Sylvania LD195SL8 A Introducción, Precauciones, Número de serie, Advertencia DE LA FCC

Page 50

INTRODUCCIÓN

El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar

en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie Número de modelo:

para consultarlos, si los necesita, en el futuro.

5Precauciones

Número de serie:

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA

ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.

 

 

 

 

El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un

 

CAUTION

 

 

 

 

 

triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

 

de la presencia de“tensión peligrosa” dentro de la caja del

 

DO NOT OPEN

 

 

aparato que podría ser de suficiente intensidad como para

 

 

 

constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas

 

 

 

AVISO:PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA

 

recibiesen una descarga eléctrica.

 

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero

NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL

 

 

tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de

APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE EL

 

 

instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el

SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

 

 

material impreso que acompaña al aparato.

 

 

 

 

 

La marca de aviso está situada en la parte inferior o posterior de la caja.

Instrucciones de Seguridad Importantes

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Haga caso de todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Limpie el aparato con un paño seco.

7.No tape ninguna abertura de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

8.No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una de la cuales es más ancha que la otra. Una clavija del tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla más ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.

Si la clavija suministrada no se puede conectar en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta.

10.Proteja el cable para que nadie lo pise ni sea pellizcado, particularmente en la clavija, receptáculo de conveniencia o punto por donde sale del aparato.

11.Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12. Utilice el aparato sólo con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado para mover la combinación del carrito/aparato, para evitar causar heridas o que el aparato se caiga.

13.Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.

14.Solicite todas las reparaciones al personal de servicio cualificado. Las reparaciones serán necesarias cuando el aparato se haya estropeado de cualquier forma como, por ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentación se hayan dañado, cuando se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.

ADVERTENCIA DE LA FCC

Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.

INTERFERENCIA DE RADIO Y TV

Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales

en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:

1)Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.

2)Aumente la separación entre el aparato y el receptor.

3)Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.

4)Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.

Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

2

ES

Image 50
Contents To Receive DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU Must Connect Antenna LD195SL8 a LD195SL8FCC Warning PrecautionsIntroduction RADIO-TV InterferenceLocation and Handling Important Copyright InformationTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire DEW Condensation Warning5Attaching the Stand 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual 5Tilt StandStop mode Features¨ Accessing from Mode button ¨ Accessing from Audio buttonContents Introduction5Buttons on the Remote Control 5Installing the Batteries5Control Panel Antenna Connection Preparation5Basic Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxComponent Video Connection This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals5External Device Connection Video ConnectionVCR 5Attaching a Wall Mount Bracket sold separately Following signals can be displayedFormat Resolution Frequency PC ConnectionTV Functions Initial Setting5Initial Setup 5Main Menu5Auto Channel Scan 5Language Selection5Channel Selection 5Switching Each Input ModeWatching TV Press Sleep to set the sleep timer 5Switching Audio Mode5Sleep Timer To Cancel the Sleep TimerBroadcasting Information 5Screen InformationPress Display Program GuideDigital mode 5TV Screen Display ModeFor 43 video signal For 169 video signal Analog / external input modeFor PC input signal Optional Setting 5Channel Add/Delete5Closed Caption 5Picture AdjustmentCaption Mode Press Setup to exit Press Setup to display the main menu 5DTV Closed Caption5DTVCC Style Bright Normal Cool Dark Warm 5Back Light Setting5Color Temperature Use Cursor K / L to select TV RATING, then press ChipTV Rating EnterCategory Rating Mpaa RatingTo Set the Sub Ratings PG-13Change Password CLOCK, Phase 5PC SettingsAuto Adjustment 5Unplayable Media Operating DVDDVD Functions 5Playable Media Skip 5Playback5Resume Playback 5Fast Forward / Fast ReverseThrough the enlarged image 5Slow Forward / Slow ReverseZoom 5Search Functions Chapter / Title / Track Search You can select chapters, titles or tracks on the discSequence 5Repeat Playback5Repeat A-B Playback 5Programmed Playback 5On-screen Display ALLAudio Language 5Special SettingsSubtitle Language Camera AnglesVirtual Surround Black Level SettingStereo Sound Mode Marker Setup During playback, press Mode repeatedly until / appears DVDSubtitle *1, *2 DVD Setting5DVD Language Setting Language options are not available with some discsDown Sampling 5DVD Audio SettingUse Cursor K/L to select DVD SETUP, then press Enter Use Cursor K/L to select AUDIO, then press EnterParental Level ALL 5Parental SettingNumber buttons to enter the current 4-digit password AdultYou can change the other functions Auto Power OFF Default onOthers Use Cursor K/L to select OTHERS, then press EnterUse Cursor K/L to select INITIALIZE, then press Enter 5Reset to the Default Setting5Language Code List Use Cursor K/L to select YES, then press EnterAll connections once before calling for service Troubleshooting5Troubleshooting Guide Refer to IR Signal Check on Check the batteries of the remote controlRemote control May interrupt the remote control signal of this unitGlossary MaintenanceInformation Atsc5Other Specifications 5General Specifications5Electrical Specification 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty LD195SL8 a Número de serie IntroducciónPrecauciones Advertencia DE LA FCCPara Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O Incendio Seguridad CON EL LáserInformación Importante Sobre Derechos DE Autor Colocación Y Manejo5Símbolos Utilizados en este Manual 5Accesorios Suministrados5Conectar el Soporte 5Información sobre Marcas RegistradasEn el modo de parada ¨ Acceso desde el botón Mode Durante la reproducciónCaracterísticas ¨ Acceso desde el botón AudioIntroducción Indice5Botones en el Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Panel de Control 5Panel TraseroConexión de Antena Preparación5Conexión Básica Conexión a Caja de Cable o Caja de SatéliteConexión de S-video 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Vídeo en Componentes Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720pConexión de Vídeo VIDEO1Formato Resolución Conexion de PCPueden aparecer las siguientes señales Instale el aparato en la pared5Menú Principal Funciones del TV 5Configuración InicialAjuste Inicial TENPE. DE Color 5Selección de IdiomaLUZ DE Fondo Reglage DU PCUtilizando los botones numéricos 5Selección de CanalDe Entrada Acerca de la emisión de televisión digital5Para Cambiar el Modo de Audio Para Cancelar el Temporizador de ApagadoPara VER LA Televisión 5Temporizador de ApagadoOFF Información DE Emisión 5Información de PantallaProgramas Información de EmisiónModo digital 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorPara señal de vídeo Modo de entrada analógica/externaPara señal de entrada PC Puede cambiar la resolución de pantalla de su PCAjuste Opcional 5Agregar/Borrar CanalesModo de Subtítulos 5Ajuste de Imagen5Subtítulos 5Subtítulos en DTV Borde Caracter 5Estilo DtvccTamaño Titulo Color ADELANTE, Color Fondo5Temperatura de Color Presione Setup para salir5Ajuste de Luz de Fondo Puede ajustar el modo de brillo deseadoLuego presione Enter Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaClase de TV Clase de MpaaEj. TV-PG Clase de MpaaPara Ajustar las Subcategorías Categoría ClasificaciónCambiar Contraseña Dígitos Vuelva a introducir la contraseña en el espacioEj. modo PC Reglage DU FLOU, Mise EN Phase5Ajustes de PC Haga el ajuste5Medios que no se Pueden Reproducir Utilización DEL DVDFunciones del DVD 5Medios que se Pueden Reproducir Saltar 5Reproducción5Reanudación de la Reproducción Horizontal por la imagen ampliada Durante la reproducción, presione Mode5Zoom Puede seleccionar capítulos, títulos o pistas del disco 5Funciones de BúsquedaBúsqueda por Tiempo Más deTodo 5Repetición de ReproducciónPista Reproducción en ordenPresione Play B para iniciar la reproducción programada 5Reproducción ProgramadaSe pueden ordenar hasta 99 pistas Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas5Visualización en Pantalla TodoIdioma de Audio 5Ajustes EspecialesIdioma de Subtítulos Ángulos de la CámaraSurround Virtual Ajuste del Nivel del NegroModo de Sonido Estéreo Puesta de Marcador Para poner un marcadorUtilice Cursor K/L para seleccionar Idioma y presione Enter Ajuste DE DVD5Ajuste de Idioma en DVD SUB Muestreo Presione Setup en el modo de parada para visualizar5Ajuste de Audio de DVD Adulto 5Ajuste PaternoNivel Paterno Utilice los botones Numéricos para introducirOtros Puede cambiar otras funcionesIdioma 5Reposición de los Ajustes 5Lista de Códigos de IdiomasPredeterminados Idioma CódigoSiguiente tabla antes de llamar al servicio técnico Solución DE Problemas5Guía de Solución de Problemas 5Preguntas Frecuentes Mantenimiento InformaciónGlosario 5Especificación Eléctrica 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificaciones Generales 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada

