Sylvania LD200SL9 owner manual Importante para su Seguridad, Introducción

Page 50

INTRODUCCIÓN

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PLACA TRASERA). EL INTERIOR DE ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. DEJE LA REPARACIÓN EN MANOS DE PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EL INTERIOR DEL APARATO CONTIENE TENSIÓN PELIGROSA CON RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE LA DOCUMENTACIÓN QUE ACOMPAÑA A ESTE APARATO CONTIENE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO.

Las notas importantes están ubicadas en la parte trasera del mueble.

Importante para su Seguridad

1.

LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones de

2.

seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato.

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad y de

3.

funcionamiento deben conservarse para futura consulta.

HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS - Todas las advertencias que

 

aparezcan en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento

4.

deben ser tenidas en cuenta.

SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deben seguirse todas las instrucciones de

5.

funcionamiento y de uso.

LIMPIEZA - Desenchufe el televisor de la toma de pared antes de su

 

limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Utilice

 

un paño húmedo para la limpieza.

 

EXCEPCIÓN: Un producto destinado a su servicio interrumpido y que,

 

por alguna razón específica, por ejemplo la posibilidad de pérdida

 

de un código de autorización para un convertidor de CATV, no debe

 

ser desenchufado para su limpieza o cualquier otro fin, puede excluir

 

la referencia a desenchufar el aparato en la descripción de limpieza

6.

requerida en el elemento 5.

CONEXIONES - No utilice conexiones no recomendadas por el

 

fabricante del televisor, dado que podrían provocar riesgos.

póngase en contacto con un electricista para sustituir su toma obsoleta. No subestime la finalidad de seguridad del enchufe polarizado.

12.PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - Los cables de alimentación eléctrica deben extenderse de manera que resulte improbable que nadie los pise o que queden pinzados por elementos colocados encima o contra ellos, prestando especial atención a enchufes de los cables, sus tomas de corriente y su punto de salida del aparato.

13.PUESTA A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR - Si hay una antena exterior o un sistema de cable conectado al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable está puesto a tierra de manera que proporcione protección contra las subidas de tensión y las cargas de electricidad estática acumulada. El artículo 810 del National Electrical Code (Código Eléctrico Nacional), ANSI/NFPA número 70, proporciona información con respecto a la adecuada puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, puesta a tierra del cable de entrada de corriente a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de puesta a tierra y requisitos para el electrodo de puesta a tierra. (Fig. A)

7.

AGUA Y HUMEDAD - No utilice este televisor cerca de agua, por

 

ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o una pila de

 

lavado de ropa, en un suelo húmedo o cerca de una piscina o lugares

8.

similares.

ACCESORIOS - No coloque este televisor sobre

 

un mueble con ruedas, un soporte, un trípode, un

 

soporte vertical o una mesa inestables. El televisor

 

puede caerse, provocando lesiones graves a alguien y

 

serios daños en el propio aparato. Utilícelo solamente

con un mueble con ruedas, soporte, trípode, soporte

vertical o mesa recomendados por el fabricante o vendidos junto con el televisor.

Cualquier instalación del aparato debe seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.

El conjunto de aparato y mueble con ruedas debe moverse con precaución.

FIGURA A

EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

ABRAZADERA DE

CONEXIÓN A TIERRA

EQUIPO DE

SERVICIO

ELÉCTRICO

NEC — CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

CABLE DE ENTRADA

DE ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA

(NEC SECCIÓN 810-20)

CONDUCTORES DE

CONEXIÓN A TIERRA

(NEC SECCIÓN 810-21)

ABRAZADERAS DE

CONEXIÓN A TIERRA

SISTEMA DE CONEXIÓN A TIERRA DEL ELECTRODO DE SERVICIO ELÉCTRICO (NEC ART. 250, APARTADO H)

Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o las superficies irregulares pueden provocar la caída del conjunto de aparato y mueble con ruedas.

9.VENTILACIÓN - El mueble y la parte trasera o inferior del aparato incluyen ranuras y aberturas para ventilación; para garantizar un funcionamiento fiable del televisor y para protegerlo de un posible sobrecalentamiento, dichas aberturas no deben bloquearse ni taparse. Las aberturas no deben bloquearse nunca colocando el televisor sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este televisor no debe colocarse nunca cerca o encima de un radiador o una rejilla de aire caliente. Este televisor no debe colocarse en una instalación empotrada, por ejemplo una librería o estantería, a menos que se facilite la ventilación adecuada o que se hayan seguido las instrucciones del fabricante.

