Sylvania LD195SL8 A owner manual Garantía Limitada

Page 96

GARANTÍA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente:

DURACIÓN:

PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD están excluidas de esta garantía.

MANO DE OBRA: FUNAI CORP. suministrará la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra minorista original.

LÍMITES Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERÁ EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.

Esta garantía no se extenderá a ninguna otra persona o beneficiario.

Esta garantía quedará invalidada y sin efecto en caso de alteración, sustitución, borrado o pérdida de los números de serie del producto o si se intentó una reparación por parte de un centro de servicio no autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.

Esta garantía solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricación que se produzcan durante su uso normal. No cubre daños producidos durante el transporte, ni daños ocasionados por reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP., o daños resultantes de accidente, uso indebido, abuso, trato indebido, aplicación indebida, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u oficinas)o daños resultantes de incendio, inundación, tormenta eléctrica o catástrofes naturales.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGÚN TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE TALLER.

FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERÁN EN NINGÚN CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES DE DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE O PROVOCADOS POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA GARANTÍA QUE INCLUYA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN POR LA PRESENTE EXCLUIDAS POR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.

TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTÍA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE ADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ Y SE COBRARÁN LOS COSTES DE LA REPARACIÓN.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCIÓN CON RESPECTO A LA REPARACIÓN DE ESTE PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.

ATENCIÓN:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:

Para obtener servicio de garantía, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.

Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más próximo o para solicitudes generales de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:

FUNAI CORPORATION

Servicio de atención al cliente

Tel : 1-800-968-3429

www.sylvania-ce.com

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

A84N2UH / A84N0UH

Image 96
Contents To Receive DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU Must Connect Antenna LD195SL8 a LD195SL8Precautions IntroductionFCC Warning RADIO-TV InterferenceImportant Copyright Information To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireLocation and Handling DEW Condensation Warning5Supplied Accessories 5Symbols Used in this Manual5Attaching the Stand 5Tilt StandFeatures ¨ Accessing from Mode buttonStop mode ¨ Accessing from Audio buttonContents Introduction5Buttons on the Remote Control 5Installing the Batteries5Control Panel Preparation 5Basic ConnectionAntenna Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxThis unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals 5External Device ConnectionComponent Video Connection Video ConnectionVCR Following signals can be displayed Format Resolution Frequency5Attaching a Wall Mount Bracket sold separately PC ConnectionInitial Setting 5Initial SetupTV Functions 5Main Menu5Auto Channel Scan 5Language Selection5Switching Each Input Mode Watching TV5Channel Selection 5Switching Audio Mode 5Sleep TimerPress Sleep to set the sleep timer To Cancel the Sleep Timer5Screen Information Press DisplayBroadcasting Information Program Guide5TV Screen Display Mode For 43 video signal For 169 video signalDigital mode Analog / external input modeFor PC input signal Optional Setting 5Channel Add/Delete5Picture Adjustment Caption Mode5Closed Caption Press Setup to exit Press Setup to display the main menu 5DTV Closed Caption5DTVCC Style 5Back Light Setting 5Color TemperatureBright Normal Cool Dark Warm Chip TV RatingUse Cursor K / L to select TV RATING, then press EnterMpaa Rating To Set the Sub RatingsCategory Rating PG-13Change Password 5PC Settings Auto AdjustmentCLOCK, Phase Operating DVD DVD Functions 5Playable Media5Unplayable Media 5Playback 5Resume PlaybackSkip 5Fast Forward / Fast Reverse5Slow Forward / Slow Reverse ZoomThrough the enlarged image 5Search Functions Chapter / Title / Track Search You can select chapters, titles or tracks on the disc5Repeat Playback 5Repeat A-B PlaybackSequence 5Programmed Playback 5On-screen Display ALL5Special Settings Subtitle LanguageAudio Language Camera AnglesBlack Level Setting Stereo Sound ModeVirtual Surround Marker Setup During playback, press Mode repeatedly until / appears DVDDVD Setting 5DVD Language SettingSubtitle *1, *2 Language options are not available with some discs5DVD Audio Setting Use Cursor K/L to select DVD SETUP, then press EnterDown Sampling Use Cursor K/L to select AUDIO, then press Enter5Parental Setting Number buttons to enter the current 4-digit passwordParental Level ALL AdultAuto Power OFF Default on OthersYou can change the other functions Use Cursor K/L to select OTHERS, then press Enter5Reset to the Default Setting 5Language Code ListUse Cursor K/L to select INITIALIZE, then press Enter Use Cursor K/L to select YES, then press EnterTroubleshooting 5Troubleshooting GuideAll connections once before calling for service Check the batteries of the remote control Remote controlRefer to IR Signal Check on May interrupt the remote control signal of this unitMaintenance InformationGlossary Atsc5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty LD195SL8 a Introducción PrecaucionesNúmero de serie Advertencia DE LA FCCSeguridad CON EL Láser Información Importante Sobre Derechos DE AutorPara Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O Incendio Colocación Y Manejo5Accesorios Suministrados 5Conectar el Soporte5Símbolos Utilizados en este Manual 5Información sobre Marcas Registradas¨ Acceso desde el botón Mode Durante la reproducción CaracterísticasEn el modo de parada ¨ Acceso desde el botón AudioIntroducción Indice5Botones en el Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Panel de Control 5Panel TraseroPreparación 5Conexión BásicaConexión de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite5Conexión de Dispositivo Externo Conexión de Vídeo en ComponentesConexión de S-video Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720pConexión de Vídeo VIDEO1Conexion de PC Pueden aparecer las siguientes señalesFormato Resolución Instale el aparato en la paredFunciones del TV 5Configuración Inicial Ajuste Inicial5Menú Principal 5Selección de Idioma LUZ DE FondoTENPE. DE Color Reglage DU PC5Selección de Canal De EntradaUtilizando los botones numéricos Acerca de la emisión de televisión digitalPara Cancelar el Temporizador de Apagado Para VER LA Televisión5Para Cambiar el Modo de Audio 5Temporizador de Apagado5Información de Pantalla ProgramasOFF Información DE Emisión Información de Emisión5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Para señal de vídeoModo digital Modo de entrada analógica/externaPara señal de entrada PC Puede cambiar la resolución de pantalla de su PCAjuste Opcional 5Agregar/Borrar Canales5Ajuste de Imagen 5SubtítulosModo de Subtítulos 5Subtítulos en DTV 5Estilo Dtvcc Tamaño TituloBorde Caracter Color ADELANTE, Color FondoPresione Setup para salir 5Ajuste de Luz de Fondo5Temperatura de Color Puede ajustar el modo de brillo deseadoCuando no haya configurado su contraseña, introduzca Clase de TVLuego presione Enter Clase de MpaaClase de Mpaa Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG Categoría ClasificaciónCambiar Contraseña Dígitos Vuelva a introducir la contraseña en el espacioReglage DU FLOU, Mise EN Phase 5Ajustes de PCEj. modo PC Haga el ajusteUtilización DEL DVD Funciones del DVD 5Medios que se Pueden Reproducir5Medios que no se Pueden Reproducir 5Reproducción 5Reanudación de la ReproducciónSaltar Durante la reproducción, presione Mode 5ZoomHorizontal por la imagen ampliada 5Funciones de Búsqueda Búsqueda por TiempoPuede seleccionar capítulos, títulos o pistas del disco Más de5Repetición de Reproducción PistaTodo Reproducción en orden5Reproducción Programada Se pueden ordenar hasta 99 pistasPresione Play B para iniciar la reproducción programada Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas5Visualización en Pantalla Todo5Ajustes Especiales Idioma de SubtítulosIdioma de Audio Ángulos de la CámaraAjuste del Nivel del Negro Modo de Sonido EstéreoSurround Virtual Puesta de Marcador Para poner un marcadorAjuste DE DVD 5Ajuste de Idioma en DVDUtilice Cursor K/L para seleccionar Idioma y presione Enter Presione Setup en el modo de parada para visualizar 5Ajuste de Audio de DVDSUB Muestreo 5Ajuste Paterno Nivel PaternoAdulto Utilice los botones Numéricos para introducirOtros Puede cambiar otras funciones5Reposición de los Ajustes 5Lista de Códigos de Idiomas PredeterminadosIdioma Idioma CódigoSolución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasSiguiente tabla antes de llamar al servicio técnico 5Preguntas Frecuentes Información GlosarioMantenimiento 5Denominaciones de Canales de Cable 5Especificaciones Generales5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada

