Sylvania LD195SL8 A Ajuste Inicial, Funciones del TV 5Configuración Inicial, 5Menú Principal

Page 61

AJUSTE INICIAL

Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal.

INTRODUCCIÓN

Funciones del TV

5Configuración Inicial

Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles.

Antes de empezar:

Asegúrese de que la unidad está conectada a la antena o al cables.

1Después de hacer todas las conexiones necesarias, presione [POWER] para encender la unidad.

• Esta operación tardará unos momentos.

2Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el idioma de pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla del televisor.

(ENGLISH / ESPAÑOL / FRANÇAIS)

o

SELECT LANGUAGE

ENGLISH

SELECCIONE EL IDIOMA

ESPAÑOL

 

CHOISIR LA LANGUE

FRANÇAIS

SELECT : K,, L SET : ENTER

SELECCIONE : K,, L AJUSTE : ENTER

CHOIX : K,, L VALIDER : ENTER

Aparecerá en pantalla el menú “INSTALACIÓN INICIAL” en el paso 3, en el idioma seleccionado después de presionar [ENTER].

Nota:

Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.

Si presiona [POWER] o [SETUP] durante la exploración automática de canales, se cancelará este ajuste.

La función de exploración automática inicial de canales puede ejecutarse, para TV/DTV o CATV, solamente una vez. Si desea explorar ambos (TV/DTV y CATV), deberá seleccionar “AJUSTE DE CANAL” en el menú principal para explorar y memorizar otros canales una vez finalizado el preajuste inicial. (Consulte la página 14.)

Puede cancelar o salir del menú de exploración automática de canales presionando [SETUP].

Cuando no pueda recibirse ningún canal mediante

la exploración automática de canales, en la pantalla del televisor aparece “NO HAY SEÑAL DE TV”.

Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se produce ninguna operación durante varios segundos después de encender la unidad, aparecerá “SUGERENCIAS ÚTILES”.

Siga las instrucciones de la pantalla del televisor. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.

-SUGERENCIAS ÚTILES -

1.VERIFIQUE ANTENA / CABLE / SATÉLITE ESTÁ BIEN CONECTADO.

2.VERIFIQUE “PREA. AUTO CA.” ESTÁ BIEN AJUSTADO.

3.LEA LA PÁGINA FRONTAL DEL MANUAL DEL USUARIO O PANEL TRASERO PARA EL NO. TEL DE AYUDA A LOS CLIENTES.

5Menú Principal

En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [SETUP]. Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento. El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función.

PREPARACIÓN AJUSTE INICIAL PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL UTILIZACIÓN DEL

3Utilice [Cursor K / L] para seleccionar

“PREA. AUTO CA.(TV/DTV)” para canales de televisión o “PREA. AUTO CA.(CATV)” para canales de CATV, y luego presione [ENTER].

- INSTALACIÓN INICIAL -

o

CONECTE LA ANTENA O CABLE O

SATÉLITE EN ESTA UNIDAD.

PREA. AUTO CA. (TV/DTV)

PREA. AUTO CA. (CATV)

Comienza automáticamente la exploración y la memorización de los canales.

25

PREA. AUTO CA. (TV/DTV)

Cuando la exploración y la memorización de los canales han finalizado, se muestra el canal memorizado más bajo de la emisión.

Presione [SETUP].

p. ej.) modo TV digital

- INSTALACIÓN TV

-

AJUSTE DE CANAL

 

AJUSTE DE V-CHIP

 

IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

LUZ DE FONDO

[BRILLO]

TENPE. DE COLOR

[NORMAL]

DTVCC

 

AJUSTE DE CANAL

Puede explorar automáticamente los canales visibles y quitar los no deseados.

(Consulte “Exploración Automática de Canales” en página 14.)

AJUSTE DE V-CHIP

Puede ajustar las limitaciones de visión. (Consulte “V-chip” en página 25.)

IDIOMA

Puede cambiar el idioma (Inglés, Español, Francés) visualizado en el menú principal.

(Consulte “Selección de Idioma” en página 14.)

TÍTULO

Puede cambiar el formato de visualización para subtítulos, que muestran el diálogo de un programa de televisión u otra información en la pantalla del televisor.

(Consulte “Subtítulos” en página 21.)