10.FUENTES DE ALIMENTACIÓN - Este televisor debe utilizarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de fábrica. Si no está seguro del tipo de suministro de alimentación eléctrica de su hogar, consulte con el distribuidor de su aparato o con la empresa eléctrica local. Para televisores destinados a funcionar con alimentación por pilas u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento.

11.PUESTA A TIERRA O POLARIZACIÓN - Este televisor está equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizada (un enchufe con un contacto plano más ancho que el otro). Este enchufe encajará en la toma de corriente solamente en un sentido. Esto es una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe totalmente en la toma, intente invertir la posición del enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar,

2

14.RAYOS - Para protección añadida de este receptor de televisión en caso de tormenta eléctrica, o cuando permanezca desatendido y sin utilizar durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto impedirá que se produzcan daños en el televisor debido a daños provocados por rayos y sobretensiones de la línea eléctrica.

15.LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que puedan caer sobre dichas líneas o circuitos eléctricos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, debe tenerse el máximo cuidado para no tocar dichas líneas o circuitos eléctricos, dado que el contacto podría resultar mortal.

16.SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de pared ni los cables alargadores, dado que esto puede suponer un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

17.ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - No fuerce la entrada de objetos de ningún tipo en el interior de este televisor a través de sus aberturas, dado que pueden tocar puntos peligrosos de tensión o provocar un cortocircuito, lo cual podría dar lugar a incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el televisor.

18.REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este televisor, ya que el hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa u otros riesgos. Deje toda reparación en manos de personal de servicio técnico cualificado.