LD195SL8 A, LD195SL8 specifications

The Sylvania LD195SL8 is a versatile and advanced lighting solution tailored for both residential and commercial applications. This model comes with a range of features that enhance its functionality, energy efficiency, and overall performance, making it an excellent choice for those seeking reliable illumination.

One of the main features of the Sylvania LD195SL8 is its exceptional energy efficiency. Designed to replace traditional incandescent bulbs, this LED fixture significantly reduces energy consumption while providing bright, high-quality light. With an average lifespan of up to 25,000 hours, users can enjoy long-lasting performance without the need for frequent replacements, resulting in lower maintenance costs.

The LD195SL8 A variant offers similar specifications, ensuring compatibility and flexibility within various light fixture setups. Both models utilize advanced LED technology, which not only enhances brightness but also ensures optimal color rendering. They produce a bright white light that closely mimics natural daylight, making them ideal for spaces where accurate color perception is essential, such as art studios or boutiques.

In terms of design, the Sylvania LD195SL8 features a sleek and modern appearance that effortlessly integrates with any decor. Its lightweight construction makes installation straightforward, and it can be used in a variety of fixtures, from lamps to recessed lighting. Additionally, the bulb operates on a wide input voltage range, catering to diverse electrical systems.

Furthermore, the LD195SL8 is also equipped with features that ensure safety and reliability. The bulb is constructed from durable materials, making it resistant to shock and vibration. This aspect is particularly beneficial in high-traffic areas where traditional bulbs may be prone to breakage.

Another significant characteristic of the Sylvania LD195SL8 is its low heat output. Unlike incandescent bulbs that emit a substantial amount of heat, these LED models remain cool to the touch, making them safer to use in enclosed spaces and reducing the workload on air conditioning systems.

In conclusion, the Sylvania LD195SL8 and LD195SL8 A are outstanding lighting solutions that leverage cutting-edge technology to deliver energy efficiency, longevity, and superior light quality. With their modern design and enhanced features, these bulbs cater to a diverse range of applications, making them an attractive choice for anyone looking to elevate their lighting experience.