DVD AJUSTE DE DVD SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

13

ES

Image 61
Contents LD195SL8 a LD195SL8 To Receive DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU Must Connect AntennaIntroduction PrecautionsFCC Warning RADIO-TV InterferenceTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire Important Copyright InformationLocation and Handling DEW Condensation Warning5Symbols Used in this Manual 5Supplied Accessories5Attaching the Stand 5Tilt Stand¨ Accessing from Mode button FeaturesStop mode ¨ Accessing from Audio buttonIntroduction Contents5Installing the Batteries 5Buttons on the Remote Control5Control Panel 5Basic Connection PreparationAntenna Connection Connection to Cable Box or Satellite Box5External Device Connection This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signalsComponent Video Connection Video ConnectionVCR Format Resolution Frequency Following signals can be displayed5Attaching a Wall Mount Bracket sold separately PC Connection5Initial Setup Initial SettingTV Functions 5Main Menu5Language Selection 5Auto Channel ScanWatching TV 5Switching Each Input Mode5Channel Selection 5Sleep Timer 5Switching Audio ModePress Sleep to set the sleep timer To Cancel the Sleep TimerPress Display 5Screen InformationBroadcasting Information Program GuideFor 43 video signal For 169 video signal 5TV Screen Display ModeDigital mode Analog / external input modeFor PC input signal 5Channel Add/Delete Optional SettingCaption Mode 5Picture Adjustment5Closed Caption 5DTV Closed Caption Press Setup to exit Press Setup to display the main menu5DTVCC Style 5Color Temperature 5Back Light SettingBright Normal Cool Dark Warm TV Rating ChipUse Cursor K / L to select TV RATING, then press EnterTo Set the Sub Ratings Mpaa RatingCategory Rating PG-13Change Password Auto Adjustment 5PC SettingsCLOCK, Phase DVD Functions 5Playable Media Operating DVD5Unplayable Media 5Resume Playback 5PlaybackSkip 5Fast Forward / Fast ReverseZoom 5Slow Forward / Slow ReverseThrough the enlarged image You can select chapters, titles or tracks on the disc 5Search Functions Chapter / Title / Track Search5Repeat A-B Playback 5Repeat PlaybackSequence 5Programmed Playback ALL 5On-screen DisplaySubtitle Language 5Special SettingsAudio Language Camera AnglesStereo Sound Mode Black Level SettingVirtual Surround During playback, press Mode repeatedly until / appears DVD Marker Setup5DVD Language Setting DVD SettingSubtitle *1, *2 Language options are not available with some discsUse Cursor K/L to select DVD SETUP, then press Enter 5DVD Audio SettingDown Sampling Use Cursor K/L to select AUDIO, then press EnterNumber buttons to enter the current 4-digit password 5Parental SettingParental Level ALL AdultOthers Auto Power OFF Default onYou can change the other functions Use Cursor K/L to select OTHERS, then press Enter5Language Code List 5Reset to the Default SettingUse Cursor K/L to select INITIALIZE, then press Enter Use Cursor K/L to select YES, then press Enter5Troubleshooting Guide TroubleshootingAll connections once before calling for service Remote control Check the batteries of the remote controlRefer to IR Signal Check on May interrupt the remote control signal of this unitInformation MaintenanceGlossary Atsc5Electrical Specification 5General Specifications5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty LD195SL8 a Precauciones IntroducciónNúmero de serie Advertencia DE LA FCCInformación Importante Sobre Derechos DE Autor Seguridad CON EL LáserPara Evitar Peligros DE Descarga Eléctrica O Incendio Colocación Y Manejo5Conectar el Soporte 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual 5Información sobre Marcas RegistradasCaracterísticas ¨ Acceso desde el botón Mode Durante la reproducciónEn el modo de parada ¨ Acceso desde el botón AudioIndice Introducción5Instalación de las Pilas 5Botones en el Mando a Distancia5Panel Trasero 5Panel de Control5Conexión Básica PreparaciónConexión de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de SatéliteConexión de Vídeo en Componentes 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de S-video Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720pVIDEO1 Conexión de VídeoPueden aparecer las siguientes señales Conexion de PCFormato Resolución Instale el aparato en la paredAjuste Inicial Funciones del TV 5Configuración Inicial5Menú Principal LUZ DE Fondo 5Selección de IdiomaTENPE. DE Color Reglage DU PCDe Entrada 5Selección de CanalUtilizando los botones numéricos Acerca de la emisión de televisión digitalPara VER LA Televisión Para Cancelar el Temporizador de Apagado5Para Cambiar el Modo de Audio 5Temporizador de ApagadoProgramas 5Información de PantallaOFF Información DE Emisión Información de EmisiónPara señal de vídeo 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorModo digital Modo de entrada analógica/externaPuede cambiar la resolución de pantalla de su PC Para señal de entrada PC5Agregar/Borrar Canales Ajuste Opcional5Subtítulos 5Ajuste de ImagenModo de Subtítulos 5Subtítulos en DTV Tamaño Titulo 5Estilo DtvccBorde Caracter Color ADELANTE, Color Fondo5Ajuste de Luz de Fondo Presione Setup para salir5Temperatura de Color Puede ajustar el modo de brillo deseadoClase de TV Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaLuego presione Enter Clase de MpaaPara Ajustar las Subcategorías Clase de MpaaEj. TV-PG Categoría ClasificaciónDígitos Vuelva a introducir la contraseña en el espacio Cambiar Contraseña5Ajustes de PC Reglage DU FLOU, Mise EN PhaseEj. modo PC Haga el ajusteFunciones del DVD 5Medios que se Pueden Reproducir Utilización DEL DVD5Medios que no se Pueden Reproducir 5Reanudación de la Reproducción 5ReproducciónSaltar 5Zoom Durante la reproducción, presione ModeHorizontal por la imagen ampliada Búsqueda por Tiempo 5Funciones de BúsquedaPuede seleccionar capítulos, títulos o pistas del disco Más dePista 5Repetición de ReproducciónTodo Reproducción en ordenSe pueden ordenar hasta 99 pistas 5Reproducción ProgramadaPresione Play B para iniciar la reproducción programada Puede determinar el orden de la reproducción de las pistasTodo 5Visualización en PantallaIdioma de Subtítulos 5Ajustes EspecialesIdioma de Audio Ángulos de la CámaraModo de Sonido Estéreo Ajuste del Nivel del NegroSurround Virtual Para poner un marcador Puesta de Marcador5Ajuste de Idioma en DVD Ajuste DE DVDUtilice Cursor K/L para seleccionar Idioma y presione Enter 5Ajuste de Audio de DVD Presione Setup en el modo de parada para visualizarSUB Muestreo Nivel Paterno 5Ajuste PaternoAdulto Utilice los botones Numéricos para introducirPuede cambiar otras funciones OtrosPredeterminados 5Reposición de los Ajustes 5Lista de Códigos de IdiomasIdioma Idioma Código5Guía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasSiguiente tabla antes de llamar al servicio técnico 5Preguntas Frecuentes Glosario InformaciónMantenimiento 5Especificaciones Generales 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada

LD195SL8 A, LD195SL8 specifications

The Sylvania LD195SL8 is a versatile and advanced lighting solution tailored for both residential and commercial applications. This model comes with a range of features that enhance its functionality, energy efficiency, and overall performance, making it an excellent choice for those seeking reliable illumination.

One of the main features of the Sylvania LD195SL8 is its exceptional energy efficiency. Designed to replace traditional incandescent bulbs, this LED fixture significantly reduces energy consumption while providing bright, high-quality light. With an average lifespan of up to 25,000 hours, users can enjoy long-lasting performance without the need for frequent replacements, resulting in lower maintenance costs.

The LD195SL8 A variant offers similar specifications, ensuring compatibility and flexibility within various light fixture setups. Both models utilize advanced LED technology, which not only enhances brightness but also ensures optimal color rendering. They produce a bright white light that closely mimics natural daylight, making them ideal for spaces where accurate color perception is essential, such as art studios or boutiques.

In terms of design, the Sylvania LD195SL8 features a sleek and modern appearance that effortlessly integrates with any decor. Its lightweight construction makes installation straightforward, and it can be used in a variety of fixtures, from lamps to recessed lighting. Additionally, the bulb operates on a wide input voltage range, catering to diverse electrical systems.

Furthermore, the LD195SL8 is also equipped with features that ensure safety and reliability. The bulb is constructed from durable materials, making it resistant to shock and vibration. This aspect is particularly beneficial in high-traffic areas where traditional bulbs may be prone to breakage.

Another significant characteristic of the Sylvania LD195SL8 is its low heat output. Unlike incandescent bulbs that emit a substantial amount of heat, these LED models remain cool to the touch, making them safer to use in enclosed spaces and reducing the workload on air conditioning systems.

In conclusion, the Sylvania LD195SL8 and LD195SL8 A are outstanding lighting solutions that leverage cutting-edge technology to deliver energy efficiency, longevity, and superior light quality. With their modern design and enhanced features, these bulbs cater to a diverse range of applications, making them an attractive choice for anyone looking to elevate their lighting experience.