ES

Image 50
Contents LD200SL9 Introduction Important note is located on the rear of the cabinetRADIO-TV Interference PrecautionsLaser Safety Important Copyright Information5Tilt Stand 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual Contents IntroductionFeatures DTV/TV/CATV5Installing the Batteries Number buttons p155Control Panel 5Rear PanelAntenna Cable Connection Connection5Basic Connection Video Cable Connection 5External Device ConnectionComponent Video Cable Connection DVD player with the component video output jacksCamcorder Video game Video ConnectionDigital Audio Output Connection RCA audio cableMake sure if the unit is connected to antenna or cable Initial Setting5Initial Setup Scanning and memorizing the channels automatically start5Main Menu 5Language Selection Press Setup to exitChannel settings will be saved even if the power fails English Español FrançaisWatching TV 5Volume AdjustmentWhat is the minor channel? 5Channel SelectionMain 5Switching Each Mode5Switching Audio Mode SAPBroadcasting Information 5Screen InformationPress Display Program GuideTo Cancel the Sleep Timer 5TV Screen Display Mode5Sleep Timer Letterbox5Channel Add/Delete Optional Setting5Picture Adjustment Brightness Contrast Color Tint SharpnessPop-on mode Caption ModePaint-on mode Roll-up mode5DTV Closed Caption 5DTVCC Style5Back Light Setting Enter 5Color TemperatureYou can adjust color temperature of the TV screen TV Rating To Set the Sub RatingsMpaa Rating Change PasswordPress the Number buttons on the remote control to 5Unplayable Media Operating DVDDVD Functions 5Playable Media Any other discs without compatibility indications5Resume Playback Playback5DVD Menu Pause5Fast Forward / Fast Reverse During playback, press Mode repeatedly until appears5Step-by-step Playback 5Slow Forward / Slow Reverse5MP3 Playback When selecting the folderPress Cursor B when you want to go to the next hierarchy Chapter / Title Search Skip H / G are not available when playback is stopped5Search Functions 5Repeat A-B Playback Time SearchDirect Search Press Play B to start random playback 5Programmed Playback5Random Playback 5On-screen Display Audio Language 5Special SettingsSubtitle Language Camera AnglesUse Cursor K/ L to adjust the black level Black Level SettingStereo Sound Mode Virtual SurroundMarker Setup To set a markerAudio *1, *2 DVD Setting5DVD Language Setting Use Cursor K/L to select CUSTOM, then press Enter 5Display SettingUse Cursor K/L to select DVD SETUP, then press Enter Default Bitstream 5DVD Audio SettingDown Sampling Default on Use Cursor K/L to select AUDIO, then press EnterParental Level 5Parental SettingUse Cursor K/L to select PARENTAL, then press Enter Use Cursor K/L to select Parental LEVEL, then press EnterUse Cursor K/L to select OTHERS, then press Enter OthersYou can change the other functions Use Cursor K/L to select INITIALIZE, then press Enter 5Reset to the Default Setting5Language Code List Use Cursor K/L to select YES, then press EnterTroubleshooting 5Troubleshooting GuideEntered channel number Check the batteries of the remote controlRefer to IR Signal Check on Changes automaticallyGlossary MaintenanceInformation Atsc5Other Specifications 5General Specifications5Electrical Specification 5Cable Channel Designations47 EN Limited Warranty Discos de 5 pulgadas solamente Importante para su Seguridad IntroducciónSeguridad DEL Láser PrecaucionesInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN Protection DE Copyright5Símbolos Utilizados en este Manual 5Accesorios Suministrados5Base Inclinable Introducción ContenidoCaracterísticas 5Función de Mando a diDistanciia 5Instalación de las Pilas5Panel de Control Conexión de Cable de Antena Conexión5Conexión Básica Conexión al Receptor de Cable o Caja de SatéliteConexión de Cable de S-video 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de Vídeo en Componentes Cámara Conexión de VídeoConexión de Salida de Audio Digital Aparato de vídeoEsta operación tardará unos momentos 5Configuración InicialAjuste Inicial 5Menú Principal Español Français English Presione Setup para salir5Selección de Idioma 5Selección de Canal 5Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión Para utilizar los botones numéricosEmite el audio principal 5Para Cambiar entre Cada Modo5Para Cambiar el Modo de Audio Emite audio en mono5Información de Pantalla Presione Sleep para ajustar el temporizador de 5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor5Temporizador de Apagado La relación del aspecto del televisor Apagado5Ajuste de Imagen Ajuste Opcional5Agregar/Borrar Canales En 5 segundos, utilice Cursor s / B para ajustar la calidadSUBTIT3 y TEXTO3 5Subtítulos CerradosModo de Subtítulos SUBTIT1 y TEXTO1 SUBTIT2, SUBTIT4, TEXTO2 y TEXTO45Subtítulos Cerrados en DTV 5Estilo Dtvcc5Ajuste de Luz de Fondo 5Temperatura de Color Ej. TV-PG Clase de TVPara Ajustar las Subcategorías Vuelva a introducir la contraseña en el espacio Clase de MpaaCambiar Contraseña 5Medios que no se Pueden Reproducir Utilización DEL DVDFunciones del DVD 5Medios que se Pueden Reproducir CD de super audio5Reanudación de la Reproduc Reproducción5Menú DVD Ción5Reproducción Paso a Paso Para continuar con la reproducción, presione Play BPresione Cursor B cuando quiera ir a la siguiente jerarquía 5Reproducción MP3Cuando seleccione la carpeta Funciones de Búsqueda Búsqueda de Capítulos / TítulosBúsqueda por Tiempo Dirija la búsquedaEj. CD de audio 5Reproducción Programada5Reproducción Aleatoria Se pueden ordenar hasta 99 pistas/archivosRepetición A-B 5Visualización en PantallaTotal de pistas Transcurrido de la archivo actualIdioma de Audio 5Ajustes EspecialesIdioma de Subtítulos Ángulos de la CámaraSurround Virtual Ajuste del Nivel del NegroModo de Sonido Estéreo Utilice Cursor K/ L para ajustar el nivel del negroPuesta de Marcador Para poner un marcadorAjuste DE DVD 5Ajuste de Idioma en DVDPresione Setup en el modo de parada para visualizar 5Ajuste de la Pantalla5Ajuste de Audio de DVD DRCNivel Paterno Todo todos los bloqueos paternos están cancelados5Ajuste Paterno Tolerado sólo se pueden reproducir DVD para niñosOtros Puede cambiar otras funcionesIdioma Ajuste Contraste y Claridad en el menú principal Solución DE Problemas5Guía de Solución de Problemas Son los números utilizados para emisiones analógicasCon respecto al diálogo El mando a distancia no funcionaEnteros, o aparecen retrasados Los subtítulos aparecen en unMantenimiento InformaciónGlosario Edtv5Especificación Eléctrica 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificaciones Generales 5Otras EspecificacionesInformación Garantía Limitada