Sylvania LD195SL8 A owner manual Para VER LA Televisión, 5Para Cambiar el Modo de Audio

Page 64

PARA VER LA TELEVISIÓN

5Para Cambiar el Modo de Audio

En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital.

5Temporizador de Apagado

El temporizador de apagado puede confi gurarse para apagar automáticamente la unidad después de un periodo incremental de tiempo.

TV

Durante la recepción de una emisión MTS, presione [AUDIO ] repetidamente para recorrer los canales de audio disponibles.

 

 

MAIN

 

 

SAP

 

 

MONO

MAIN

 

: Emite el audio principal

SAP

 

: Emite un segundo programa de audio

MONO

 

: Emite audio en mono

DTV

1Presione [AUDIO ] para visualizar el idioma actualmente seleccionado y el número de idiomas disponibles.

Un día de recuerdos

25-03

 

 

 

 

 

KABC

 

 

 

75

TV-PG

ESPAÑOL 1/2

 

 

2Presione [AUDIO ] repetidamente para recorrer los idiomas de audio disponibles.

Los idiomas disponibles difieren según la emisión. Se muestra “OTRO” cuando no puede obtenerse el idioma de audio o si los idiomas obtenidos no son Inglés, Epañol o Francés.

Nota:

Presionando [AUDIO ] no se controla dispositivos de audio externo.

La visualización de información desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.

1Presione [SLEEP ] para ajustar el temporizador de apagado.

REPOSAR OFF

La visualización del temporizador de apagado aparece en la pantalla del televisor.

2Presione [SLEEP ] repetidamente para cambiar el tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.

REPOSAR 120MIN.

Puede preparar su unidad para que se apague después de transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos).

Cada presión de [SLEEP ] aumentará el tiempo en 30 minutos.

Después del ajuste, puede visualizarse el temporizador de apagado, para su comprobación, presionando [SLEEP ].

Para Cancelar el Temporizador de Apagado

Presione [SLEEP ] repetidamente hasta que aparezca “REPOSAR OFF” en la pantalla del televisor.

Nota:

La visualización del temporizador de apagado desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.

Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando se produzca un fallo de suministro eléctrico, el ajuste del temporizador de apagado quedará anulado.