LD195SL8 A, LD195SL8 specifications

The Sylvania LD195SL8 is a versatile and advanced lighting solution tailored for both residential and commercial applications. This model comes with a range of features that enhance its functionality, energy efficiency, and overall performance, making it an excellent choice for those seeking reliable illumination.

One of the main features of the Sylvania LD195SL8 is its exceptional energy efficiency. Designed to replace traditional incandescent bulbs, this LED fixture significantly reduces energy consumption while providing bright, high-quality light. With an average lifespan of up to 25,000 hours, users can enjoy long-lasting performance without the need for frequent replacements, resulting in lower maintenance costs.

The LD195SL8 A variant offers similar specifications, ensuring compatibility and flexibility within various light fixture setups. Both models utilize advanced LED technology, which not only enhances brightness but also ensures optimal color rendering. They produce a bright white light that closely mimics natural daylight, making them ideal for spaces where accurate color perception is essential, such as art studios or boutiques.

In terms of design, the Sylvania LD195SL8 features a sleek and modern appearance that effortlessly integrates with any decor. Its lightweight construction makes installation straightforward, and it can be used in a variety of fixtures, from lamps to recessed lighting. Additionally, the bulb operates on a wide input voltage range, catering to diverse electrical systems.

Furthermore, the LD195SL8 is also equipped with features that ensure safety and reliability. The bulb is constructed from durable materials, making it resistant to shock and vibration. This aspect is particularly beneficial in high-traffic areas where traditional bulbs may be prone to breakage.

Another significant characteristic of the Sylvania LD195SL8 is its low heat output. Unlike incandescent bulbs that emit a substantial amount of heat, these LED models remain cool to the touch, making them safer to use in enclosed spaces and reducing the workload on air conditioning systems.

In conclusion, the Sylvania LD195SL8 and LD195SL8 A are outstanding lighting solutions that leverage cutting-edge technology to deliver energy efficiency, longevity, and superior light quality. With their modern design and enhanced features, these bulbs cater to a diverse range of applications, making them an attractive choice for anyone looking to elevate their lighting experience.