Sansui SLEDVD198 owner manual Problèmes de réception, Allumage

Page 74

Problèmes de réception

Il est possible de remédier à la plupart des interférences subies par le téléviseur en réglant la hauteur et en changeant la position de l’antenne VHF/UHF. Pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser une antenne extérieure. Les types les plus courants de brouillage en télévision sont expliqués ci-dessous. Si l’un de ces symptômes apparaît lorsque le téléviseur est raccordé à un réseau de câblodistribution, les perturbations peuvent provenir du signal émis par le câblodistributeur local.

ALLUMAGE

Des taches noires ou des rayures horizontales peuvent apparaître ou l’image peut trembler ou dériver. En général, ces interférences sont causées par le système d’allumage de véhicules, par des lampes au néon ou pas des outils et des appareils électriques, comme des perceuses ou des séchoirs à cheveux.

IMAGES FANTÔMES

Les images fantômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie directe, et l’autre est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants. Il est possible d’améliorer la réception en changeant la direction ou la position de l’antenne.

IMAGE ENNEIGÉE

Si le téléviseur est employé dans une région limitrophe pour la réception du signal émis par une station de télévision et que le signal est faible, l’image peut être criblée de petits points.

Si le signal est extrêmement faible, il peut être nécessaire d’installer une antenne extérieure de grande taille.

BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE

Ce genre d’interférence, causé par l’équipement radio à deux voies, produit des parasites en forme d’ondulations ou de rayures diagonales, et dans certains cas, une perte de contraste de l’image. Il est possible d’améliorer l’image en changeant la direction et la position de l’antenne ou en installant un filtre RFI.

VARIATION DE LA GRANDEUR DE L’IMAGE

Une légère variation de la dimension de l’image à l’écran est normale lorsque vous ajustez les réglages du contraste et de la luminosité (BRIGHTNESS).

SOINS ET ENTRETIEN

Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, débranchez le téléviseur de la source d’alimentation avant de le nettoyer.

Comme vous le faites avec les meubles, essuyez le boîtier avec un linge doux humecté d’eau légèrement savonneuse. Procédez avec précaution en nettoyant ou en essuyant les pièces en plastique.

36

Image 74
Contents Customer Service SERVICE/SERVICE Clientèle Orion Website Site WEB OrionEnglish English Information with respect to proper groundingIssue HOW to Handle the LCD PanelChild Safety Tune Into SafetySafety Precautions How to attach the stand How to remove the standFeatures Digital Audio Jack CoaxialContents Disc Disc Rear Parts and functionsLeft side Front Remote control To USE AC Power Remote controlPower source Inserting BatteriesAntenna connections Cable TV connectionsTV operation To select the video input sourceQuick guide for menu operation Icon Selected Items Setup hint Convenience functionsAutomatic Search Memorizing channelsAir/Cable selection Adding ChannelCh Label To change the password Setting the V-ChipTo register a password To set the V-ChipCC advanced To clear the all V-Chip settingsClosed Caption Or EnterSetting the picture size Status display of disc Playback procedurePreparation PreparationLocating desired scene Special playbackZooming Changing soundtrack language Marking desired scenesChanging angles Playing a disc Using Home MenuPlay mode Playing a fileAudio Settings menu Locating desired sceneVideo Adjust menu Quick guide for DVD menu operationVideo Output settings Function SetupDigital Audio Out Settings Display settingsSet Password Parental ControlLanguage Language code letter, Language code Language Code ListCountry/Area Code List Country/Area, Country/Area code, Country/Area code letterTo connect to a DVD player with Component Video Input Connections to other equipmentTo connect the LED TV to a VCR To connect the TV to a camcorder, or a TV GameTo connect the TV to a PC Personal Computer Using an AV Amplifier with built-in digital surroundConnections to other equipment To connect a Hdmi or a DVI device to the unit To Hdmi outReception disturbances IgnitionTV Broadcast Reception Problems and troubleshootingSymptoms Power Possible Solutions Poor sound or no soundScreen Problems and troubleshootingSymptoms Possible Solutions DVD Specifications GeneralOrion SALES, INC 3471 N. Union DRFrançais Les surtensions et les charges d’électricité statique Conducteurs de mise à la terre, l’emplacement deTransmission par câble est relié à l’appareil, vous La du code national de l’électricitéConsignes DE Sécurité Importantes suite Manipulation DE L’ÉCRAN ACLPrécautions DE Sécurité Remarque Comment fixer le socleComment enlever le socle Caractéristiques Prise audio numérique coaxialeTable des matières Disque Disque Remarques du droit d’auteurAvant Emplacement des commandesCoté gauche Coté droitTélécommande Insertion des piles Télécommande SuiteSource d’alimentation FonctionnementDe 75 ohms Raccordement à l’antenneRaccordement au réseau de câblodistribution Câble deCanaux VHF/UHF/CÂBLODISTRIBUÉS Pour Sélectionner DES Canaux AnalogiquesPour Sélectionner DES Canaux Numériques Données sonores Résolution Classification Puce Type de signalRésolution Nom de stationFonctions personnelles Icon Rubriques sélectionnées Conseil de réglageAjout d’un canal Ajout/effacement de canauxÉtiquetage des entrées vidéo Vérification de la force du signal numériqueAttribution d’un nom aux différents canaux Pour régler la Puce Utilisation de la PucePour enregistrer un mot de passe Pour changer le mot de passeSous-titrage Password », puis sur ou EnterLécran Change Password apparaît « V-Chip Set » à létapeSélection du format image Sous-titrage avancéRéglage du format d’image Full pour émissions de format Native pour mode PC seulementCinema Wide2 pour émissions de format boîte aux lettres Full affiche l’image à sa taille maximaleLecture PréparationAffichage d’état du disque PréparationLecture répétée A-B CancelZoom Sous-titres Marquage des scènes désiréesChangement de langue de la bande son Marquage des scènes désiréesMode de lecture Menu Audio Settings Guide rapide pour les opérations menu DVD Menu Video AdjustSetup Procédure de réglageRéglage Option Sortie audio num Settings Réglage des fonctionsVerrou Parents Langue lettres du code de la langue, code de langue Tableau des languesListe des codes de pays/régions Raccordement du téléviseur à un caméscope ou à un jeu vidéo Raccordement à un autre appareil Raccordement du téléviseur LED à un magnétoscope JEU VidéoRaccordement du téléviseur à un PC ordinateur personnel Pour rétablir le mode normalRaccordement à un autre appareil Suite Arrière de l’appareil Modes d’affichage du moniteurArrière de l’appareil Raccordement à un autre appareilRaccordement d’un dispositif Hdmi ou DVI à l’appareil Vers l’entrée Vers l’entrée HdmiProblèmes de réception AllumageProblèmes Solutions Possibles Alimentation Guide de dépannageGuide de dépannage DVDFiche technique Données GénéralesMemo Memo J55D0121A SH 10/07 K