16

ES

Image 64
Contents To Receive DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU Must Connect Antenna LD195SL8 a LD195SL8Precautions IntroductionFCC Warning RADIO-TV InterferenceImportant Copyright Information To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireLocation and Handling DEW Condensation Warning5Supplied Accessories 5Symbols Used in this Manual5Attaching the Stand 5Tilt StandFeatures ¨ Accessing from Mode buttonStop mode ¨ Accessing from Audio buttonContents Introduction5Buttons on the Remote Control 5Installing the Batteries5Control Panel Preparation 5Basic ConnectionAntenna Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxThis unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals 5External Device ConnectionComponent Video Connection Video ConnectionVCR Following signals can be displayed Format Resolution Frequency5Attaching a Wall Mount Bracket sold separately PC ConnectionInitial Setting 5Initial SetupTV Functions 5Main Menu5Auto Channel Scan 5Language SelectionWatching TV 5Switching Each Input Mode5Channel Selection 5Switching Audio Mode 5Sleep TimerPress Sleep to set the sleep timer To Cancel the Sleep Timer5Screen Information Press DisplayBroadcasting Information Program Guide5TV Screen Display Mode For 43 video signal For 169 video signalDigital mode Analog / external input modeFor PC input signal Optional Setting 5Channel Add/DeleteCaption Mode 5Picture Adjustment5Closed Caption Press Setup to exit Press Setup to display the main menu 5DTV Closed Caption5DTVCC Style 5Color Temperature 5Back Light SettingBright Normal Cool Dark Warm Chip TV RatingUse Cursor K / L to select TV RATING, then press EnterMpaa Rating To Set the Sub RatingsCategory Rating PG-13Change Password Auto Adjustment 5PC SettingsCLOCK, Phase DVD Functions 5Playable Media Operating DVD5Unplayable Media 5Playback 5Resume PlaybackSkip 5Fast Forward / Fast ReverseZoom 5Slow Forward / Slow ReverseThrough the enlarged image 5Search Functions Chapter / Title / Track Search You can select chapters, titles or tracks on the disc5Repeat A-B Playback 5Repeat PlaybackSequence 5Programmed Playback 5On-screen Display ALL5Special Settings Subtitle LanguageAudio Language Camera AnglesStereo Sound Mode Black Level SettingVirtual Surround Marker Setup During playback, press Mode repeatedly until / appears DVDDVD Setting 5DVD Language SettingSubtitle *1, *2 Language options are not available with some discs5DVD Audio Setting Use Cursor K/L to select DVD SETUP, then press EnterDown Sampling Use Cursor K/L to select AUDIO, then press Enter5Parental Setting Number buttons to enter the current 4-digit passwordParental Level ALL AdultAuto Power OFF Default on OthersYou can change the other functions Use Cursor K/L to select OTHERS, then press Enter5Reset to the Default Setting 5Language Code ListUse Cursor K/L to select INITIALIZE, then press Enter Use Cursor K/L to select YES, then press Enter5Troubleshooting Guide TroubleshootingAll connections once before calling for service Check the batteries of the remote control Remote controlRefer to IR Signal Check on May interrupt the remote control signal of this unitMaintenance InformationGlossary Atsc5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty LD195SL8 a Introducción PrecaucionesNúmero de serie Advertencia DE LA FCCSeguridad CON EL Láser Información Importante Sobre Derechos DE AutorPara Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O Incendio Colocación Y Manejo5Accesorios Suministrados 5Conectar el Soporte5Símbolos Utilizados en este Manual 5Información sobre Marcas Registradas¨ Acceso desde el botón Mode Durante la reproducción CaracterísticasEn el modo de parada ¨ Acceso desde el botón AudioIntroducción Indice5Botones en el Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Panel de Control 5Panel TraseroPreparación 5Conexión BásicaConexión de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite5Conexión de Dispositivo Externo Conexión de Vídeo en ComponentesConexión de S-video Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720pConexión de Vídeo VIDEO1Conexion de PC Pueden aparecer las siguientes señalesFormato Resolución Instale el aparato en la paredAjuste Inicial Funciones del TV 5Configuración Inicial5Menú Principal 5Selección de Idioma LUZ DE FondoTENPE. DE Color Reglage DU PC5Selección de Canal De EntradaUtilizando los botones numéricos Acerca de la emisión de televisión digitalPara Cancelar el Temporizador de Apagado Para VER LA Televisión5Para Cambiar el Modo de Audio 5Temporizador de Apagado5Información de Pantalla ProgramasOFF Información DE Emisión Información de Emisión5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Para señal de vídeoModo digital Modo de entrada analógica/externaPara señal de entrada PC Puede cambiar la resolución de pantalla de su PCAjuste Opcional 5Agregar/Borrar Canales5Subtítulos 5Ajuste de ImagenModo de Subtítulos 5Subtítulos en DTV 5Estilo Dtvcc Tamaño TituloBorde Caracter Color ADELANTE, Color FondoPresione Setup para salir 5Ajuste de Luz de Fondo5Temperatura de Color Puede ajustar el modo de brillo deseadoCuando no haya configurado su contraseña, introduzca Clase de TVLuego presione Enter Clase de MpaaClase de Mpaa Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG Categoría ClasificaciónCambiar Contraseña Dígitos Vuelva a introducir la contraseña en el espacioReglage DU FLOU, Mise EN Phase 5Ajustes de PCEj. modo PC Haga el ajusteFunciones del DVD 5Medios que se Pueden Reproducir Utilización DEL DVD5Medios que no se Pueden Reproducir 5Reanudación de la Reproducción 5ReproducciónSaltar 5Zoom Durante la reproducción, presione ModeHorizontal por la imagen ampliada 5Funciones de Búsqueda Búsqueda por TiempoPuede seleccionar capítulos, títulos o pistas del disco Más de5Repetición de Reproducción PistaTodo Reproducción en orden5Reproducción Programada Se pueden ordenar hasta 99 pistasPresione Play B para iniciar la reproducción programada Puede determinar el orden de la reproducción de las pistas5Visualización en Pantalla Todo5Ajustes Especiales Idioma de SubtítulosIdioma de Audio Ángulos de la CámaraModo de Sonido Estéreo Ajuste del Nivel del NegroSurround Virtual Puesta de Marcador Para poner un marcador5Ajuste de Idioma en DVD Ajuste DE DVDUtilice Cursor K/L para seleccionar Idioma y presione Enter 5Ajuste de Audio de DVD Presione Setup en el modo de parada para visualizarSUB Muestreo 5Ajuste Paterno Nivel PaternoAdulto Utilice los botones Numéricos para introducirOtros Puede cambiar otras funciones5Reposición de los Ajustes 5Lista de Códigos de Idiomas PredeterminadosIdioma Idioma Código5Guía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasSiguiente tabla antes de llamar al servicio técnico 5Preguntas Frecuentes Glosario InformaciónMantenimiento 5Denominaciones de Canales de Cable 5Especificaciones Generales5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada

LD195SL8 A, LD195SL8 specifications

The Sylvania LD195SL8 is a versatile and advanced lighting solution tailored for both residential and commercial applications. This model comes with a range of features that enhance its functionality, energy efficiency, and overall performance, making it an excellent choice for those seeking reliable illumination.

One of the main features of the Sylvania LD195SL8 is its exceptional energy efficiency. Designed to replace traditional incandescent bulbs, this LED fixture significantly reduces energy consumption while providing bright, high-quality light. With an average lifespan of up to 25,000 hours, users can enjoy long-lasting performance without the need for frequent replacements, resulting in lower maintenance costs.

The LD195SL8 A variant offers similar specifications, ensuring compatibility and flexibility within various light fixture setups. Both models utilize advanced LED technology, which not only enhances brightness but also ensures optimal color rendering. They produce a bright white light that closely mimics natural daylight, making them ideal for spaces where accurate color perception is essential, such as art studios or boutiques.

In terms of design, the Sylvania LD195SL8 features a sleek and modern appearance that effortlessly integrates with any decor. Its lightweight construction makes installation straightforward, and it can be used in a variety of fixtures, from lamps to recessed lighting. Additionally, the bulb operates on a wide input voltage range, catering to diverse electrical systems.

Furthermore, the LD195SL8 is also equipped with features that ensure safety and reliability. The bulb is constructed from durable materials, making it resistant to shock and vibration. This aspect is particularly beneficial in high-traffic areas where traditional bulbs may be prone to breakage.

Another significant characteristic of the Sylvania LD195SL8 is its low heat output. Unlike incandescent bulbs that emit a substantial amount of heat, these LED models remain cool to the touch, making them safer to use in enclosed spaces and reducing the workload on air conditioning systems.

In conclusion, the Sylvania LD195SL8 and LD195SL8 A are outstanding lighting solutions that leverage cutting-edge technology to deliver energy efficiency, longevity, and superior light quality. With their modern design and enhanced features, these bulbs cater to a diverse range of applications, making them an attractive choice for anyone looking to elevate their lighting experience.