificationsGeneral Specifications Electrical SpecificationsDuration Limits and ExclusionsFunai Corporation Appareil DE TÉLÉ/DVD Couleur Mesures DE Sécurité Importantes Page Sécurité DU Laser PrécautionsInformations Importantes SUR LE Copyright Interférences TÉLÉ-RADIOAvertissement Accessoires Avec L’APPAREILEmplacement Pour Éviter LES RisquesTable DES Matières Caractéristiques Mode TéléTélé Poste DE Commande ET FonctionsRemarques Mise EN Place DES PilesAntennes Séparées VHF/UHF Préparation À L’USAGEConnexions ANTENNE/CÂBLE Antenne Combinée VHF/UHFRemarque Connexion SUR DES Jacks D’ENTRÉE ExtérieursConnexion D’UN Décodeur Dolby Digital pour DVD PROG. DES Canaux Réglage DES CanauxPressez la flèche K/L pou qu’elle Puis pressez EnterReglagé DE L’IMAGE Fonctionnement DE LA TéléPour Regarder UN PRO Gramme DE Télé DémagnétisationMinuterie DE Veille Pour effacer la minuterie de veilleText Lorsque vous choisissez TV PG, TV-14 ou TV-MA Réglage CircuitSélection Lorsque vous choisissez TV-Y7ER Code Changement DE Code D’ACCESCédé Musical Propos DES DisquesTypes DE Disques ExempleMenu DU Titre Lecture D’UN DisqueLecture DE Base Menu DU DisqueReprise Recherche Rapide AVANT/ARRIÈRELecture PAS-À-PAS Recherche Horaire Ecran DE Configuration DU MarqueurFontion Recherche Recherche DE PisteFonction DE Lecture Spéciale RépéterprogrammeLecture Aléatoire Répétition Lecture D’UN MP3Lecture D’UN MP3 ProgrammeModification DE LA Configuration Informations À L’ÉCRAN Fiche¡Le nom du fichier en cours de lecture s’affiche ¡Le mode PERSONNAL. s’affiche Configuration DE LA LangueRéglage DE L’AFFICHAGE Réglages SONLecture d’un disque protégé par un copyright Contrôle Parental InitialisationTout le verrouillage parental est effacé Problème Action correctrice Guide DE Recherche DES PannesDisponible pour vérifier et corriger les sous-titres Ner le mode DVD.Appuyez alors sur la touche Play ou sur laMa TÉLÉ/DVD indique des Sous-titres mal orthographiésRéparations EntretienManipulation DES Disques Nettoyage DU BoîtierÉcran Caractéristiques Générales TéléCaractéristiques Électriques Autres CaractéristiquesTel Service clientèleDuree Limites ET Exclusions

RSMGD134 specifications

The Symphonic RSMGD134 is a standout in the realm of audio technology, known for its impressive combination of features and cutting-edge technologies that elevate the listening experience. Engineered with precision, this model is designed for audio enthusiasts who seek clarity, depth, and an immersive soundstage.

One of the main features of the RSMGD134 is its advanced sound reproduction capabilities. This model utilizes a proprietary multi-driver system which includes dedicated woofers and tweeters that work in unison to create a balanced sound profile across all frequencies. The result is rich bass response, clear midrange, and sparkling highs, making it suitable for various genres of music, from classical to contemporary.

Incorporating state-of-the-art digital signal processing (DSP) technology, the RSMGD134 allows users to customize their audio experience. With a range of preset equalizer settings as well as the option to create personalized profiles, listeners can fine-tune the sound to match individual preferences or adapt to different acoustic environments. This adaptability is a crucial characteristic that sets the RSMGD134 apart from its competitors.

The RSMGD134 doesn’t just prioritize sound quality; it also excels in design and usability. Featuring a sleek, modern aesthetic, it seamlessly integrates into any living space while remaining easy to operate. The user-friendly interface includes intuitive controls along with a remote, ensuring that adjusting the audio settings is simple and convenient.

Connectivity is another essential feature of the RSMGD134. It boasts multiple input options, including Bluetooth, USB, and auxiliary, allowing for versatile playback from various devices. This level of connectivity enhances the overall user experience, as it enables seamless integration with smartphones, tablets, and other audio sources.

Furthermore, the RSMGD134 is built with durability in mind, utilizing high-quality materials that ensure longevity while maintaining acoustic performance. This level of craftsmanship guarantees that users can enjoy their audio experience for years without compromising sound quality.

In summary, the Symphonic RSMGD134 stands out as a premium audio product characterized by its advanced sound reproduction, customizable settings, sleek design, versatile connectivity, and robust build quality. For those in search of an exceptional auditory experience, the RSMGD134 is undoubtedly a top contender in the market.